Доводы нежных чувств (СИ) - Завгородняя Яна. Страница 1
Глава 1
Девушка в тёмно-синем платье торопливо пробегала квартал за кварталом. Ей было, куда спешить, но небо явно не благоволило. С минуты на минуту обещал начаться дождь, а бедняжка именно сегодня забыла взять с собой зонтик. Скромная одежда выдавала в ней далеко не знатную персону, но прелестное личико привлекало внимание. Блондинка с короткими до плеч, пышными золотистыми волосами казалась солнышком среди серости пасмурного дня. Голубые глаза отливали бирюзовым блеском и выдавали наивный пыл юности — неопытной и доверчивой. Оставалось преодолеть последний квартал. Шаг, ещё шаг, она почти перешла на бег. Спустя пару минут, она резким рывком потянула на себя дверь. Звон колокольчиков на входе сообщил присутствующим о появлении нового гостя и в ту же секунду запыхавшаяся, уставшая счастливица с облегчением услышала, как за её спиной раздался характерный для майского ливня продолжительный шум.
Капли со звоном отлетали от подоконников и крыши крыльца. Несколько женщин бросились закрывать окна. Девушка преодолела скромно обставленный холл казенного учреждения, подала бумаги даме, с серьёзным видом восседавшей в окошке приемной и, получив нужные инструкции, пошла по коридору. Здесь беспорядочно, кто сидя, кто стоя, располагались посетители из тех, что пришли раньше и уже успели устать от ожидания. Девушка присела на свободный стул. Напротив неё оказался молодой человек. Он почти сразу оживился, завидев её и выпрямился, сменив позу замученного каторжника на вид благовоспитанного и галантного джентльмена. Парень улыбнулся и слегка кивнул девушке. Та смутилась, но тоже улыбнулась, уводя взгляд. В тот же миг из двери, около которой они оба сидели, вышла юная леди, одетая почти также скромно. В руках она держала какие-то бумаги, содержимое которых внимательно изучала прямо на ходу.
— Следующий! — раздался крик из-за открытой двери, и парень торопливо поднялся со своего места. Когда очередь дошла до блондинки, она нервно поправила воротник строгого платья и с глубоким вздохом шагнула за порог.
В маленьком кабинете было светло. Немногочисленные полки были до отказа набиты папками и листами исписанной бумаги. Посреди комнаты стоял широкий стол, за которым сидел пожилой мужчина. Не поднимая глаз на вошедшую, поглощённый своей работой, он спешно указал рукой на стул напротив себя.
— Присаживайтесь, — пробормотал он. Казалось, человек недоумевал и злился, почему его весь день отвлекают от работы бесконечными собеседованиями. — Документы, — продолжил он. Девушка положила на стол несколько листов бумаги, которые всё это время крепко сжимала в руке. — Фамилия, — тон голоса мужчины не менялся.
— Инноченти, — негромко пролепетала блондинка.
— Инноченти… — старик на миг отвлёкся от бумаг, чуть подавшись назад, но взгляд не поднял. — Итальянка?
— Да.
— В череде многочисленных Маккартни и О'Нилов я почти уверен, что уже слышал эту фамилию. Вы из разорившейся знати? — Мужчина только сейчас изволил оторвать взгляд от работы и воззрился на гостью.
— В сиротском приюте, где я воспитывалась, всем давали такую фамилию, — продолжила она.
— Значит, вы — сирота? — спросил он чуть спокойнее. Разглядывая девушку с некоторым интересом, он как-будто прикидывал что-то в уме.
— Да.
— Не замужем?
— Нет, то есть да.
Вопрошающий вернулся к бумагам и положил перед собой стопку, принесённую девушкой.
— Бьянка, — медленно протянул он, бросая короткий взгляд на гостью, — расскажите, где вы раньше работали и почему ушли оттуда? — Он отложил бумаги, сцепил пальцы в замок и упёр в них небритый подбородок. Взглядом он продолжил сверлить девушку, всё более выказывая интерес. Бьянка всегда смущалась под пристальными взглядами и теперь судорожно перебирала складки длинной юбки, с нетерпением ожидая конца этой пытки.
