Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» - Порым Хван. Страница 36
Каждый раз, как открывалась дверь в магазин, все четверо оборачивались узнать, не Ёнчжу ли это. Так прошло два часа. Встревоженная Чонсо подошла к Минчжуну и предложила позвонить хозяйке, но тот покачал головой и сказал, что будет лучше подождать еще немного. Только за двадцать минут до закрытия магазина вернулась Ёнчжу, все такая же опустошенная. Друзья сразу заметили ее опухшие глаза. Та же, изобразив улыбку, обратилась к ним:
– Вы все меня ждали? Спасибо! Минчжун, все в порядке? Чонсо, ты уже закончила вязать сумку? Это правда для меня? Минчхоль, а ты почему еще здесь? Тебе пора идти домой и бездельничать там. Сыну, спасибо вам большое! Мне очень неудобно, что сегодня не нашлось времени обсудить с вами текст. Прошу прощения! С меня обед. На этот раз точно. Я всем очень благодарна. Давайте собираться!
Все четверо со смятением на лицах выслушали Ёнчжу и постарались как могли помочь ей: расставляли книги на полках, задергивали шторы на окнах, выравнивали столы и стулья. Хозяйка молча и неторопливо прибирала свой стол. Закрыла ноутбук, положила на место письменные принадлежности, безучастно прочитала записки… Внезапно на нее снова нахлынули события сегодняшнего дня, и она на секунду закрыла глаза. А когда открыла, внезапно разозлилась и снова постаралась успокоиться. В этот момент к ней приблизился Минчжун.
Он рассказал, что в ее отсутствие ничего не произошло. Зашел лишь один требовательный посетитель, но Сансу без особого труда с ним разобрался.
– Спасибо, хорошо, что ничего не случилось. Может, мне и не стоит так волноваться и сидеть тут целый день? Раз и без меня все в порядке? – попыталась пошутить Ёнчжу.
– Без вас не все в порядке, – покачал головой Минчжун. – Но и отдыхать вам нужно.
Ёнчжу улыбнулась.
Пока она задумчиво приводила свой стол в порядок, Чонсо, Минчхоль и Сансу незаметно покинули книжный. Только Сыну остался за столом и, перечитывая исправленный текст, то и дело бросал взгляд на Ёнчжу. Закончив уборку, Минчжун сел возле хозяйки. Словно только этого и ждала, она заговорила:
– Помню первый день работы магазина. Я привыкла жить в суматохе, но в тот день было особенно много дел. Половину книг не успели привезти. Я тогда собралась открыть магазин и даже не придумала названия… Уже после открытия в спешке назвала его «Книжным в Хюнамдоне». Поначалу оно мне не нравилось, казалось банальным, но сейчас – нет. В нем есть какое-то ощущение спокойствия.
Ёнчжу сделала паузу и продолжила:
– Я думала, что открою магазин, а дальше буду отдыхать и читать книги. Заниматься любимыми делами… Надеялась просто отдохнуть год-другой. Пусть даже не получу никакой прибыли.
– Я так и понял, когда вы предложили мне такую большую зарплату. Но сейчас вы очень заняты. Совсем не отдыхаете, – сказал Минчжун, вспоминая полупустые полки магазина.
– Когда же это было?.. Не помню точно, но ты уже работал у нас. Мне захотелось, чтобы магазин существовал и дальше. Поэтому я стала беспокоиться, искала выход. Переживала, ночами не спала.
– И вы его нашли?
– Нет. Пока еще. Мне тревожно. Раньше я уже жила так, но в какой-то момент мне это осточертело и я все бросила. Вообще все. Настолько стало тошно. И я по своей воле от всего отказалась.
Минчжун заметил, как голос Ёнчжу дрогнул, и поднял на нее взгляд. В тот же момент Сыну повесил рюкзак на плечо, подошел к ним и молча протянул листы бумаги хозяйке. Он решил не задавать лишних вопросов, ведь она уже ответила, что в порядке. Ёнчжу взяла их и встала.
– Спасибо вам, – начала она. – Сегодня я не…
– Я уже говорил. Не стоит беспокоиться об этом.
Бумаги, которые она взяла, были полностью исписаны комментариями.
– Спасибо вам. От всей души.
На лице Ёнчжу отразились сложные чувства. Глаза покраснели и теперь казались печальными. Сыну привык к блеску в ее глазах, но только сейчас, похоже, все осознал. Еще до встречи с хозяйкой магазина он заметил в ее текстах грусть, которая так не сочеталась с жизнерадостностью реальной Ёнчжу. Похоже, эта грусть была как-то связана с сегодняшним гостем. Что же за мужчина приходил к ней? Но Сыну поборол желание задать неуместный сейчас вопрос. Затем, кивнув в знак прощания, развернулся.
