Забавы волшебников (СИ) - Кулаков Игорь Евгеньевич. Страница 12
— Наверное, нас решили пригласить в баню. — сказала Юлия, — иначе зачем нам полотенца?
— Я видела возле дома постройку, похожую на баню. Слишком быстро они ее затопили.
— Что-то мне это напоминает сказку, приютили, в баньке попарили, накормили…
— Надеюсь это не ритуал перед съедением? — пошутила Татьяна и проследовала за женщиной.
Хозяйка дома привела их в подполье, которое чем-то напоминало аккуратный склад, где все было продумано до мелочей. Здесь размещались стеллажи, на которых лежали крупные вещи, внизу стояла обувь на холодную погоду, вдоль стены стояли шкафы. Также в там было много дверей от разных помещений. Хозяйка подвела девушек к одной из них и открыла ее. За дверью была ванная комната. Стены были отделаны мелкой морской галькой, пол — камешками покрупнее. В целом помещение смотрелось оригинально, этакий средневековый морской стиль, в который замечательным образом вписывалась деревянная скамейка и корзина для грязной одежды. У стены красовалась ванна.
— Вау! Здесь не баня «по чёрному», а нормальная ванна… — не удержалась от ехидства, смешанного с удивлением, Юлия.
Женщина вопросительно посмотрела на нее, по дружески улыбнулась обеим. Положив полотенца на скамейку, она подошла к кранам и стала показывать девушкам как пользоваться водопроводом. Она открыла и потом закрыла кран с холодной водой, повернулась к гостьям и кивнула головой. Девушки и тоже кивали головой, тем самым показывая, что они поняли, как пользоваться краном. Тоже самое хозяйка проделала с краном горячей воды. Потом женщина достала деревянную кадушку и показала на одежду, намекая тем самым,что они могут постирать свои вещи. В замен она предложила им надеть длинные льняные рубашки, которые принесла вместе с полотенцами.
— Это же ванна! Юль, ты что-нибудь понимаешь?
— Ванну вижу, и водопровод вижу. Вода у них есть на удивление горячая и холодная. А как тебе такое средневековье?
— Хм… какое-то неправильное средневековье или наоборот, слишком правильное и чистоплотное. Какое-то здесь все добросказочное, даже пугает. Не удивлюсь, если в соседней комнате у них туалет.
Татьяна ни чуть не ошиблась, за соседней дверью у них был туалет, с настоящим унитазом, который от привычных нам отличался лишь формой, а его конструкция с гидрозатвором ни чем не отличалась от нашей. Хозяйка всех этих средневековых удобств и хором показала девушкам, где слив, кивнула головой и поднялась по лестнице вверх.
— Юль, интересно, за нами через то маленькое окошечко никто не будет подсматривать? — Татьяна обратила внимание, что в туалете и в ванной комнате вверху, почти под потолком находятся небольшие приоткрытые окошки, которые занавешены легкой занавеской.
— Не смеши. Оно маленькое, наверняка находится почти у земли. Скорее всего это типа вентиляции. Чтобы за нами подсматривать, надо лечь на землю или присесть. Да и кому это надо, хозяину дома? Так он и без этого окошечка может прийти и открыть дверь в любой момент.
— Эх… Вот это совсем неприятно.
— Лучше посмотри, какие классные рубашки нам выдали. Мне кажется, что хозяева вполне адекватные люди. Может, конечно, у них на нас свои расчеты, но пока они к нам относятся очень даже лояльно.
— Поживем, увидим.
После душа девушек ожидал «скромный» ужин за большим столом в гостиной. Наивкуснейший домашний хлеб с хрустящей корочкой, запеченная рыба, свежие фрукты и ароматный травяной чай. За столом собрались все — староста сидел во главе стола, напротив сидела его жена, а девушек посадили на скамейку по левую руку от старосты.
— Bene comede! — сказала женщина.
— Слушай Тань, а тебе не кажется, что нам сейчас пожелали приятного аппетита? — слегка подтолкнула подругу локтем Юлия.
— Приятного аппетита! — сказала Татьяна и слегка улыбнулась. За ней повторила Юлия.
Хозяева улыбнулись, потому что догадались, что это значит на языке незнакомок.
— Знаешь, Юль, что-то в этом языке есть знакомое, но вот что? Вполне возможно, я могу ошибаться, но уж очень он напоминает латынь. В общении между ними проскакивают знакомые слова.
