Злодейский путь!.. Том 1 и Том 2 - Моргот Эл. Страница 71

Шену хотелось крикнуть: «Да обнимитесь вы наконец!» – но он упорно делал вид, что всего лишь часть пейзажа. А то опрометчиво подошел, а тут такая трогательная беседа…

– Шен, – внезапно обратился к нему слепец.

Тот аж вздрогнул. Он было подумывал, что слепец его не заметил.

– Об одном я сейчас жалею: что никогда не смогу его увидеть. Ты способен подарить мне один взгляд?

Прозвучало скорее как требование, чем просьба.

Шен окинул слепца взглядом, прикидывая свои возможности. Конечно, новые глаза ему подарить он был неспособен. Но один взгляд… Учитывая, что когда-то тот видел, это могло сработать.

Поделиться зрением. Он мог показать ему мир своими глазами.

Шен вынул из кармана талисман и закрыл им пустые глазницы слепца. Сосредоточившись, он закрыл и свои глаза, ощущая, как давление на них усиливается, словно он погрузился в толщу воды. Открыв глаза, он понял, что теперь эта картинка перед ними принадлежит не только ему. Он внимательно смотрел на Агена, пытаясь уловить каждую деталь его внешности. Эти странные глаза с фиолетовым оттенком, длинные черные волосы, узкие черты лица, в которых было много сходства с Лэйвор, чуть смугловатая кожа из-за бесчисленных тренировок под открытым небом…

Слепец ахнул и протянул к нему руки.

– Сын. Мой сынок. Мой и той женщины…

Аген всхлипнул и обнял его.

Шен смотрел на них обоих, думая, что странно, наверное, для слепца обнимать сына и видеть себя с ним словно со стороны. Но это ведь лучше, чем ничего.

Он почувствовал, что кто-то подошел и встал рядом. Шен не смог удержаться и не посмотреть туда. Рядом с ним, улыбаясь, стояла Лэйвор. Слепец замер. Его дыхание прервалось от восхищения.

– Я снова увидел тебя!

Богиня лесного горного озера с печальной улыбкой смотрела на отца и сына.

– Ты все так же прекрасна!

Шен смотрел на Лэйвор, понимая, что его взглядом сейчас видит слепец. Но сдерживать подступившие к глазам слезы было все труднее. Ему нельзя плакать, иначе картинка размоется.

– Это все, о чем я мечтала все это время, – улыбаясь, произнесла женщина.

– Ты ненавидишь меня? – спросил слепец. – Я поступил с тобой так…

– Нет. Ты подарил мне то, что ни один дух не способен получить.

– Я люблю тебя!

Лэйвор улыбнулась еще счастливее.

– Я пронесу эту любовь через вечность. Буду приглядывать за нашими внуками, их детьми, детьми их детей… Это прекрасная жизнь.

Талисман упал с пустых глазниц слепца и медленно спланировал на землю. Действие заклинания закончилось.

Глава 36. Страх

Злодейский путь!.. Том 1 и Том 2 - i_010.jpg

– Я рад, что ты еще не умер, – заметил слепец.

– Кстати, об этом, – начал Шен, радуясь, что тот сам затеял этот разговор и ему не пришлось портить такую атмосферу. – Может, у тебя есть противоядие?

– Конечно же, есть.

– Тогда ты дашь его мне?

– А ты готов отдать за него нечто ценное для тебя?

Шен промолчал. Он предполагал подобное развитие разговора. Но, в отличие от слепца, он не был готов отдавать части своего тела.

– Сын, он выглядит растерянным? – уточнил слепец у Агена.

Тот посмотрел на Шена.

– Да, отец.

– Может, даже расстроенным?

– В его глазах стоят слезы, отец.

– Эй, это из-за трогательной картины, которую я только что здесь увидел! – возмутился Шен, чем вызвал волну смеха.

Он оторопело смотрел, как два человека, которые недавно утопали в страданиях, смеются, схватившись за животы, потому что их рассмешил заклятый враг. Шен удивленно повернул голову набок, наблюдая за ними и понимая, что этот мир сошел с ума.

[Поздравляем! – разразилась Система. – 4/6 сюжетного задания «Поручения совета старейшин» выполнены! +20 баллов к силе главного злодея. +10 к обаянию главного злодея. +10 баллов к харизматичности главного злодея. Рейтинг злодея понижен].

Шен чуть не упал от удивления.

