Злодейский путь!.. Том 11 (СИ) - Моргот Эл. Страница 105

«Да».

[Загрузка плагинов заблокирована. Требуются права администратора. Запуск от имени администратора. Да/Нет]

«Да».

[Плагин адаптивного общения установлен. Для правильной работы требуется перезагрузка системы]

Шен уже готов был и на сей раз нажать «Да», но больше надписей не появлялось, а последняя исчезла. Он вновь оказался в полной темноте.

Стоя так довольно долго, он прислушивался к тому, как сердце постепенно успокаивается. Выбор был сделан, и теперь оставалось столкнуться с последствиями.

«Боже, надеюсь, я не слишком долго отсутствую в реальности».

Как же сильно он хотел вернуться. Когда-то давно его посещали мысли, что тот мир такой болезненный, будто он не переродился, а оказался в чистилище. С тех пор боли не стало меньше, но как так вышло, что он так сильно полюбил все, что его окружает? Для него тот мир был наполнен яркостью. Этот мир казался куда тусклее того… Впрочем, если вспомнить, этот мир тоже был по-своему ярким, дело было будто бы не в мире, а в нем самом. И теперь, благодаря этой подделке на мгновение поверив, что он переместился обратно, Шен в полной мере осознал, где на самом деле хочет быть.

«Говорят, человек на своем месте. Если „правильное место“ в самом деле существует, то мое место — там».

Твердая почва под ногами исчезла, и Шен рухнул во тьму.

После того, как на него обрушились алые нити, Муан, защищаясь, обратился к своей внутренней энергии и почувствовал мгновенный отклик. Запахло горящими нитями, а в следующий миг мечник ощутил, что те перестали сдерживать его движения. Взмахом меча он отрубил ткачихе Ци голову.

Все нити тут же безвольно опали. Голова ткачихи откатилась в сторону и с негодованием уставилась на старейшину пика Славы. Ал рядом с Муаном превратился в кокон красных нитей. Тот подумал, что как-то не с руки сейчас тратить время на его распутывание, и просто прошел мимо. Возможно, он был немного мстительным после того, как малец грубо говорил с ним, и мог бы позже пожалеть о своем решении.

Однако сейчас это слабо его волновало. Муан быстро изучил весь дом и не нашел больше людей, а затем выбежал на улицу и стал метаться в поисках зацепок, способных пролить свет на произошедшее с Шеном. Он думал о том, что может заметить его призрак среди темноты окружающей ночи, если тот в самом деле отделился от тела и не может попасть в него.

Ноги привели его к кладбищу. То пламенело бледным сиянием, будто у каждой могилы зажгли фонари. На самом деле все это были призраки.

Муан увидел как ссорятся привидения мужчины и женщины у ближайшей могилы. Женщина махала руками, а мужчина стоял, понуро опустив голову. Мечник перевел взгляд в другую сторону и увидел призрачный стол, за которым собрались призрачные старики.

Он пошел вперед между могил и неуверенно позвал:

— Шен?

— Стой!

Эра бежала между рядами красного хлопка. Под ногами хлюпала влажная земля, грязь расползалась и замедляла передвижение, а впереди мелькала человеческая тень. Хоть Эра определенно была быстрее нее, тень знала тайные пути и то и дело сворачивала, отчего девушка никак не могла за ней угнаться.

— Стой, или я убью тебя! — выкрикнула Эра свое последнее предупреждение.

Тень не остановилась, и девушка решилась действовать. Вложив всю силу в правую руку, она метнула вперед меч. Она не хотела убивать тень и старалась, чтобы тот вонзился в землю перед ней, но нельзя было знать наверняка, что ей удастся осуществить задуманное.

Меч сверкнул в слабом свете полумесяца и исчез во тьме. Эра быстро рванула вперед и вскоре разглядела, что меч и в самом деле вонзился в землю, походя пробив деревянную скамью. Тень стояла перед ней, опустив голову и тяжело дыша.

Эра осмотрелась и заметила небольшой шалаш из веток и травы, притоптанную кругом землю и кострище.

— Это была моя единственная лавка, — сокрушенно произнесла тень.

Голос у нее был женский и старческий.

— Я… — Эра слегка смутилась. — Это бы не произошло, если бы ты сразу остановилась!

