Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей. Страница 15
— И вы готовы внести предоплату сразу?
— Да, назовите сумму, и в течение нескольких дней она появится на вашем счету. Полагаю, к тому времени мы уже сможем заключить с вами договор.
— Хорошо, я согласен перейти к согласованию договора, но сначала хотелось бы понять какой именно город вы хотите построить. Вы можете его описать?
— Я не архитектор и не художник, но сделал кое-какие наброски. Вот взгляните, — я достал из тубы несколько больших листов, и выложил их в один рисунок на огромном столе Ритона.
— Ого! Сэм, а ты мелочиться не любишь, — удивился Виларит, разглядывая рисунки.
Владельцу строительной компании «Искусные каменщики» хватило ридки для того, чтобы оценить масштабы.
— Куда желаете, чтобы вам доставили договор? — поинтересовался Ритон.
— Вот в эту гостиницу. Оставьте его у администратора для меня, — протянул я ему визитку гостиницы.
— К вечеру договор будет у вас. Мы ведь работаем по предоплате, я всё правильно понял?
— Да.
— Хорошо. Тогда позвольте совет?
— Слушаю.
— В договоре с другими строительными компаниями обязательно добавьте пункт о том, что вы имеете право нанять любую строительную компанию в качестве экспертов для принятия работ и отбора материалов.
— Именно так я и планирую поступить.
— Проект города по вашим наброскам вы доверяете сделать нам?
— Да, но, как я понимаю, прежде чем приступить к проектированию города и крепостной стены вам нужно изучить почву?
— Разумеется, но сначала мне бы хотелось знать, где вы планируете построить этот город.
— В пустыне, недалеко от Семериона.
— В пустыне⁈ Я так и знал, что в чём-то кроется подвох!
— Никакого подвоха нет. В пустыне рядом Семерионом под песком расположены скальные породы. Они очень крепкие и не подвержены движению. На них вы и будете строить. А когда город будет расширяться, я найму магов, чтобы они нарастили эти скальные породы под песком. Чтобы избежать рисков, внесите в договор пункт о том, что в случае если почва окажется неприемлемой для того чтобы на ней строить город или крепостную стену, то вы имеете право расторгнуть договор в одностороннем порядке с выплатой компенсации с моей стороны.
— Тогда позвольте приступить к делу, раз уж времени у меня не так много.
— Хорошо, вечером я жду договор. До встречи, — ответил я.
— До свидания, — попрощался Виларит.
— Всего вам наилучшего, — пожелал нам Ритон, положил руку на артефакт, и, когда мы поднялись со своих мест, в кабинет вошла секретарь.
— Срочно собери всех моих заместителей. Никаких заявок больше не принимай.
Секретарь кивнула, выпустила нас из кабинета и следом вышла сама.
Когда мы выходили из здания строительной компании, мне пришёл индивидуальный магический вестник. Я открыл сообщение, прочитал его и обратился к Вилариту:
— Меня вызывают к королю, и я не знаю надолго ли это. Похоже, к остальным мы сможем попасть только завтра.
— Покажи мне список тех, кого тебе посоветовал Ульрих, — попросил Виларит, я достал список и протянул ему. Он быстро пробежался по нему глазами и вернул мне бумажку со словами:
— Я их всех знаю. Давай так. Я сейчас пройдусь по тем по кому успею, а ты, как освободишься, отправишь мне магического вестника.
— Может, я тогда после визита к королю пройдусь по остальным строительным компаниям, раз уж ты знаешь всех людей из списка?
— Да. Так, наверное, будет лучше. Встретимся тогда у меня.
— Хорошо. Спасибо тебе. Забирай эту карету, а я другую найму.
— Договорились, до встречи.
Вскоре я входил в королевский дворец, и меня у входа встречал лакей.
— Ваша милость, следуйте за мной, — произнес он и повёл меня длинными извилистыми коридорами.
Когда мы подошли к кабинету Его Величества, оттуда вышла сияющая Кира.
— Привет, Сэм, рада тебя видеть! Нам нужно будет с тобой поговорить. Я подожду тебя в комнате для гостей. Лакей тебя проводит, как только ты освободишься, — улыбнулась мне девушка и быстро чмокнула в губы. Всё-таки иностранцы были правы, их специалист просчитал нашего короля. Похоже, что он действительно поручил Кире это задание.