Слепец наконец перестал смеяться. Выпрямившись, он произнес:

– Хорошо. Не думай, что я перестал тебя ненавидеть. Просто не хочу, чтобы такой прекрасный день, как сегодня, и завтрашнюю свадьбу моего сына омрачила чья-то кончина. Жди здесь, я принесу противоядие.

– Я пойду с тобой, отец, – тут же вызвался Аген.

Слепец согласился, а Шен проводил их взглядом, думая о том, что неужели в кои-то веки ему повезло.

Минут через сорок он понял, что с везением несколько поторопился.

– Что это?

Аген со слепцом прошли в гостевую залу, где Шен коротал время, почитывая проклятый свиток с заклинаниями, и поставили на пол плетеную корзину, закрытую крышкой.

– Противоядие.

– Как-то странно оно выглядит.

– Яд на кинжале очень особый. Я разрабатывал его многие годы специально для тебя. Так что и противоядие к нему тоже особое.

Шен подошел к корзине, но интуиция прямо вопила, что не стоит ее открывать.

– Что там внутри?

– Человек, у которого я ее купил, называл ее пустынной змеей. На основе ее яда другой человек помог мне сделать яд. Однако ее же яд, без всяких примесей, и является противоядием. Тебе лишь надо дать ей себя укусить. Змею можешь оставить себе. Раз уж с ядами я покончил, она мне уже не понадобится.

– Ты… ты… ты шутишь, что ли?!

Если бы тот не был слеп, он увидел бы, как побледнел Шен. Впрочем, он и по голосу понял, насколько тот испугался. Его даже перспектива сдохнуть от яда так не пугала, как разговоры о змеином укусе!

– Решай сам, – произнес слепец.

Они с Агеном вышли, оставив его наедине с корзинкой и ее содержимым.

Волчара спрыгнула с кушетки и подошла к корзине, вытягивая нос и принюхиваясь.

– Волчара, не лезь! Не подходи близко! А лучше вообще выйди из комнаты. Погуляй у пруда!

Волчара обиженно посмотрела на него, но подчинилась.

Шен продолжал стоять на месте, гипнотизируя корзину взглядом. Его начинало трясти от одной только мысли о том, что там, внутри.

«Так, надо успокоиться, – сказал Шен сам себе. – Я просто приоткрою крышку и опущу туда руку… Это как комариный укус, ничего страшного…»

Он сделал один шаг вперед и три – назад. «Нет! Я не могу!»

…Тянулись минуты. Шен смотрел на корзину.

Он снова заставил себя сделать шаг вперед. Еще шаг. Ну же. Еще шаг. Еще два шага отделяло его от корзины. Мысленно пнув себя, он преодолел это расстояние.

«Кажется, паническая атака настигнет меня раньше, чем укус».

Трясущейся рукой он приоткрыл плетеную крышечку. Увидев внутри извивающиеся кольца песчаного цвета, он метнулся прочь, мгновенно перескочив через полкомнаты, и с ногами взлетел на кушетку. Сидя на ней, он наблюдал, как змея медленно выползает из корзинки и ползет по ковру. От этого зрелища Шен оцепенел от страха.

«Да у меня сердце быстрее разорвется, чем я к ней приближусь, – в панике понял он. – Меня в любом случае ждет смерть!»

Шен наблюдал, как змея быстро проползла по комнате и скрылась в углу под столиком. А-а-а! Она же сама ни за что к нему не приблизится! Змеи не будут кусаться, если их не спровоцировать! А его инфаркт хватит еще на пути к ней! Вот черт! Что за бред?! Почему именно змея?!

А может… а может, слепец ему наврал?! Как вообще такое возможно? Чтобы кто-то синтезировал такой сложный яд, который нейтрализуется змеиным укусом?! А-а-а! В новелле этого гребаного Ера абсурдностей хватало, и такое возможно!! Да что же делать-то?! Как понять?!

А что, если это хитрый план? Что, если никакого яда и не было? Слепец обманул его, заставив поверить, что отравил. И теперь он просто даст укусить себя ядовитой змее и сдохнет! Вот умора-то будет!

Что делать?! Где правда?! Что делать?!

«Система! Помоги мне! Я правда отравлен?! Скажи хотя бы это!»

Но Система молчала.

«Настоящий Шен не боялся змей. Слепец не мог знать, что это станет для меня таким испытанием! Может, на то и расчет? Он думал, что Шен легко даст укусить себя – и проблем не будет?! Не будет потому, что он сразу подохнет от змеиного яда!»