Фаза 4. Стагнация (СИ) - Лекс Эл. Страница 41
— Но как мы это сделаем? — Йока так широко распахнула глаза, что даже перестала быть похожей на азиатку. — Их же там тьма! Они нас сразу порвут!
— Не порвут. — пообещал я. — Я их отвлеку.
И, активировав «Скачок», я снова запрыгнул на крышу фуры, и с нее шагнул вниз, прямо в бушующее море тварей.
Я приземлился точно на башку ворокса, и, каким бы сильной, выносливой и крепкой ни была эта пародия на земного паука, но веса взрослого крепкого человека, да еще с оружием, упавшего с высоты добрых двух метров, не выдержал даже он. Лапки ворокса разъехались, и он плюнулся на пузо.
А я оказался лицом к лицу со взрослым скайдером, который от такой неожиданности даже на мгновение затормозил.
Если бы не ворокс под моими ногами, который даже лежа был высотой в добрый метр, скайдер смотрел бы на меня как Гулливер на муравья, но сейчас, когда я балансировал на высокой шляпке псевдо-паука, мы смотрели глаза в глаза.
— Дратути. — ухмыльнулся я, поднимая ствол Коррапта. — Не желаете поговорить о боге? Или, может быть, сразу с ним?
Заряд Коррапта снес скайдеру голову, и, даже раньше, чем он упал, я дернул цевье, досылая новый несуществующий патрон, напряг ноги и выпрыгнул подальше с панциря ворокса, одновременно с этим стреляя туда, где только что стоял.
Заряд Коррапта прогрыз в панцире ворокса огромную дыру, и заодно зацепил морду ободранного мутировавшего пса, который попытался ухватить меня за ногу, да не успел.
А потом я приземлился на ноги, перекатился по асфальту, вскочил и начал стрелять.
Мощные выстрелы Коррапта проделывали огромные дыры в тварях, иногда вовсе деля их на ноль, и твари на них отреагировали. Вся толпа, которая осаждала один и тот же угол стены, медленно, но верно повернулась и потекла в мою сторону.
А я сжал зубы и активировал, по-моему, впервые за все время, навык быстрой перезарядки.
Цевье Коррапта, и так довольно легкое на ход, начало просто летать, увеличив мой темп стрельбы как минимум вдвое! Твари натыкались на невидимые заряды и лишались голос, конечностей, целых кусков тел, валились на асфальт, истекая кровью, и сзади на них напирали новые и новые монстры, перелазили через трупы товарищей, которые становились для них защитой от моих выстрелов, и постепенно вся эта толпа приближалась и приближалась ко мне.
— Давай! — заорали сбоку, и на тварей со стен накинулись мои соклановцы.
Взлетели в воздух клинки, засветились кастеты и тычковые ножи на кулаках, и во фланг тварям врезались все контактники с Йокой во главе. Толпа тварей дрогнула и послушно, как тесто в руках опытного кондитера, прогнулась в середине, отодвигаясь от стен и позволяя стрелкам на ее гребне перенести огонь глубже по фронту.
Фаст, пыль!
Пришедшее сообщение от Сэма я прочитал буквально уголком глаза, не переставая дергать цевье и нажимать на спуск.
А следом пришло еще одно.
Их тьма!
И через мгновение я понял, что он имел в виду, говоря «их тьма».
Он имел в виду, что их тьма.
Дорога, на которой мы отбивали атаку тварей, была добрых четыре полосы в ширину… Но катящийся по ней вал разнообразных тварей занял ее всю, и, казалось, даже в два слоя!
Та толпа, от которой мы сейчас отбивались, даже близко не стояла с тем, что двигалось на нас сейчас! Создавалось ощущение, что где-то в городе сейчас коллапсирует черная дыра, а все, кто находится в радиусе ее действия бегут от нее сломя голову, как это делают земные животные при лесном пожаре. Забыв про то, что кто-то — хищник, а кто-то — травоядный, забыв о распрях, о голоде и ранах, несутся, сломя голову, лишь только чтобы выжить…
И, так как радиус опасности черной дыры измеряется сотнями километров, то и тварей тут тоже набралось… С радиуса в сотню километров.
— Ма-а-ать твою… — едва слышно протянул кто-то сбоку. — Это же… Это что…
Твари приближались к нам в облаке пыли — той самой пыли, которую мы заметили еще издалека. Они поднимали ее с асфальта, они сдирали ее с бетонных стен своими панцирями и шипами, и в этом облаке совершенно невозможно было понять, сколько их к нам приближается. Понятно было лишь то, что их много. Очень. Много.
