Гримуар темного лорда II (СИ) - Грехов Тимофей. Страница 26
Друзья отнеслись к моей затее с пониманием, а вот Вальгер, напротив, источал недовольство. В какой-то степени я его понимал. Ведь помимо того, что я должен был занять освободившееся место сержанта, так ещё ценный источник магических знаний его покидает.
Когда я брал билеты в кассе, то приятным бонусом оказалось, что я могу купить место в купеческом вагоне.
То, что у наёмников социальный статус выше, чем у простолюдинов, я уже знал. Однако никогда бы не подумал, что в Баварии нас приравняют к купеческому сословию.
Разложив свои вещи, я завалился спать. Примерно в третьем часу ночи в купе сели мои попутчики. Я лежал на нижней полке и мне пришлось встать, чтобы люди смогли разместить свои вещи. Освещение было слабым, но я понял, что моими соседями была семейная пара в возрасте и девушка, которая скорее всего была их дочерью. Разглядывать своих попутчиков у меня не было желания. И когда они уложили свои вещи, я принял горизонтальное положение, рассчитывая продолжить свой отдых.
Остальная ночь прошла спокойно. Стоило поезду тронуться, как мои попутчики улеглись на свои места и уснули.
Утром, пока все спали, я решил не шуметь и, тихо достав телефон, написал сестре. Разница во времени должна составлять плюс +5 часов. По крайней мере, если мы до сих пор были в Германии или Польше, то так и должно было быть.
Я:
Таня, привет. Как дела? Не отвлекаю?
Не прошло и двух минут, как мне пришёл ответ.
Сестра:
Что за глупый вопрос). Я уже вернулась из школы.
Ты долго не писал. Уже начала волноваться. У тебя всё в порядке? Ты сейчас где?
Я:
Еду в поезде. Скоро буду на территории РИ.
Сестра:
Домой заглянешь? Я соскучилась. Да и у нас есть хорошие новости!
Я:
Я тоже соскучился, но домой вернуться пока не получится. Однако недавно мне поступило предложение, и если всё выйдет как я рассчитываю, то «Т» навсегда забудет про нас.
Сестра:
Хммм, заинтриговал.
Я.
Прости, но пока без подробностей. Кстати, о каких хороших новостях ты говорила?
Сестра:
Скоро у нас появится братик!
Только если что, я тебе ничего не говорила. Мама хотела сама тебе сообщить.
Я улыбнулся. Эта новость очень обрадовала меня. Жизнь налаживалась, и я безумно был рад за маму. Уж кто-кто, а она заслуживала счастья.
Я:
Это чудесные новости.
Как только будет возможность, постараюсь приехать. Вечером буду звонить маме. Она ведь сейчас на работе?
Так мы переписывались около часа. И когда на соседней койке начали шевелиться, я убрал телефон в сторону.
Поднявшийся мужчина внимательно посмотрел на меня. Он задержал свой взгляд на телефоне, на моей одежде, при этом обратил внимание на артефактный жетон, показывающий мой ранг, и вероятно посчитав меня достойным своего общения, подал руку.
— Mein Name ist Gustaf. Wir werden uns kennenlernen. (Меня зовут Густаф. Будем знакомы).
Немецкий язык я плохо знал и даже с моей безупречной памятью мог сказать на нём всего лишь пару фраз.
— Nice to meet you. I don’t speak German well. However, I know English and Russian. (Рад познакомиться. Я плохо владею немецким. Однако знаю английский и русский).
— Так ты русский? — почти без акцента спросил Густаф.
— Да, — ответил я.
— Ну, значит попрактикуюсь в нём, — сказал немец. Он усмехнулся. — Может ты скажешь как я могу к тебе обращаться?
— Извините. Меня зовут Константин, — ответил я. — Вы далеко направляетесь?
— До Санкт-Петербурга. Там живут мои родственники, и нас пригласили на свадьбу. А вы?
— Мне тоже до Питера.
— По работе или домой? — спросил Густаф.
— По работе.