— Хорошо, — ответил я, и передо мной открыли двери.
— Здравствуй Сэм. Проходи, присаживайся, — указал Аринт Браслав мудрый на ряд кресел за столом, примыкающим к его. Я присел на ближайшее к королю кресло.
— Я пригласил тебя, чтобы поговорить о ваших трофеях. Кира и Эми сказали мне, что они доверяют тебе распорядиться вашей добычей. Я бы хотел у вас выкупить все ваши трофеи.
— Здравствуйте, Ваше Величество. Приношу вам свои извинения, но всё продать мы вам не можем. Часть заберёт Кира, часть Эми, часть я, а вот всё остальное мы с удовольствием вам продадим, если в цене сойдемся.
— За цену не переживай. Она будет честной. Когда мои специалисты смогут осмотреть то, что вы готовы продать королевству?
— Да хоть сегодня. В банке я арендовал специальное помещение, куда могут попасть ваши люди предъявив ваш приказ. Сотрудники банка об этом предупреждены.
— Предусмотрительно. Что ж, тогда сегодня же их и отправлю, но это ещё не всё. Есть ещё одна причина, по которой я тебя пригласил. Меня обеспокоили результаты выполненного вами в гильдии авантюристов задания. Я не могу позволить, чтобы мои подданные пропадали, поэтому я попросил Киру с Эмилией помочь тебе разобраться с этой проблемой, если, конечно, ты согласишься.
— Дел у меня, конечно, сейчас многовато, но я всё равно собирался разобраться с этой проблемой. Вы, вроде, собираетесь меньше чем через пару седмиц дать бал?
— Да.
— Если вы хотите, чтобы я взялся за это дело, то прошу вас перенести его до моего возвращения.
— Договорились. Ещё что-нибудь?
— Свою долю за выполнение этого задания я хочу получить качественным камнем с доставкой до моего баронства.
— Ты действительно решил строиться⁈ Ну да ладно, это твоё дело. Договорились, будет тебе качественный камень.
— Но предупреждаю сразу, Ваше Величество. Мои специалисты будут проверять качество вашего камня, и, если оно будет ниже требуемого, то этот камень мы в оплату не примем, и вывозить вам его придётся своими силами.
— Не переживай, Я предупрежу своих, что за каждый возвращённый камень я буду штрафовать их и выдавать им одну плеть. За десяток камней они получат десять плетей каждый, кто допустил попадание этого камня в обоз. Я подобное уже делал. Поверь, в таких условиях всё исполняется в лучшем виде.
— Благодарю вас. Где я могу получить задание и информацию, которая у вас имеется?
— Это всё передали Кире, она ждёт тебя в комнате для гостей. А теперь мне пора работать, извини.
— Понимаю, Ваше Величество. До свидания.
Когда я вошёл в комнату для гостей, Кира зарылась в бумагах и читала то один листок, то другой.
— Ознакомься вот с этим, — положила она передо мной стопку папок, и я принялся читать.
Помимо данных добытых нами здесь оказалось ещё много всего интересного. Это смогли найти королевские ищейки, после того, как гильдия авантюристов представила королю наши отчёты.
Оказывается, в нашей стране работает целая сеть ловцов живого товара. Они постоянно кочуют и нигде не задерживаются надолго на одном месте. Воруют только простолюдинов, но здоровых, тех, кто полон жизни. А вот куда увозят похищенных людей, никому выяснить не удалось. Им приказали добыть информацию, но ни в коем случае не вмешиваться, чтобы не спугнуть заказчика.
Вот нам и поручалось выяснить, кто является заказчиком, и куда увозят людей. При этом нам предстояло по возможности предотвратить дальнейшие похищения, а для этого необходимо устранить тех, кто платит за живой товар. Разумеется, если это будет возможно сделать нашими силами. Если нет, то мы должны будем доложить, а дальше уже на государственном уровне попытаются вернуть подданных АОрии. А если похитители откажутся, то будут приниматься жёсткие меры, вплоть до объявления войны государству, куда увозят похищенных людей.