Одна из нас мертва - Роуз Дженива. Страница 12
Я встала со своего кресла и надела туфли.
– А какое тебе до этого дело, Оливия?! – заорала я.
– Шеннон, замолчи, – презрительно скомандовала Оливия, уперев руку в бок.
– Что-о? Никто не смеет приказывать мне замолчать, и уж тем более женщина, похожая на надувную куклу для сексуального удовлетворения!
Я, пошатываясь, выпрямилась. Оливия была моей подругой, и вдруг теперь просто потому, что у меня больше не было мужа, она повела себя со мной так, будто я была никем, как будто меня вообще не существовало.
– По крайней мере, я не старуха! – завопила она, брызгая слюной и произнося слова гнусаво. Я была всего на несколько лет старше ее.
– Сейчас же замолчите обе! – жестко сказала Дженни.
– Пошла ты к черту, Оливия!
– Хватит, или я исключу вас обеих. – Дженни скрестила руки на груди.
Я тут же замолчала.
Оливия топнула ногой:
– Ты можешь починить мой ноготь или нет?
– Его может починить Киша, – ответила Дженни.
– Очень на это надеюсь. Ведь это я сделала тебя тем, что ты есть, Дженни. Давай не будем об этом забывать, – бросила Оливия, обернувшись и устремив на Дженни испепеляющий взгляд.
Дженни повернулась к Оливии и подошла к ней вплотную. Оливия сделала шаг назад. Наверное, она боялась потерять свое престижное членство. Я надеялась, что Дженни выгонит ее прямо сейчас. Возможно, Оливия и помогла Дженни сделать ее салон тем, чем он был, но это был салон Дженни. Он процветал благодаря ее яркой индивидуальности и таланту. Люди любили Дженни. Она была глотком свежего воздуха в городе, переполненном жадностью, ложью и развращенностью сердца и ума.
– Вообще-то, ты можешь обратиться к Мэри в приемной и записаться на более позднее время. Сегодня у нас все расписано.
– На твоем месте я бы не стала это делать, – огрызнулась Оливия.
– Но ты не на моем месте. – Дженни отвернулась и снова сосредоточила все свое внимание на волосах Кристал.
– И слава богу! – Оливия развернулась и в гневе выскочила вон.
Я была признательна Дженни за то, что она заступилась за меня, но бросить вызов Оливии было бы ошибкой. В Бакхеде Оливия была как смерть с косой. Когда приходил твой час, она расправлялась с тобой, если не так, то эдак.
9. Дженни
Настоящее время
Детектив Фрэнк Сэнфорд подается вперед на своем стуле и стучит ручкой по столу. Он стучит с интервалом в секунду, и это здорово раздражает. Постучав так десять раз, он внезапно останавливается.
– Тогда вы и познакомились с Кристал?
Я делаю глоток выдохшегося кофе из полистиролового стакана.
– Да.
– Та ссора в вашем салоне и стала началом конца этой группы женщин?
– Думаю, после нее уже не было пути назад.
Я начинаю теребить резинку для волос, надетую на мое запястье, ту самую, реклама которой уверяет, что она не оставляет на них вмятин. Но это ложь. Все мы оставляем свой отпечаток, даже эта резинка для волос.
– Вы были злы на Оливию?
– Если бы я по-настоящему на нее разозлилась, то прекратила бы ее членство немедля. Я знала, что у Оливии проблемы с психикой, так что спустила это на тормозах, – говорю я, снова переведя взгляд на детектива.
– В этой группе женщин имелась напряженность, и немалая. Вы с этим согласны? – Он вздергивает подбородок.
– По-моему, напряженность – это еще слабо сказано. – Я подаюсь вперед и ставлю локти на стол.
– А как бы выразились вы сами?
– Ну, дело кончилось тем, что одна из них мертва. – Я морщусь.
– И как по-вашему, кто это сделал? – Он тоже подается вперед.
– Если исходить из того, как эти женщины вели себя друг с другом, думаю, это могла быть любая из них.
Он поднимает брови, и его лоб прорезает ряд глубоких параллельных морщин.
– Любая из них? А мне казалось, некоторые из них неплохо ладили между собой.
– Разве люди когда-либо по-настоящему ладят между собой?
