Для Финли (ЛП) - Натан Дж.. Страница 5
Когда я был ребенком, мне диагностировали расстройство речевых и языковых навыков. Это не значило, что я не мог добиться успеха в школе, это лишь значило, что мне приходилось бороться за успех. В старшей школе мне здорово помогали. Но здесь, даже с индивидуальным учебным планом, который давал мне дополнительное время и измененные экзамены, учеба не была легкой. Ничто, кроме футбола, не давалось мне легко. А с таким плотным футбольным графиком оставалось слишком мало времени, чтобы изучить и полностью усвоить новый материал. Особенно пять предметов сразу.
Не поймите меня неправильно. Я не искал симпатии. Я даже не искал снисхождения. Просто знал, что я умнее, чем это показывали мои оценки.
Лесли скользнула рукой по моему бедру. Мурашки побежали прямо к моим шарам. Я искоса посмотрел на нее, но ее глаза были прикованы к профессору, перебирающему листы на своем столе. С каждой секундой она скользила ладонью все выше, напоминая о вещах, которые позволила мне сделать прошлой ночью, когда моего соседа Форестера не было, и мы окрестили больше одной комнаты на первом этаже. Девчонка была ненасытной. А я не жаловался. Мы были вместе с марта. И хотя у меня было много возможностей прощупать почву где-нибудь еще, я был верным, держа член в штанах. По крайней мере с тех пор, как мы начали с ней встречаться. Хотя большую часть своих первых двух лет обучения царил абсолютный произвол, и я в полной мере пользовался тем, что девчонки стали мне доступны. Я не гордился этим, просто констатировал факт.
Но я рано выучил, что нельзя трахаться с девчонками, находясь в отношениях. Мой отец ушел от матери к другой женщине, когда мне было десять. Видя отчаяние мамы, когда тот начал новую жизнь с женщиной, с которой изменял до этого, я начал испытывать глубокую ненависть к изменникам, особенно к моему эгоистичному отцу-куску-дерьма.
— Что не так? — спросила Лесли. — Ты напрягся.
Я пожал плечами. Мы могли встречаться, но это не значило, что я проживал с ней все эмоции, или рассказывал о мучительных моментах детства. Мы тусовались, веселились и много занимались сексом. Зачем впутывать в этом мои проблемы? Лесли и так знала, что у меня проблемы с занятиями. Это тяжело скрыть, когда нужно учить более одного предмета. К счастью для меня, она сделала своей целью помочь мне в этом году, выбрав два предмета, которые изучал и я, так что, когда я уезжал на игры в другие города, она делала заметки, а по возвращении вводила меня в курс дел. Лесли обещала, что это будет стоит моего времени.
Я посмотрел через плечо на Грейди. Этот идиот уже уснул. К счастью для водной девочки, пока Грейди спал — он не трепал ей нервы.
* * *
Финли
Целый час профессор нес какую-то ерунду. Я старалась не отставать, записывая столько, сколько могла, но, когда просмотрела конспект, то большинство слов были написаны с ошибками и неузнаваемы. Колледж был гораздо жестче, чем старшая школа. И мой двухгодичный перерыв совсем не помогал.
К счастью, Грейди проспал всю лекцию, и мне не нужно было с ним спорить. Когда занятие закончилось, я оставила его спать в одиночку и вышла наружу в утреннюю жару с улыбкой на лице, радуясь, что этот дурак проснется либо в пустой аудитории, либо посреди другой лекции.
— Финли.
Я повернулась, наблюдая как Сабрина сияя, торопилась ко мне.
— Привет.
— Не хочешь позавтракать?
Я посмотрела на телефон. У меня оставался еще почти час до математики.
— Конечно.
— Угадай что? — сказала она, пока мы шли через заполненную площадь. — Я вступаю в сестринство.
— Оу.
— Почему такая реакция? — нервно спросила она.
— Причин нет.
— Так ты вступишь со мной?
Я откинула голову назад.
— Это совершенно не мое.
— Почему нет? — У нее на лбу сформировались глубокие морщинки.
Жить с кучей девочек, с которыми ты вынуждена дружить — совсем не мое.
