Закон Силы (СИ) - Осадчук Алексей. Страница 14

Поток повозок, хлынувший в первые дни после взятия крепостей, постепенно превратился в тоненький ручеек. Местные жители неплохо заработали на продаже нам излишков своего продовольствия. Назад, помимо денег, они увозили часть трофеев, взятых нашими бойцами на поле боя: кое-какое оружие, одежду, обувь, инструменты, лошадей, лечебные настойки, простенькие украшения и еще множество всяких мелочей, которые могли понадобиться людям в дальних селениях.

Арман де Лоррен встал рядом со мной и положил худые костлявые руки на каменный парапет. Изящный золотой перстень с гербом на его правом мизинце блеснул в лучах полуденного солнца.

Я невольно вспомнил наш разговор с Бертраном. Хотя правильнее сказать — его очередную лекцию. Мы обсуждали с ним мой заказ ювелиру-артефактору. По местным правилам мне, как маркграфу, полагалась собственная печать. Вернее — две. Большая, которая будет храниться в моем доме, а также малая или походная в виде перстня.

Если верить Бертрану, а причин не верить этой ходячей энциклопедии о дворцовом этикете у меня не было, традиционно в Вестонии, да и в других странах, походные перстни-печати дворяне носили либо на указательном пальце, либо на мизинце.

Я решил, что на мизинце, как у того же графа де Лоррена, носить аккуратный небольшой перстень будет удобней. Правда, мастер не успел выполнить заказ до нашего отъезда. Поэтому я пока ограничивался подписью на своих документах.

— Внимательно слушаю вас, — сказал я.

— Мессир, — начал граф де Лоррен. — Вероятно, вы уже догадались, какая мне отведена роль при маркизе де Гонди?

— Насколько я помню, вы являетесь вассалом его отца, — ответил я. — Из этого следует, что его светлость попросил вас делиться своим богатым опытом с его наследником, а также приглядывать за ним.

— Вы абсолютно правы, — улыбнулся граф.

Судя по его взгляду, эта роль ему не по душе. Добавлю-ка я немного остроты.

— Что ж, граф, — покачал головой я. — Вчера ваша миссия была на волоске от провала. Маркиз позволил себе неосторожные и неуместные высказывания в мой адрес. Я не люблю конфликты, но в случае возникновения таковых, предпочитаю решать их радикально.

На лицо графа наползла тень. Он, похоже, все прекрасно понимал.

— Все это — досадное и нелепое недоразумение, — слегка севшим голосом произнес граф.

Видимо, он не привык, что о сыне его могущественного сюзерена говорят таким тоном и в таком ключе. Ведь наследник правителя юга Вестонии, без пяти минут родственник короля, по определению фигура неприкосновенная.

Ничего, привыкайте к новой реальности. Тем более, это я сейчас вам нужен, а не вы мне.

— Очень надеюсь, что это было последнее недоразумение, — произнес я.

— Увы, этого обещать вам не смогу, — холодно произнес граф.

— По крайней мере, о последствиях вы теперь предупреждены, — пожал плечами я.

— А вы сами не боитесь последствий? — глаза графа опасно блеснули.

— Граф, мы сейчас находимся на войне, — хмыкнул я, спокойно выдержав его взгляд. — Смерть в любой момент может забрать любого из нас. И чем раньше вы объясните это маркизу, тем лучше. Именно поэтому ему и вам лучше вернуться назад. Уверен, его светлость герцог де Гонди найдет подходящие слова, чтобы объяснить принцу, почему у маркиза не получилось выполнить приказ его высочества.

Я специально старался вывести своего собеседника из равновесия. Мне хотелось посмотреть, в какой момент его терпение лопнет.

Нужно отдать должное стойкости графа — внешне он был полностью спокоен. Герцог де Гонди знал, кого послать со своим сыном в качестве няньки.

Краем глаза я заметил, как граф на мгновение прикрыл глаза, явно успокаиваясь. Нет, взрыва не будет. Граф де Лоррен прекрасно понимает, что сейчас без меня его подопечный просто сядет в лужу и опозорится.

— Увы, но вернуться, не выполнив приказ его высочества, ни маркиз, ни мы все не можем, — произнес он ровным голосом. — Полагаю, вы и сами это понимаете.

