Книга Азраила - Николь Эмбер. Страница 65

– Какое? – спросил он, приподняв бровь.

Я вздохнула.

– Этого человека считают мертвым, и его местонахождение должно оставаться в секрете, – сказала я, и из моего голоса пропало всякое веселье.

В его глазах мелькнуло недоумение.

– Я не понимаю.

Я хотела как можно дольше не раскрывать все карты. Я не хотела, чтобы он увидел даже проблеск настоящей меня, и не хотела посвящать кого бы то ни было в мои проблемы.

– Пообещай, что если я отведу тебя туда, если я покажу тебе свой мир, ты не будешь выступать в роли всемогущего вершителя правосудия.

– Мисс Мартинес. Я не знаю, смогу ли я…

Я схватила его руки и сжала их. Я не осознавала, насколько его ладони больше моих, пока не почувствовала их в своих руках. Его руки были в мозолях, и я знала, что он заработал их в долгих, мучительных битвах. Я подняла на него взгляд, полный искренней мольбы. Я не любила просить, но была готова сделать все возможное, чтобы обезопасить своего друга.

– Пожалуйста. Это не приказ, клянусь. Это просьба. Они – мои настоящие друзья, и они ненавидят Кадена так же сильно, как и ты.

– Если пострадают невинные…

– Не пострадают, поверь мне. А если такое случится, то, во что бы то ни стало, соблюдай уговор до конца.

Он молчал так долго, что я боялась, что он не согласится.

– Хорошо. Я обещаю. – Он посмотрел на свои ладони в моих руках. – Для этого нужна еще одна клятва на мизинце?

Я покачала головой, и у меня вырвался легкий смешок.

– Нет, не нужна.

Я отпустила его руки и повернулась, направляясь в ванную, чтобы принять душ.

– Постой. Куда мы направляемся? – спросил Лиам прямо перед тем, как я закрыла дверь.

– Заралл. Там живет принц-вампир, которого я должна была убить, но не убила.

25. Дианна

– Еще одна остановка?

Лиам громко вздохнул, устраиваясь на пассажирском сиденье. Конечно, я понимала его недовольство. Мы уже несколько раз останавливались на заправках, и я снова была голодна. Поскольку я изо всех сил старалась не есть людей, приходилось обходиться закусками.

– Да, еще одна остановка. Не хочешь выйти и размять ноги? Мы сидим в этой машине уже несколько часов.

– Я бы хотел, чтобы мы вообще не использовали машину, если нам доступны более быстрые виды транспорта.

– Я уже по меньшей мере семнадцать раз говорила, почему мы не можем этого сделать.

Он махнул рукой в мою сторону.

– Да, да, ты и твоя нездоровая мания преследования.

Я закатила глаза.

– Кроме того, мне нужно в туалет, и я голодна.

Он бросил на меня раздраженный взгляд.

– Но ты же ела всего несколько часов назад.

– Знаешь, нормальные люди едят чаще, чем раз в день.

– Ты ненормальный человек – и вообще не человек, если уж на то пошло.

Я закусила губу, припарковывая машину.

– Боги, почему у тебя вообще есть друзья.

– Говорит та, чьи друзья неоднократно пытались ее убить.

Я прищурилась.

– Смотрите, кто-то капризничает. Когда ты в последний раз что-то ел?

Он избегал зрительного контакта, уставившись на маленький придорожный магазинчик.

– Только поторопись, – рявкнул он.

Я резко повернулась в его сторону, положив руку на руль.

– Лиам. Когда ты в последний раз ел?

Я знала, что он ничего не ел ни вчера, ни позавчера, так как все продукты в итоге съедала я. Только сейчас мне пришло в голову, что я ни разу не видела, чтобы он ел или спал. Хотя я и сама едва ли нормально спала. Образы из прошлого Раширима и Лиама все еще преследовали меня во снах. К счастью, теперь в них было больше сражений, чем оргий.

Воздух в машине казался сдавленным, словно волнение Лиама имело физический вес. Замки на двери щелкнули, и моя дверь открылась. Я слегка подпрыгнула и оглянулась. Это сделал Лиам? Конечно, кто же еще. В памяти промелькнуло нападение на Арариэль, когда я пыталась сбежать. Я почувствовала невидимую силу – словно большая рука обхватила мой хвост и дернула меня назад.