– А разве мы с вами не ладим? – Он вскидывает одну бровь и слегка склоняет голову влево, будто я задела его чувства.
– На поверхностном уровне да, конечно. Но я не знаю, что сейчас происходит в вашей голове, а вы не знаете, что происходит в моей.
– Значит, вы утверждаете, что некоторые из этих женщин притворялись, будто они ладят между собой?
– Я думаю, что эти женщины притворялись во многом.
Детектив Фрэнк Сэнфорд молчит несколько секунд, затем что-то пишет.
– А вы знали об этой связи на стороне? – спрашивает он.
Я смеюсь:
– О которой из них?
10. Карен
Заключив сделку по продаже дома на многомиллионную сумму, я решила отправиться на пробежку по городу. Физическая нагрузка была единственным полезным для здоровья способом избавиться от внутреннего возбуждения, которое я испытывала после того, как добивалась какого-нибудь исключительного успеха. Большинство прибегли бы для этого к алкоголю, еде или купили бы себе какой-нибудь дорогой подарок, но я предпочитала избавляться от напряжения с помощью пробежек. Это помогало мне держаться и не киснуть.
Бакхед похож на любой другой богатый городок. Здесь полно дорогих бутиков, салонов дизайнерской одежды и обуви, везде видна зелень – деревья, кусты, цветочные клумбы. Именно это и отличает богатые города – большое количество зеленых насаждений. Содержать их дорого, когда все остальное состоит из бетона. Заметив, что я бегу в их сторону, прохожие на тротуаре Пич-стрит быстро отступали в сторону, пропуская меня, ведь это как-никак был Юг – место, где все еще были живы учтивость и рыцарский дух, пусть даже только на поверхности. Я пробежала уже три мили, когда увидела впереди Оливию. Она шла, покачивая бедрами, и вид у нее был самый решительный. Ее лицо было напряжено, так что, хотя до нее был еще целый квартал, я видела, что она в ярости. Я знала, что она не посторонится, чтобы пропустить меня, и едва не перебежала на другую сторону улицы, чтобы избежать встречи с ней. Когда она заметила меня, ее лицо смягчилось, но затем приняло новое выражение… выражение непреклонности. Я не хотела иметь с ней дела. Я все еще была расстроена из-за того, что она сделала с Шеннон. Сместив ее с поста председателя, Оливия поступила жестоко. Шеннон мы об этом еще не сказали. Я хотела ей сказать, но только после приема. Ей было необходимо сосредоточиться на нем. Мы договорились, что скажем ей на заседании, которое состоится после приема. И пока что Оливия и остальные члены комитета держали свое слово.
Я остановилась прямо перед ней, вынула из уха один из наушников и сразу начала растягивать четырехглавые мышцы и мышцы икр.
– Ты знаешь, что сейчас произошло? – почти закричала она.
Я покачала головой:
– У меня только что была жуткая ссора с Шеннон в салоне, и Дженни приняла ее сторону. И Кристал тоже была там. – Она сложила руки на груди и принялась быстро постукивать ногой по тротуару, словно нетерпеливо ожидая, чтобы я пришла ей на помощь.
– Ты сказала Шеннон, что она больше не председатель?
– Разумеется, нет. Я человек слова, – ответила она, вздернув подбородок.
– Тогда что же произошло? – Я сделала вид, будто мне это интересно.
Мне не было никакого дела до этой ссоры между Шеннон и Оливией. Я знала, что Оливия достала ее, и была рада, что Дженни положила этой разборке конец. Молодчина. Мне было любопытно только одно – что произошло между Шеннон и Кристал. Шеннон была моей подругой, и я ожидала, что Кристал тоже станет моей подругой, и думала, что они, быть может, когда-нибудь смогут поладить и даже подружиться – но опять-таки это был Бакхед.
– Шеннон вела себя с Кристал как законченная су-ка. – Она буквально произнесла это слово по слогам. – Я упрекнула ее, а затем Дженни имела наглость выгнать меня вон. Да кем она себя возомнила?
– Ну, это все-таки ее салон, – сказала я.
Оливия могла вести себя весьма неадекватно, и если дело дошло до того, что Дженни пришлось выгнать ее, то, предположила я, Оливия повела себя с Шеннон как настоящее чудовище. Я сделала несколько глубоких вдохов, восстанавливая дыхание после бега.