— Что ж, — сказал я. — Тогда желаю вам удачи. Она вам понадобится.

Я сделал вид, что хочу развернуться и уйти, но граф остановил меня.

— Вы спросили, для кого важен этот разговор? — произнес он. — Прежде всего, конечно, для сына моего сюзерена. Но и для вас он тоже важен. Ведь от положительного результата наших с вами переговоров зависит, обретете ли вы могущественного и влиятельного покровителя в лице его светлости герцога де Гонди.

— Переговоров? — переспросил я.

— Все верно, — кивнул он.

— И вы уполномочены вести переговоры от лица герцога де Гонди? — спросил я.

— Только в экстренных случаях, как сейчас, — ответил он и добавил: — Вижу скепсис и недоверие в вашем взгляде. Понимаю… Вы наверняка сейчас думаете о гарантиях. Будут ли выполнены наши договоренности его светлостью. Гарантией вам будет мое слово дворянина.

Граф де Лоррен произнес это уверенным твердым голосом, глядя прямо мне в глаза. Похоже, в эту секунду он сам себе верил. Только вот при всем этом благородном пафосе герцог де Гонди в любой момент может сказать, что граф превысил свои полномочия, наобещав мне золотые горы.

Свои сомнения я озвучивать не стал. Графа они оскорбят, и я получу в свою копилку еще одного врага. Пусть скажет все, что хотел. Решение, верить ему или нет, все равно за мной.

— Будем считать, что вам удалось привлечь мое внимание, граф, — произнес я. — Продолжайте.

— Я знаю, что вы уже встречались с графом де Брольи, — продемонстрировал свою осведомленность он. — И я даже догадываюсь, что он вам мог сказать и предложить.

— У вас есть особый дар — слышать сквозь стены?

— Увы, а, может быть, и к счастью, такого дара у меня нет, — усмехнулся он. — Но я прекрасно знаю графа и того, кому он служит. Именно поэтому я твердо уверен в том, что граф уговаривал вас как можно скорее под знаменами принца Филиппа и герцога де Бофремона выступить в поход против Золотого льва и при этом не допустить возвышения маркиза де Гонди. Я ничего не упустил?

— Нет, вы ничего не упустили, все именно так и было, — честно ответил я, чем, похоже, здорово удивил своего собеседника.

А еще он был явно озадачен. Видимо, граф де Лоррен думал, что я буду увиливать, врать, либо просто не отвечать на его вопросы.

Быстро справившись со смущением, граф с улыбкой произнес:

— Мне нравится ваш подход, мессир. Поэтому тоже буду с вами предельно откровенен. Но прежде я хотел бы задать вам вопрос. Вы намерены уступить уговорам графа де Брольи, касаемо маркиза де Гонди?

Я пожал плечами и кивнул на военный лагерь:

— Отвечу вам вопросом на вопрос. А вы сами уверены в том, что сын вашего господина способен повести за собой это войско? Обладает ли маркиз де Гонди стратегическим мышлением и лидерскими качествами? Есть ли у него интуиция? Сможет ли он в нужный момент поддержать моральный дух в войске? Есть ли у него с собой достаточно денег, чтобы заплатить жалование легионерам? Как он намерен решать вопросы с продовольствием и теплыми вещами для солдат? И таких вопросов у меня наберется больше сотни, граф. Сможете дать положительный ответ хотя бы на один из них?

После каждого моего вопроса граф становился мрачнее. Мой ценник рос прямо на глазах. У него сейчас два выхода: либо действительно обещать мне золотые горы, чтобы потом герцог де Гонди в любом случае меня просто кинул, либо предложить мне действительно что-то реальное.

— Нет, не могу, — ответил он и пристально посмотрел мне в глаза. — У маркиза де Гонди нет такого опыта, хотя он на несколько лет старше вас. Скажу больше, тут вряд ли бы справился даже опытный военачальник. Я до сих пор не понимаю, каким образом вам удается держать это разношерстное войско в кулаке, да еще и заставлять его действовать как единый организм, и самое главное — побеждать. Я искренне восхищен вашим талантом полководца. За то время, что мы здесь находимся, я осознал, насколько мы заблуждались об истинном положении дел. Единственное, что нас оправдывает — это то, что мы были введены в заблуждение вассалами виконта де Леваля.