Около получаса мы неспешно общались. И когда начали просыпаться женщины, которые спали на верхних полках, я взял свой саквояж, пошёл умываться и приводить свой внешний вид в порядок.
Вернувшись в купе, я заметил на себе оценивающий взгляд супруги Густафа. Она что-то спросила у мужа на немецком, и по некоторым знакомым словам я понял, что она спрашивала какого я социального статуса.
Муж ей что-то ответил, и на этой ноте я понял, что в отличие от супруга, она посчитала мою персону недостойной её общества. Но мне откровенно говоря было на это без разницы. Учитывая, что в школе я почти всё время общался с такими же простолюдинами, как и я сам, а благородные и купеческие дети делали вид, что нас не существует, был привычен к такому поведению.
Окинув холодным взглядом женщину, я молча сложил бритвенные принадлежности и пошёл в вагон-ресторан. Примерно через час я направился в обратную сторону. И стоило мне пройти через тамбур, соединяющий мой вагон с соседним, как рядом со своим купе я увидел мужика, который остановил на мне оценивающий взгляд.
Внутри купе раздались крики.
— Idź dalej. To nie twój problem*. — прозвучало на польском языке. Но я ни слова не понял. (*Проходи дальше. Это не твои проблемы.)
Я резко схватил за ручку и начал открывать дверь, когда в руках мужика, стоящего рядом со мной, сверкнуло стальное лезвие.
Глава 12
Глава 12.
Поляк двигался слишком медленно. Я бы даже сказал расхлябанно. Создавалось впечатление, что он с большой неохотой достаёт нож. Однако я не собирался ждать, когда он направит его на меня. Я схватил его за ладонь, после чего со всей силы ударил головой в лицо. Раздался противный хруст, и почти сразу бандит упал, заливая кровью из носа всё вокруг. Не став медлить, я ударил его ногой, и тот сразу притих.
Дверь в купе была чуть-чуть приоткрыта и, видимо услышав шум, из него появились новые действующие лица. Двое мужчин имели внешнее сходство друг с другом. «Не иначе родственники», — подумал я. Они с недоумением посмотрели на своего товарища, который находился без сознания, и одновременно произнесли.
— Курва мац!(Черт возьми!).
Ближайший ко мне поляк начал неумело махать ногами. И я не сразу заметил, что обувь у него была с сюрпризом. На его носке сверкало лезвие, но, видимо, ему не часто приходилось его использовать. Даже в столь узком коридоре мне не составит труда его одолеть. Однако второй заставил меня изменить мои планы. На боку я увидел кобуру, из которой он начал доставать пистолет.
Однако, маг я или погулять вышел? И, спокойно создав щит от физических атак, достал свой телефон. Думаю, лишним не будет озаботиться доказательствами. Ведь кто этих поляков знает. Ненависть к русским они впитывают вместе с молоком матери. И быть может стоявшие передо мной бандиты подкармливают кого-то из дорожной полиции?
«Бах» — прогремел выстрел, и пуля рикошетом ушла в потолок. Заметив магический щит, бандиты начали пятиться назад, но у меня были другие планы.
— Огненный шар, — прошептал я и оба бандита попадали, схватившись за раны, от которых противно пахло жаренным мясом. Я не стал их убивать, а только прожёг им по сквозной дырке в ногах. А после ногой отодвинул от них оружие и погрузил в сон. И только после этого я зашёл в купе, чтобы проверить своих попутчиков.
На кровати лежал Густаф, он прижимал рукой рану на животе и что-то бубнил на немецком языке.
— Что с ним? — спросил я у женщин. Его супруга повернулась ко мне, и размахивая руками начала что-то объяснять, но я ни слова не смог разобрать.
Убрав руку, которой Густаф зажимал рану, мне показалась, что рана не выглядела опасной, однако я не медик.
Я снова пришёл к мысли, что нужно больше времени уделить изучению диагностических чар.
Селеста передала мне пласт информации по ним. Но пока у меня не получалось создать правильно магический конструкт. Как выяснилось, даже для них было нужно уметь тонко манипулировать энергией. Куда уж мне учиться более продвинутым целительским заклинаниям.