– Пять минут, – хрипло произнес он, прислонившись к пассажирской двери и скрестив руки на груди.

– Я не могу сходить в туалет за пять минут. Мне придется бежать через магазин, – возмутилась я, вскидывая руки.

Он ничего не ответил, только приподнял бровь, словно бросая мне вызов.

Я тяжело вздохнула, ненадолго откинув голову назад, прежде чем снова посмотреть на него.

– Уф. Дай мне десять минут.

– Восемь.

– Лиам.

Он посмотрел на меня так, словно я задала ему самый идиотский вопрос в мире, хотя я всего лишь назвала его имя.

– Ты думала, что я… Как это называется? – Он остановился и отвел взгляд, пытаясь вспомнить нужное слово. – Шучу? Когда я сказал, что не хочу терять тебя из виду?

– Отлично, – застонала я, снова вскидывая руки.

– У тебя есть семь минут, раз уж ты так хочешь поспорить.

Если бы я могла его задушить, я бы с удовольствием это сделала.

Тем не менее я не стала спорить. В этом не было смысла. С Лиамом было невозможно договориться, и я боялась, что он последует за мной внутрь. Покачав головой, я бросила на него быстрый взгляд и вылезла из машины. Я хлопнула дверью слишком громко, но он был полным придурком, и его высокомерие действовало мне на нервы. Это была очередная попытка доказать мне свою власть, а мне чертовски надоело иметь дело с мужчинами и их непомерным эго.

Я толкнула стеклянную дверь, и надо мной зазвенел колокольчик. Работники магазина повернулись в мою сторону, в то время как продавщица с улыбкой отдавала сдачу предыдущему покупателю. Тесное пространство было занято полками, заполненными всевозможными снеками и сладостями. Маленький ребенок выбирал себе конфеты, его брат стоял рядом с пачкой чипсов, а их родители снисходительно улыбались.

Я обвела взглядом магазин, фиксируя всех присутствующих и запоминая расположение входов и выходов. Увидев автомат с прохладительными напитками, я направилась прямо к нему и приготовила смесь из трех разных лимонадов. В ней было достаточно сахара, чтобы я не спала еще как минимум несколько дней.

Я сделала глоток и принялась бродить по магазинчику, не выпуская кассиров из поля зрения. Колокольчик над дверью звонил несколько раз – люди приходили и уходили. Я взяла несколько пачек чипсов, пару сэндвичей и направилась к кассе. Один из уборщиков исподлобья наблюдал за мной, пока я раскладывала свои покупки на прилавке. Снова зазвенел колокольчик, и из магазина вышел последний посетитель.

– Почему ты здесь?

Она поднесла аппарат к пачке чипсов, раздался звуковой сигнал.

– Как грубо, Раисса. Никаких «привет» или «как дела?».

Она прищурилась.

– Все знают, что ты сделала. Каден пообещал большую сумму за твою хорошенькую головку.

Сзади появился мальчик, подозрительно покосился на меня и прошел к другой кассе. На вид он показался мне подростком.

– Ого, что я слышу. Значит, ты собираешься ее отрубить? – сказала я, наклоняясь вперед, чтобы сделать большой глоток своего напитка.

Раисса пробила последний сэндвич и положила обе руки на стойку. Она подняла глаза и уверенно встретила мой взгляд.

– Я просто хочу спокойно жить со своими детьми, Дианна, – сказала она, кивая на двух мальчиков. – Кроме того, любое насилие с моей стороны насторожит того крупного мужчину в твоей машине. Хотя он не совсем обычный мужчина, верно?

Я оглянулась, сделала еще один глоток и убедилась, что и машина, и Лиам находятся на прежнем месте. Я припарковалась так, чтобы он не видел меня через окно магазина.

– Разве что анатомически.

Она покачала головой и медленно оттолкнулась от прилавка, завязывая пакеты.

– Зачем мне помогать тебе, Дианна? Если Каден узнает, он захочет отомстить не только мне, но и моим детям. Риск слишком велик.

– Справедливо.

Я протянула вперед свободную руку и схватила ее за затылок. Мои пальцы запутались в ее волосах, и я с силой прижала ее лицо к прилавку.