— Ну-у… я реально сильно занята футболом. И большую часть выходных я буду в разъездах, так что на остальное не будет времени.
Сабрина долго обдумывала мой ответ.
— Тогда понятно.
Я кивнула, надеясь, что это как-то подтвердило мои слова.
— Хорошо, но ты так легко не отделаешься. Я буду тянуть тебя с собой на все вечеринки сестринства.
— Что, если я ненавижу вечеринки сестринства? — спросила я.
— Горячие парни? Реки алкоголя? Ну же. Ты в колледже, Финли Тэтчер. Живи на всю катушку, девочка.
Жить на всю катушку.
Это было понятие, о котором я не задумывалась более двух лет.
ГЛАВА 5
Финли
Шесть часов наступили гораздо раньше, чем я ожидала. Когда я подошла к спортивному корпусу два автобуса уже стояли у тротуара. Затемненные окна создавали впечатление, будто внутри ехал кто-то важный. К сожалению, это была лишь кучка слишком самоуверенных парней, совершающих пяти с половиной часовую поездку через границу штата, твердо настроенных разгромить поле Теннесси.
Я не знала, чего ожидать. Большинство людей представляли себе дикие ночные вечеринки в отеле и утреннее похмелье у игроков, но я была уверена, что каждая секунда нашей двухдневной поездки жестко распланирована, не отставляя времени для баловства.
Я забралась в первый автобус, подняла наушники с шеи и вставила их в уши. Правда музыка в них не играла, просто у меня не было никакого желания иметь дело с Грейди или его комментариями. К счастью, он еще не сел в автобус, а остальные ребята были слишком поглощены своими телефонами, что даже не обратили внимание на мое появление. Более того, я была всего лишь прибором, который стоял в раздевалке между игроками и водой.
Я прошла первые несколько рядов кресел, занятых тренерами, и остановилась в четвертом ряду слева рядом со статистом, изучающим кучу бумаг на месте у окна.
— Здесь свободно?
Она подняла голову и изучала меня своими маленькими глазками. Она что, не услышала меня?
Я указала подбородком на свободное кресло.
— Это место. Могу я сесть?
Она кивнула и вновь вернула внимание к бумагам, разбросанным на откидном столике ее кресла.
Я проскользнула на сиденье у прохода и бросила рюкзак в ноги, чтобы держать пакетик с шоколадом поблизости. Коул всегда говорил, что я становилась настоящим ночным кошмаром, пока не получала свою дозу шоколада. Тупая боль снова образовалась внутри меня, потому что я ехала с командой, с которой должен был путешествовать брат. Я занималась тем, чем он уже не сможет заниматься.
Я посмотрела на свою соседку. Ее невзрачные черты лица и растрепанные волосы казались более заметными с близкого расстояния. Мы обе приходили на тренировки и игры, но нас так и не представили друг другу. Она всегда была занята, таскаясь за тренером и рассказывая ему статистику игроков.
— Я Финли.
— Я знаю, — кивнула она.
Я ждала, пока она назовет мне свое имя, но она молчала.
Ну ладно. Крепкая дружба, вероятно, не для нас, но поскольку мы были единственными девушками, путешествующими с командой, то в обозримом будущем станем соседками по комнате.
Форестер, один из лучших принимающих, задел меня, когда проходил по узкому проходу. Я убрала локоть и посмотрела на дверь, как назло, в этот момент в автобус поднимался Грейди.
Как только его взгляд встретился с моим, на его уродливой физиономии появилась угрожающая улыбка. Его лицо встретило слишком много шлемов, что, несомненно, искалечило его теперь уже кривой нос. Он двинулся по проходу и остановился рядом со мной. Его крупная фигура отбрасывала тень в лучах утреннего солнца.
— Отличный ход оставить меня в аудитории, водная девочка. Хорошо сыграно. — Потом перевел глаза на мою соседку. — Привет, Иветт.
Я бросила взгляд на Иветт, которая смущенно улыбнулась.
— На что уставилась? — прорычал Грейди.
Мое внимание вернулось к нему. Его рычание было направлено на меня.
— Ух ты, — ответила я, — а мне на секунду показалось, что ты не осел.