Тень развернулась к ней, и девушка рассмотрела старую женщину со спутанными волосами и чумазым лицом. Несмотря на ее неприглядный вид, острый взгляд, направленный на Эру, заставил ту чуть опустить голову и проявить больше уважения.

— Прошу прощения, — даже пробормотала она, — я возмещу убытки.

Женщина тихо фыркнула.

— Вы не видели беловолосого человека, похожего на меня?

— Нет. Ты первая, кто мне встретился. Я заманила тебя сюда, чтобы поговорить в спокойной обстановке.

Эра невольно приподняла брови.

— Послушай меня, твоим спутникам угрожает опасность. Ты должна вернуться и немедленно заставить всех бежать. Люди в деревне опасны, они совершенно сошли с ума.

Губы девушки искривились, и затем она произнесла:

— Это мы и так поняли. Проблема заключается в том, что выход исчез.

— Я покажу вам выход.

Теперь Эра засомневалась. Странная женщина заманила ее ночью на поле и теперь говорит, что покажет выход. Не стала ли она такой покладистой после того, как меч просвистел у ее головы? Что, если она всего лишь хочет заманить всех в ловушку?

— Я благодарю за вашу решимость помочь нам, тетенька, — произнесла Эра. — Думаю, будет лучше, если вы покажете мне выход прямо сейчас.

Она решила, что пусть это ловушка — в таком случае она попадется туда одна, не втягивая других. В противном случае, она узнает, где выход, и вернется за остальными.

Старая женщина с сомнением взглянула на нее, но все же кивнула.

— Хорошо. В таком случае, поторопимся.

— О… о том, кто живет на поле красного хлопка. О пятом мастере. Она обитает где-то на поле красного хлопка. Совсем одичала.

Ал ринулся прочь еще до того, как мастерица Йе закончила говорить. Всем, проводившим его взглядом, было очевидно, что он побежал к полю красного хлопка.

— Кто вы вообще такие? — спросил господин Юн. — Что не так с этой деревней?

— «Не так»? — переспросила мастерица Йе и каркающе рассмеялась. — А с чего бы нам вообще что-то вам говорить? Нам нужна была всего одна жертва, но вы не желаете сидеть тихо! Не вините нас в своей смерти!

— И кто же нас убьет? — набычился Ер. — Ты? Ну давай, попробуй, давай.

— Пфф, — фыркнула старуха. — Мне не нужно ничего делать. Всего-то нужно ничего не делать. Вы скорее умрете от жажды и голода. А если найдете способ продержаться, то в конце концов все равно умрете от старости.

Император нахмурился.

— А эти старики были такими приветливыми с утра, — пробормотал он, потирая лоб. — Впрочем, не мне сетовать на двуличие стариков.

Ю Си взглянул на мастера Чжаня, который все еще кривился рядом.

— Похоже, вы не умираете, однако каково будет качество вашей «жизни», если разрубить вас на мелкие кусочки?

— Точно! — воскликнул Ер. — Это именно то, что нужно сделать! Порубить их всех в мелкие кубики удобрения для поля красного хлопка!

От зарождающихся перед глазами перспектив и мастерица Йе, и мастер Чжань нахмурились.

Ю Си перевел взгляд на императора, и тот кивнул. Тогда командующий Ю вновь поднял меч и собрался воплотить свою угрозу. Лезвие уже начало свой ход, когда внезапно пространство перед стариками полыхнуло холодным светом, в котором император и Ю Си разглядели призрачную женщину с искаженными чертами лица и скрюченными судорогой пальцами.

— Что?.. — дыхание императора прервалось. — Синь?..

Взгляд Ю Си от императора метнулся к призрачной женщине.

— Синь?

Идя за женщиной, Эра напряженно следила за обстановкой вокруг, а та вполне безмятежно рассказывала:

— Однажды все молодое поколение в деревни Красного хлопка умерло, осталось только несколько старых мастеров. Это павшее на нас проклятье, то, что мы должны нести, чтобы расплатиться за греховные деяния. Однако эти старики посходили с ума. Когда в деревню забрел человек из внешнего мира, мастер Йе решила похоронить его со своей дочерью, чтобы устроить той посмертный брак. А другие вместо того, чтобы осудить ее, встали на ее сторону и решили, что таким образом смогут освободиться.