Баллада о неудачниках (СИ) - Стешенко Юлия. Страница 50

— Хорошо. Убедил. У Джона действительно был повод прирезать Мэгги. Но есть же еще два убийства. Ты же не думаешь, что этот герой-любовник окучивал четырех красоток одновременно?

— Да, это вряд ли. На четырех у Кудряша денег не хватит. Но ты же сама говорила, что Кудряш мог просто скопировать убийства.

— Мог… — намотала смоляной локон на палец Вилл. — Мог… Вот черт! Где сейчас тело Мэг?!

— Не знаю, — растерялся я. — Может, здесь еще. А может, булочник уже забрал. Да там смотреть не на что, все как обычно…

Но Вилл уже не слушала. Она уже бежала к двери, отчаянно припадая на левую ногу, как подстреленная птица.

— Что ты… Какого дьявола… Вилл, чтоб тебя! — оттолкнув в сторону некстати сунувшегося в комнату Тобиаса, я бросился вслед за чокнутой ведьмой. — Ждите тут! — рявкнул я на ходу стражникам и Кудряшу. — Если этот баран кучерявый сбежит, я вам всем головы пооткручиваю!

Догнав Вилл уже на лестнице, я подхватил ее под локоть.

— Совсем спятила?! Оступишься сейчас, свалишься и шею свернешь!

— Мне нужно осмотреть тело Мэг!

— И что? Со свернутой шеей лучше видно?!

— Я способна спуститься по лестнице самостоятельно!

— Спуститься и яйцо со стола может! Вж-жух — хрясь!

— Не ори на меня!

— Я не ору!

Вилл стояла на пару ступеней выше, и в кои-то веки мы оказались нос к носу. Я кожей чувствовал ее горячее влажное дыхание.

А она, надо полагать, мое.

Гренки.

С чесноком.

Твою мать.

Захлопнув рот так, что зубы лязгнули, я сделал быстрый шаг назад.

— Прошу прощения, леди де Бов. Я слишком беспокоюсь о вашем бесценном здоровье. Позвольте сопровождать вас?

— Э-э-э-э… Конечно, — поглядев на меня, как на психа, Вилл приняла протянутую руку. — Вы очень любезны, сэр Марк.

Медленно и плавно, как в паване, мы спустились по узкой крутой лестнице в подвал. Тело Маргарет еще лежало на лавке, обернутое пыльной холстиной, но отец и слуги уже столпились над ней, прикидывая, как половчее поднять груз. Жестом смахнув их к стене, я провел Вилл к покойнице.

— Вам требуется уединение, леди де Бов?

— Что? Нет, — склонившись над телом, Вилл что-то забормотала, бесцеремонно и быстро тыкая пальцами в твердый живот.

— Понятно, — выпрямилась она. — Ты был прав.

— Какой срок?

— Я не эксперт, но рискну предположить, что месяц-полтора.

А Тобиас с Кудряшом пили пиво на Троицу. Ну да, сходится. В июне Мэг не дождалась лунной крови, прибежала к своему ягненочку — а ягненочек уже сговорился со старым Блоссомом. И тут удивительная новость: «Любовь моя, я в тягости, у нас будет младенчик!». Кудряш наверняка заболтал дурочку, наобещал ей с три короба — но не сейчас. Не сразу. Ведь свадьба дело нешуточное, тут требуется серьезнейшая подготовка. Мэгги послушно согласилась подождать, а Кудряш… Кудряш начал планировать убийство.

И тут появляется первый труп. А вслед за ним и второй. Так почему бы не появиться третьему?

На месте Кудряша я бы пошел в церковь и заказал благодарственную мессу — за избавление в горестях и благословение в испытаниях.

Кудряш зовет Мэгги на свидание. Та радостно бежит, уверенная, что ягненочек наконец-то дозрел до помолвки. Кудряш под благовидным предлогом заманивает идиотку в укромный уголок и там перерезает ей горло.

Да! Вот так оно все и было!

— Нам нужно допросить Кудряша. Пошли, — решительно прихватив Вилл за локоть, я увлек ее к выходу. Саддлер пытался что-то сказать, и даже сунулся наперерез, но я оттолкнул его в сторону.

Если Господь послал тебе ребенка, воспитывай его как должно. У достойных отцов дочери на тайные свидания не бегают.

Поднимаясь по лестнице, Вилл крепко сжимала губы и упиралась в мою руку, как в каменные перила.

А я говорил! Я говорил!

Ну, и кто из нас прав?!

Движимый христианским милосердием, я не сказал этого вслух. Вилл достаточно пострадала из-за своей беспечности, ни к чему усугублять наказание попреками.

