Лотосовый Терем (СИ) - Пин Тэн. Страница 95

Бычья голова и Лошадиная морда — по буддистской мифологии два служителя в потустороннем мире, один с головой быка, другой — с лошадиной мордой.

Хэй Сишуай так и замер на месте.

— Бычья голова и Лошадиная морда? — вырвалось у него.

Ли Ляньхуа медленно поднёс факел к стене с подвешенными скелетами.

— Именно.

Хэй Сишуай резко перевёл взгляд на останки, долго рассматривал и вдруг понял — у одного из скелетов тоже недоставало трёх рёбер, а у того, что находился в воде, не было ног — неужели в действительности это части одного тела? И на самом деле к стене был прикован урод с двумя головами, двумя телами, но с одной парой ног?

В цзянху ходила легенда, что первого из подчинённых Яньло-вана из “Чертогов Жёлтого источника” называли “Бычья голова и Лошадиная морда”. Его жестокость не знала границ, подражая служителям царства мёртвых, он косил людей как траву, а после убийства всегда оставлял записку: “Яньло желает, чтобы человек был мёртв к третьей страже, разве можно оставлять его в живых до пятой?” У этого человека было две головы и четыре руки, братья делили одно тело и пару ног, одного звали “Бычья голова”, а другого — “Лошадиная морда”, несколько десятилетий назад о них знали все в цзянху. Двухголовые люди рождаются чрезвычайно редко, и мысль, что они умерли в этой пещере от того, что их разделили, приводила в непередаваемый ужас.

— Так Бычья голова и Лошадиная морда умер здесь! — Лицо Хэй Сишуая скривилось не то от радости, не то от тревоги. — Выходит, это место всё-таки связано с “Чертогами Жёлтого источника”! И “Канон Жёлтого источника” должен быть здесь!

Ли Ляньхуа медленно переместил факел правее, освещая второй висящий скелет, и Хэй Сишуай снова переменился в лице, растеряв своё воодушевление и исполнившись страха — если слева “Бычья голова и Лошадиная морда”, то кто висит справа?

Если это “Яньло-ван”, то кто мог насильно разделить “Бычью голову и Лошадиную морду” и убить загадочного и безжалостного “Яньло-вана”, находившегося тогда в самом расцвете сил? А если “Яньло-вана” убили, то может ли “Канон Жёлтого источника” всё ещё оставаться здесь? Что же произошло в этом месте?

Кто вошёл в “провал” и вышел, не оставив следа? За той дырой, где была кошка, ворота?

— Это… это… — С дрожью в голосе Хэй Сишуай указал на скелет. — Это правда Яньло-ван?

Ли Ляньхуа покачал головой.

— Нет? — обрадовался Хэй Сишуай.

— Я не знаю… — смущённо проговорил Ли Ляньхуа.

Хэй Сишуай застыл на месте и разозлился.

— Это не знаю, то не знаю, что толку от вашей славы, что вы знаете вообще?

— Я знаю лишь одно… — безропотно проговорил Ли Ляньхуа.

— И что же?

— Кошка не могла выкопать дыру, — с серьёзным видом сказал Ли Ляньхуа, — и за ней точно есть дверь.

Хэй Сишуай пришёл в ярость.

— Это я и без вас понял!

Он свирепо уставился на “дверь” — пусть и понимал, что с ней не всё так просто, но не знал, как приступить к делу. В этот момент послышался тихий шорох, Хэй Сишуай уставился на “дыру” — похоже, со стен снова посыпался песок, а дыра… как будто стала выглядеть иначе…

— Берегитесь!.. — вдруг вскрикнул Ли Ляньхуа.

Послышался щелчок, перед глазами вдруг почернело, он не успел понять, что произошло, как глаза погасли и брызнула кровь, заливая чёрный силуэт.

Глава 50. Провал

— А потом что? — Когда Фан Добин услышал, что Ли Ляньхуа был “тяжело ранен”, то примчался из дома за тысячу ли, однако увидел, как этот тяжело раненый покупает овощи на рынке, с таким интересом наблюдая за чужими клетками с домашней птицей, что у птиц перья вставали дыбом. К моменту, как он поймал Ли Ляньхуа на рынке и притащил в Лотосовый терем, чтобы расспросить, тот рассказал половину истории, но остановился.

— А потом, — медленно проговорил Ли Ляньхуа, — Хэй Сишуай умер.

Фан Добин слушал с нетерпением, история о том, что кто-то держал в заключении и умертвил “Яньло-вана” и “Бычью голову и Лошадиную морду”, уже будоражила, вот только видевший всё своими глазами человек не рассказывал дальше.