— Стрелки! — внезапно взвился над полем боя крик Йоки. — Сосредоточить огонь на приближающихся тварях! С этими мы разберемся сами!
Молодец, девочка, сориентировалась. Я и сам хотел отдать такой приказ, да быстро понял, что это не поможет. Их банально слишком много.
Зато сможет помочь кое-что другое.
Я быстро посмотрел на ладонь — «Скачок» уже откатился. Я применил его и одним махом переместился через все поле боя, оставшись за спиной у тех тварей, которыми занимались ребята Йоки и оказавшись перед набегающим валом новых мутантов.
А потом широко размахнулся обеими руками и швырнул в них оба извлеченных из инвентаря гравипода!
Сверкнув на солнце, гравиподы утонули в толпе наступающих тварей…
А потом в накатывающем валу развернулись две маленькие черные дыры! Очертания ближайших тварей поплыли, смазались, закручиваясь вокруг них, кого-то вовсе растянуло между ними двумя…
На несколько секунд время словно остановилось. Я, как завороженный, наблюдал, как добрых два или даже три десятка разнообразных тварей размазывает по пространству и засасывает в гравиподы, и как не решаются приблизиться к непонятному явлению те существа, которым повезло не угодить под их действие.
Так продолжалось секунд пять.
Секунд на пять я отложил неизбежное.
А потом черные дыры свернулись сами в себя и гравиподы упали на асфальт.
Больше меня с тварями ничего не разделяло.
Они все еще стояли на месте, но я буквально кожей чувствовал, как их инстинкт самосохранения постепенно успокаивается. А жажда человеческой крови — наоборот, снова поднимает голову.
Одна из тварей, похожая на креветку-богомола, только сухопутную, сделала неуверенный шаг вперед сразу тремя ногами.
Я ей эти ноги сразу же отстрелил, уже понимая, что это их не остановит.
И тогда твари снова ломанулись вперед, намереваясь погрести меня под телами, разорвать, уничтожить!..
И тут внезапно в грохот боя ворвался звук, которого я так долго ждал. Мощнейшие басовитые раскаты, но не грома. Это наконец с крыши казармы начал стрелять пулемет Сэма.
Огромные тяжелые пули раскаленными стрелами вонзались в тела пришельцев под углом почти в сорок пять градусов и прибивали их к асфальту, как смертоносный град. Тут же полетели оторванные конечности и головы и полились литры разноцветной крови.
Очередь пошла по дуге, вырезая в толпе тварей широкую просеку. Даже самые огромные, самые стойкие и бронированные не могли ничего противопоставить мощи крупнокалиберного пулемета, который сбивал их с ног и превращал в однородное месиво.
Да! — заорал кто-то сбоку от меня. — Так вам, твари! Познайте силу земного оружия!
Я усмехнулся про себя, но ничего ему не сказал — пусть радуется. У него сегодня это, возможно, единственный повод для радости будет, так что не стоит его омрачать тем фактом, что патронов для пулемета у нас кот наплакал. И это его первое, и, скорее всего, последнее применение.
Вместо того, чтобы тратить время на разговоры, я стрелял. Некоторые особенно живучие твари, чьи названия я даже не успевал прочитать, умудрялись сопротивляться даже пулемета и выдерживали попадание без особенных последствий. Ими-то я занялся, поскольку противостоять Коррапту они уже точно были не в состоянии.
Огромному, высотой в мой рост, жуку с огромным брюхом, просвечивающим насквозь чем-то зеленым и противным даже на вид, я прямо в это брюхо и выстрелил. И даже не особенно удивился, когда из дыры полилась густая зеленая дымящаяся жидкость, которая, попав на соседних тварей, начала разъедать их на манер кислоты.
Биомеханоиду, похожему на рака-отшельника, который заселился в огромную бронированную коробку, я отстрелил половину ног, и он повалился набок, подставляя мягкое пузо под выстрелы.
Тварь, похожую на сколопендру, пришлось просто уничтожить, низвести до нуля несколькими выстрелами из Коррапта, поскольку ей нисколько не мешало то, что с каждым выстрелом она становилась все короче и короче. Она все равно продолжала шустро бежать ко мне даже после того, как я отстрелил ей голову… Хотя поди пойми, была ли это голова — все сегменты этой твари были совершенно одинаковыми и, по ходу, каждый из них мог управлять всеми оставшимися.