– Подождите, – произнесла она твердо, что совсем не сочеталось с выражением ее лица. – Тот мужчина… Вам ведь интересно, кто он?
– Интересно, – ответил Сыну, пряча эмоции.
– Друг моего бывшего мужа.
Он смотрел на нее, пытаясь скрыть удивление.
– Зашел передать от него привет и заодно спросить, как у меня дела.
– А… Ясно. – Сыну опустил голову, будто разгадав какой-то потаенный смысл.
Ёнчжу проводила его взглядом и, когда дверь закрылась, без сил рухнула в кресло. Минчжун так и сидел рядом, не произнося ни слова.
Отпустить прошлое
Ёнчжу вернулась домой и с трудом нашла силы сходить в душ и переодеться. Из-за физического и морального истощения никак не получалось уснуть. Перед глазами то и дело появлялось лицо Чханина.
В конце концов она взяла книгу, что лежала рядом на кровати, и пошла в гостиную. Сев возле окна, Ёнчжу открыла страницу, на которой вчера закончила. Смысл первого же прочитанного предложения долго не укладывался в голове, и Ёнчжу решила начать книгу сначала. Однако, едва осилив пару предложений, закрыла ее, прижала колени к груди и положила поверх руки, а на них – подбородок. Ее взгляд устремился за окно. Мимо, беседуя, прошли парень с девушкой, на вид друзья. Их появление напомнило Ёнчжу о сегодняшнем разговоре с Тхэу. Когда в мысли снова стал пробираться Чханин, Ёнчжу осознала, что больше нет смысла его вспоминать. Пусть все идет своим чередом… Сегодня она получила от бывшего мужа разрешение.
Тхэу был их общим другом. Они с Чханином вместе учились, а после – работали. Можно сказать, что именно Тхэу свел их с Ёнчжу. Встретившись за чашечкой кофе в комнате отдыха, он представил ей Чханина. Возможно, не познакомься они тогда, будущий муж не обратил бы на нее внимания, даже несмотря на работу над совместным проектом. Новый знакомый часто отмечал, что именно ей он впервые предложил вместе поужинать, ей впервые позвонил, впервые предложил встречаться. Когда он смущенно произносил эти слова, то казался Ёнчжу еще милее. Спустя год они поженились.
У них было много общего. У обоих предыдущие отношения развивались схожим образом и закончились по схожим причинам. Они часто смеялись, вспоминая, как их вторые половинки ушли из-за того, что для Чханина и Ёнчжу на первом месте оставалась работа. И радовались, когда могли не просить прощения друг у друга, если отменяли встречу из-за дел в компании. Ведь такое случалось у обоих. Их отношения развивались легко, и вскоре пара поженилась. Ни минуты не сомневаясь, что только они способны понять друг друга.
У обоих карьера шла в гору, ни один из них даже не думал спорить, кто успешнее. Супруги чаще встречались в столовой на работе, чем на кухне дома. Им были неведомы мечты и мысли друг друга, но они хорошо знали, какие проекты партнер успешно реализовал на работе. Нехватку диалога компенсировало доверие. Идеальные отношения для двоих, с головой ушедших в работу. Все шло прекрасно. Они уважали и ценили друг друга как партнеры. И не было причин расставаться. До тех пор, пока Ёнчжу не изменилась.
Ей не хотелось преувеличивать свою усталость. Кого из офисных работников не застало эмоциональное выгорание? Многие, как и она, просыпаются однажды утром и внезапно осознают, что мысль о работе им отвратительна. Однажды на совещании Ёнчжу почувствовала, как в груди что-то сжалось. Сознание помутилось, а в ногах появилась слабость. Симптомы повторялись. Бывало, ей становилось нечем дышать и приходилось спускаться на улицу.
Ёнчжу списала свою разбитость на постоянные переживания из-за проектов. Несколько месяцев она перетерпела, пока однажды утром, перед самым выходом, из ее глаз не полились вдруг слезы. Ей даже пришлось остаться дома. Чханин, удивившись, посоветовал ей тогда показаться врачу и отправился на работу один. В тот день она впервые за долгое время взяла выходной и наконец побывала в больнице. Врач спросил, давно ли она ездила отдыхать. Ёнчжу ответила, что не помнит. Не хотелось рассказывать, что даже в отпуске ей приходилось работать.