— Так ты скажи им что-нибудь на латинском.
Татьяна приложила ладонь к груди и сказала — ego (лат. я) Татьяна…
Староста с женой переглянулись. Они были очень удивлены, что девушка говорит на знакомом, чем то напоминающем их, языке. Конечно, за много веков латинский язык, на котором они говорили, претерпел множество изменений, но его основа никуда не делась. Мужчина приложил к груди ладонь и представился:
— Усыл Чахчи. — Указывая рукой на жену он добавил: — Ирия domina (лат. жена).
Хозяйка кивнула головой и улыбнулась, а Юлия, последовала примеру и, приложив ладонь к груди, назвала своё имя:
— Юлия.
Тем временем, в голове Татьяны крутилось одно:
— Ну почему же я так плохо учила в фарме латынь? Ну почему⁉ — Для того, чтобы убедиться в своем открытии, она показала на вазу с фруктами и вопрошающим тоном уточнила:
— Fructus (лат. фрукты)?
Хозяева, улыбаясь, покивали головами.
Пока Татьяна пыталась хоть как-то вспомнить латынь и наладить общение с хозяевами дома, Юлия разглядывала все по сторонам. Ее внимание привлек один весьма странный момент — нигде в доме не было икон, крестиков и лампад. Проводя как-то свой отпуск в одной из деревенек Пермского края, в гостях у бабушки своей знакомой, Юлия видела уголок с иконами в доме. А здесь.? И церкви ведь мы тоже здесь не заметили. Уж ее то строили в деревнях на самом видном месте. Загадка однако, в кого же они тогда верят? — продолжала размышлять девушка. Повернув голову к стене, где стояло большое кресло, Юлия заметила светильник, который по размерам был больше чем в прихожей и в их комнате и сиял ярче. — Как так получается, что где-то эти камни светятся, а где-то нет. Значит есть выключатель. — размышляла Юлия. — Если он есть, то где? Я в нашей комнате не нашла, хотя светильник был выключен, в прихожей мы обыскались выключатель, но его там тоже нет, однако сейчас в прихожей свет выключен. Кстати, в ванной и в туалете тоже были такие штуковины. — в голове перебирались всевозможные варианты, как это работает. Не найдя вариантов, Юлия решила отложить этот вопрос «на потом» и продолжила уплетать за обе щеки рыбу.
Тем временем Татьяна подошла к выяснению состава чая у Ирии. Как же она была рада, когда с первого раза поняла то, что ей назвали! Она радостно повторила подруге:
— Ромашка, душица, мята и лист смородины. Юля, я поняла, поняла, что мне сейчас сказала Ирия! Это достижение! Мне удалось наладить общение. Конечно я понимаю с пятого на десятое, но мы общаемся на каком-то… диалекте, что-ли, латыни.
— Тань, как ты думаешь, как правильно поблагодарить хозяев за ужин и сказать, что все было очень вкусно.
— Agimus (лат. спасибо)! — сказала Татьяна. — Я это помню. Юля повторила за ней. Девушки притихли в ожидании ответа.
— Quaeso (лат. пожалуйста). — ответила Ирия.
— Вот «пожалуйста» по латыни я не помню, но я думаю,что ответ Ирии нам очевиден…
— Значит, запоминай. Нам еще пригодится, если мы здесь с тобой будем жить.
— Что будем дальше делать? Может хозяйке надо помочь?
— Как ты ей это объяснишь?
Староста с женой переглянулись. Родная речь девушек им была непонятна, поэтому только по эмоциям подруг им оставалось догадываться, что их гостьи довольны. Тем временем Татьяна встала и начала собирать посуду на столе, потом взяла тарелки в руки и вопросительным взглядом посмотрела на Ирию. Женщина собрала оставшуюся посуду и пошла на кухню. Татьяна с Юлией проследовали за ней.
— Вот так это делается Юличка, учись!
На кухне было темно. Ирия привычным движением руки дотронулась до чего-то, и появился свет.
Эврика! — в голове Юлии все встало на свои места. — Нет никаких выключателей, просто надо дотронуться до камня и все! — она так долго искала ответ на этот вопрос, что даже немного расстроилась, что ответ практически лежал на поверхности. Но теперь в ее голове возник другой вопрос, если нет электричества, то как эти лампы горят? — Это мне еще предстоит выяснить, — подумала она про себя.