— Как он умер? А этот местный а-Хуан? И ты как пострадал?

Ли Ляньхуа протянул руку, на белой коже его ладони виднелся маленький красный рубец. Фан Добин взял его руку, повернул к солнцу и долго разглядывал, а потом спросил:

— Что это?

— Рана! — с серьёзным видом ответил Ли Ляньхуа.

Нахмурившись, Фан Добин снова принялся рассматривать.

— Это ведь… — неуверенно начал он. — Ожог?

— Да… — кивнул Ли Ляньхуа.

Фан Добин в ярости ткнул пальцем в друга.

— И поэтому ты написал в письме “случайно был ранен, не могу поднять руку, надеюсь, приедешь помочь”?

— Дело и правда обстояло так… — кашлянул Ли Ляньхуа.

Фан Добин выразительно фыркнул и накинулся на него:

— И слушать не желаю! Как умер Хэй Сишуай? Откуда взялась эта твоя “рана”? Что с а-Хуаном?

Ли Ляньхуа сжал руку в кулак и потряс им перед лицом Фан Добина.

— Хэй Сишуая убило выпущенной из той дыры железной стрелой.

— За дырой был механизм? — воскликнул Фан Добин.

— Был ли это механизм, сказать сложно, но самое странное — медленно проговорил Ли Ляньхуа, снова раскрывая ладонь, — стрела была ужасно горячей, как будто её раскалили в печи.

— А! — вдруг понял Фан Добин. — Ты протянул руку, чтобы спасти Хэй Сишуая, схватил стрелу и обжёгся, но он всё равно умер.

Ли Ляньхуа покивал и похвалил:

— Ты и правда очень умный.

Фан Добин снова фыркнул и сердито пробурчал:

— Боевого мастерства недостало! — Словам Ли Ляньхуа, а тем более, похвалам, ни за что нельзя верить!

— Железная стрела вылетела с впечатляющей силой, не похоже, будто её выпустил человек, но не верится, что в этой пещере спустя двадцать с лишним лет мог сохраниться рабочий механизм, да ещё срабатывающий с такой точностью.

У Фан Добина загорелись глаза.

— Хочешь сказать?..

— Внизу кто-то есть, — вздохнул Ли Ляньхуа.

Фан Добин удивлённо цокнул языком.

— В яме глубиной десять с лишним чжанов, рядом с двумя скелетами, которым несколько десятков лет, внезапно кто-то скрывается — подумать только! Он что, столько лет землёй питался?

— Кто знает… — пробормотал Ли Ляньхуа, а потом вдруг ахнул.

Фан Добин вздрогнул и оглянулся по сторонам.

— В чём дело?

Ли Ляньхуа поднял купленные им два куска тофу.

— Слишком жарко, пока мы болтали, тофу испортился…

Фан Добин покосился на тофу в его руках.

— Я свожу тебя в трактир.

— Ах… но это так затратно… — виновато сказал Ли Ляньхуа.

Фан Добин потащил его по направлению к самому лучшему в посёлке трактиру, неожиданно развернулся и спросил:

— Ты ведь не нарочно дождался, пока тофу испортится?

— Разумеется, ни в коем случае не нарочно… — с серьёзным видом ответил Ли Ляньхуа.

Посёлок Сяоюань, трактир “Доухуа”*.

Доухуа — китайская сладкая или соленая закуска, приготовленная из очень нежного тофу. Его также называют доуфухуа, пудинг из тофу, соевый пудинг или мозги из тофу.

Фан Добин хотел заказать все блюда, которые готовили в этом заведении, но Ли Ляньхуа сказал, что хочет лапшу с луком. В итоге он за компанию с другом сердито съел миску лапши за восемь медяков. Расплатившись, он заказал кувшин жёлтого рисового вина и понюхал его.

— Кстати, так что с а-Хуаном?

Ли Ляньхуа покачал головой.

— В смысле? — поразился Фан Добин.

— Не знаю… — вздохнул Ли Ляньхуа.

— Опять не знаешь? — вскричал Фан Добин. — Как это ты не знаешь, что стало с живым и здоровым человеком?

— Когда Хэй Сишуая убило стрелой, от резкого движения воздуха мой факел погас, — смущённо объяснил Ли Ляньхуа. — Тело Хэй Сишуая я нашёл на ощупь, но ни следа а-Хуана. После того, как вытащил Хэй Сишуая наружу, снова спустился, но так и не нашёл, и с тех пор он пропал.

— Подозрительно! Может, этот торговец румянами а-Хуан и есть злодей, застреливший Хэй Сишуая!