Кудряш в компании стражников ждал нас в приемном зале. Когда я распахнул двери, парни вскинулись, изображая служебное рвение. Кудряш смотрел раздраженно и устало.

— Ты знал, что Маргарет носит ребенка? — я стремительно надвинулся на ягненочка, нависая над ним, как волк над… ягненком.

— Ребенка? — округлил глаза Кудряш. — Первый раз слышу. Кто вам такое сказал, сэр Марк?

Вот тут я должен был придумать хитрый ход. Усыпить бдительность, запутать негодяя, придумать хитрый ход… Но главная моя беда в том, что я не умею придумывать хитрые ходы.

Ну к к дьяволу. Не могу — и не нужно.

— Ты слышал о леди де Бов? Это могущественная колдунья, которую прислал из Лондона сам принц Джон. Леди де Бов доступны многие скрытые знания, — я незаметно пихнул Вилл в бок. Сообразив, что от нее требуется, могущественная колдунья прищурилась, скривив губы в опасной многообещающей ухмылке.

— Я… Сэр Марк… Я… Да, слышал, — разом растеряв щегольскую самоуверенность, Кудряш попятился, сложив пальцы в козу. Ты мне еще перекрестись, чертов выродок!

— Сейчас леди де Бов очертит вокруг тебя круг правды. Будешь врать — отправишься прямиком в ад! — я попытался еще раз пихнуть Вилл в бок, но паршивка предусмотрительно отступила.

— Конечно, сэр Марк, — зловеще протянула она.

Вилл вскинула руки и что-то забормотала. Между пальцами заплясали ярко-зеленые искры, над ладонями тонким облачком поднялся бледно отсвечивающий туман. В комнате ощутимо потянуло серой.

— Именем Вельзевула, Азатота, Баала, Бегемота, — декламировала она, совершая странные движения руками. Свет вокруг Вилл усилился и потемнел, приобретая гнилостно-болотные оттенки. Вилл очертила пальцем круг, и тонкая зеленая нить, послушная безмолвному указанию, потянулась вокруг Кудряша. — Взываю к тебе, о мой повелитель! Если этот человек солжет — открой врата, возьми его душу и тело! Пускай они страдают вечно, низвергнутые в глубины преисподней!

Зеленые искры заплясали по полу и устремились вверх, заключая Кудряша в подобие огненного кольца.

— Господи, помоги! Защити меня, пречистая дева Мария!

Забившиеся в угол стражники истово крестились, вколачивая пальцы то в лоб, то в живот, но не бежали. Еще бы. Дьявол — он далеко. В преисподней. А я — вот он, рядышком.

Закончив бормотать, Вилл сделала еще несколько пассов и отступила в сторону.

— Это ты убил Маргарет Саддлер? — вперившись в Кудряша яростным взглядом, рыкнул я.

— Н-нет, — запинаясь, выдавил сукин сын, и пол под ним тут же заколебался, вспучился мелкой волной. Между досками тускло вспыхнули язычки зеленого пламени.

На мгновение мне показалось, что под ногами у Кудряша действительно развернется пропасть. Но Вилл не могла же всерьез… Не в самом же деле…

Я покосился на Вилл и тут же получил тычок в ребра.

Ну да. Ерунда какая. Конечно же, Вилл не могла.

— Лжешь, подлец! — загрохотал я. — Говори правду, или отправишься в ад прямо сейчас! Ты убил Маргарет?!

— Я-я-я… — проблеял ягненочек, опасливо поджимая локти. До них уже долетали искры зеленого пламени.

— Ты боялся, что новость о беременности Маргарет расстроит помолвку с девицей Блоссом?

— Д-да.

— Как ты это сделал? Говори правду!

— Позвал Маргарет на свидание. Предложил прогуляться по городу. Привел на задний двор «Копья и розы», сказал, что месяц на небе удивительно яркий. Мэг подняла голову, а я стоял сзади…

— И ты перерезал ей горло.

— Да, милорд.

— А потом располосовал шею, чтобы это убийство не отличалось от двух предыдущих.

— Да, милорд.

Да! Вот оно! Да-да-да-да-да!

Конец тебе, сукин ты сын!

— А две другие убитые женщины? — низким зловещим голосом просипела у меня из-за спины Вилл. — Рассказывай все!

Я удивленно повернулся к Вилл. У ягненочка не было ни одной разумной причины убивать этих женщин… Но если Вилл хочет спросить — то почему бы нет?

— Другие? А что другие? — замельтешил Кудряш, и язык зеленого пламени хлестнул его по заднице. — Ай!