— После того, как я покинула приют, у меня забрали место в общежитии, хоть я и устроилась работать там же учительницей. Для преподавателей жильё не предоставлялось. Возникла проблема — жалования, которое мне платили, едва хватало для того, чтобы рассчитаться за комнату, даже самую бедную. Что бы я ни предпринимала, проблема не решалась, а позже из-за одного неприятного происшествия мне пришлось собрать все свои скромные пожитки и уехать из страны.
— И теперь вы ищете работу с достойной оплатой, — закончил старик. Он не собирался допытываться у неё, что за происшествие вынудило её бежать. На преступницу не похожа — и дело с концом.
— Да, — быстро выпалила девушка, но тут же осеклась. — С такой оплатой, чтобы можно было сводить концы с концами.
— Прекрасно, — мужчина вернулся к бумагам. — Вы понимаете, что девушка, тем более мигрантка, не может рассчитывать на место преподавателя в наших школах?
— Я могу быть гувернанткой, — проговорила она.
Человек многозначительно помотал головой, но никак не прокомментировал её слова.
— При всех вводных, которыми я сейчас располагаю и при вашем желании достойного заработка, — на этих словах он сделал особый акцент, — могу предложить вам должность горничной. К сожалению, это всё, чем я могу быть вам полезен. Рынок труда переполнен не в лучшую для вас сторону — спрос превышает предложение.
Бьянка поникла и с трудом сдерживала отчаяние. Заметив это, мужчина решил её подбодрить:
— Если в ближайшее время вам не удастся выйти замуж за местного, займитесь оформлением гражданства. Тогда у вас появится больше прав. А сейчас начните работать, ведь нужно с чего-то начинать, — он чуть улыбнулся.
— Где я буду работать? — тихо спросила девушка.
— Ах, да, — старик резко перешёл к стопке бумаг, лежавшей чуть в стороне. — Вы будете служить в торговой гильдии. Там большие здания — несколько корпусов, работы хватает. И оплата соответствующая. Возьмите вот эти бумаги, заполните заявление, тут и тут распишитесь, не забудьте получить пропуск. — Он быстрыми отточенными движениями подкладывал одну за другой бумаги перед Бьянкой, будто, не давая возможности подумать, опомниться. — Приходите к ним завтра. Теперь не смею вас больше задерживать сеньорита Инноченти, — произнёс он несколько иронично выделяя её неудобную национальность. — Успехов вам на новом месте. Не забудьте поставить печать в окне на выходе. И будьте добры, позовите следующего.
Дождь прекратился. Бьянка медленно шла по тротуару, стараясь не наступать в лужи. Промчавшийся мимо экипаж, чудом не обдал девушку дождевой водой, но ей, казалось, было всё равно. «Нужно с чего-то начинать» — мысленно согласилась она с инспектором биржи труда.
Глава 2
Главное здание торговой гильдии выбивалось из общего пейзажа городской застройки. Высокое каменное сооружение с элементами классики и барокко на фасаде приковывало взгляды и не всегда обыватель мог сразу понять, любуется ли он красотой архитектуры, стоя посреди улицы, или недоумевает, для чего эту громадину впихнули в лаконичный ряд аккуратных магазинов и мастерских. Бьянка вспомнила про время и стряхнула с себя наваждение. Праздное любопытство до добра не доведёт. Можно как минимум опоздать на работу в первый же день, если вот так вот, раскрыв рот, стоять и пялиться на пилястры колонн. Она подошла к широкой лестнице и бодро зашагала по ступенькам, изо всех сил стараясь скрыть подступившее волнение. Знакомство с новыми людьми всегда вызывало в юной девушке трепет. Подойдя к двери, она подняла руку и нерешительно постучалась. Долго ждать не пришлось — почти сразу послышался скрип и тяжёлую дверь с усилием потянули.
Перед мисс Инноченти возник худощавый высокий дворецкий, лицо которого не выражало ни единой эмоции. Он высокомерно взглянул на девушку сверху вниз и заговорил выверенным дежурным текстом:
— Добрый день, мисс. Мадам Олсон ожидает вас, — он отступил на шаг в сторону, пропуская девушку войти. — Следуйте за мной, — молодой человек, сохраняя отточенную осанку и абсолютную невозмутимость, двинулся по направлению к длинному коридору.