Их долго и счастливо (ЛП) - Роберт Кэти. Страница 23
Тео фыркнул.
— Удачи в попытках добиться этого.
— Или, вот новая идея, — Мэг переступила порог, её волосы были мокрыми и завёрнутыми в полотенце. — Вы могли бы просто перестать шептаться об этом и поговорить со мной так, словно я равноправный член этой триады.
Чёрт.
Он должен был предвидеть это за милю. Тео вскочил на ноги.
— Принцесса…
— Нет. Сейчас не время называть меня ласковым прозвищем и успокаивать меня. Ты, как никто другой, должен это знать, — она перевела взгляд с него на Галена и обратно. — Ты обращаешься со мной как с ребёнком.
— Ты ведёшь себя как сорванец, — выпалил в ответ Гален. — Мы знаем все тонкости этого дерьма лучше, чем ты когда-либо сможешь. Разве ты не можешь просто бросить нам чёртову кость и хоть раз довериться нам, вместо того, чтобы подвергать сомнению всё до смерти?
Черт возьми.
Тео начал поворачиваться, чтобы сказать своему другу отступить, но Мэг была там, перед взором Галена.
— Доверие взаимно, малыш. Ты не можешь упаковать меня в пузырчатую плёнку, чтобы я была в безопасности.
— Нет, но я чертовски уверен, что смогу отправить твою задницу обратно в Нью-Йорк.
— Этого вполне достаточно. — Тео встал между ними и использовал свои плечи, чтобы оттолкнуть их друг от друга. — Ты, — он указал на Галена. — Прекрати. Прими душ, или побегай, или найди что-нибудь выпить, но не возвращайся сюда, пока не сможешь быть полезен и не перестанешь размахивать своим членом.
Гален долго смотрел на него, выражение его лица отражало ту же ядовитую смесь эмоций, бурлящих внутри Тео. Страх. Гнев. Потребность разнести своих врагов на куски. А потом, просто так, он моргнул, и это исчезло.
— Конечно, Тео. Я пойду. Но если к тому времени, как я вернусь, у тебя не будет решения, тогда я чертовски уверен, что сделаю то, что необходимо.
Детская забава — читать между строк.
Я уберу Дориана.
Это не поможет. Планы их врагов зашли слишком далеко и были слишком широко распространены. Ни Дориан, ни Хаксли не сталкивали Мэг с лестницы.
— Иди.
— Считай, что я ушёл, — он прошествовал к двери и с грохотом выскочил за неё.
Тео, наконец, обратил своё внимание на Мэг.
— Это было отстойно с твоей стороны.
— Прости что?
— Ты меня слышала. Ты знаешь, как он действует, и ты знаешь, что его первый инстинкт — защищать. Его сводит с ума то, что его не было рядом, чтобы остановить то, что случилось с тобой, и загонять кость ему в горло глубже было паршиво с твоей стороны.
Мэг сдвинула брови и ткнула его в плечо.
— Прости, тебя что ли, столкнули с лестницы? Как это я обязана ходить на цыпочках вокруг эмоционального дерьма Галена?
Тео набросился на неё.
— Точно так же, как мы несём ответственность за то, чтобы ходить на цыпочках вокруг твоего эмоционального дерьма, принцесса. Ты думаешь, я не знаю, насколько безумной тебя делает жизнь во дворце? Что тебя разъедает мысль о том, что ты думаешь, что зависишь от меня в вопросах своей безопасности и того дерьма, которым ты владеешь. Что ты считаешь, что твоя независимость утеряна.
— Потому что так оно и есть!
— К чёрту это.
Мэг запустила руки в волосы, а затем поморщилась, когда это движение, казалось, потянуло её за раненое плечо.
— Думаю, я пропустила ту часть, где я сделала единственную вещь, чтобы заслужить эту жизнь, кроме как оседлала твой член как чемпион.
Боже, храни его от двух упрямых ослов, которых он любил больше жизни.
— У тебя есть титул.
— Что прости?
— Это связано с тем, что ты консорт. У тебя есть собственный дом в южном Провиденсе. На самом деле он граничит с землями Галена, но это было просто счастливое совпадение. Все это время ты приносила доход.
Она посмотрела на него так, словно могла придушить на месте.
— Это не моё.
— На самом деле…
— Это не моё, Тео. Это то, что ты можешь забрать, и поэтому это не моё. Я понимаю, что ты этого не понимаешь, но, по крайней мере, попытайся притвориться, что ты не собираешься продолжать класть деньги на мой счёт, как будто я какая-то оплачиваемая любовница.
Его терпение лопнуло.
— Ты не любовница, Мэг. Ты консорт короля Талании. Пора перестать вести себя так, будто это грёбаная временная должность, — как могли два человека, которых он любил больше всего на свете, так чертовски бесить?
Тео всю свою жизнь готовился к стрессу, связанному с управлением страной и с тем, что от него, по крайней мере частично, зависят жизни миллионов. Всего один разговор с Мэг и Галеном заставил его орать во всё горло.
— Хватит об этом, — он отвернулся от неё и прошествовал в их комнату к телефону на стене.
— Хватит об этом? Ты вообще слушаешь себя, когда говоришь, Тео? Я не отношусь к числу твоих подданных. Ты не можешь просто решить прекратить разговор, потому что он тебе надоел.
Он знал это. Конечно, он понимал это. Но этот разговор, хотя и имел значение, на самом деле был не столько о проблемах Мэг с опорой на кого-либо, сколько об их обоюдном страхе перед тем, что может произойти в будущем. Враг был у ворот, и, несмотря ни на что, они были застигнуты врасплох.
Но они не могли сделать шаг назад и сосредоточиться, пока не нанесли удар по этой конкретной ране. Что-то невозможное во дворце с постоянным напоминанием как об угрозе, так и об их новом положении.
— Мы не закончили разговор, но и не собираемся продолжать его здесь.
— О чём, чёрт возьми, ты говоришь?
Тео схватил телефон и набрал добавочный номер Исаака. Неудивительно, что мужчина всё ещё не спал.
— Да, ваше величество?
Не имело значения, сколько раз Тео просил его называть по имени, Исаак отказывался это делать. Он подавил вздох и проигнорировал пронзительный взгляд Мэг, направленный ему в затылок.
— Мне нужно организовать транспорт для себя и консортов. Что-нибудь незаметное. Мы отправляемся в ночную поездку. Назначь столько людей, сколько сочтёшь нужным, главное, чтобы они были осмотрительны.
— Куда вы направляетесь?
— В Грецию.
— А, — он колебался всего мгновение. — Я подготовлю вертолёт к вылету в течение часа. Пожалуйста, подождите в своих комнатах, пока я не приду за вами.
Учитывая, что он, вероятно, только что довёл здоровяка до сердечного приступа, ждать, пока за ним придут, было наименьшим, что Тео мог сделать.
— Конечно. Мы соберёмся и будем готовы, — он повесил трубку и повернулся лицом к Мэг. Она открыла рот, но он опередил её. — Ты можешь орать на меня следующие несколько часов, как только мы сядем в транспорт.
— Ты не можешь вот так просто взять и уехать.
Влюблённость в такого капризного ублюдка, как Гален, дала Тео запас терпения на всю жизнь, когда он имел дело с рычащей второй половинкой, но ему всё ещё хотелось перекинуть Мэг через плечо и потащить её задницу к вертолёту, чтобы избежать продолжения этого спора. Он пристально посмотрел на неё, и она отступила на шаг, как будто могла прочитать его мысли.
— Не смей.
— Ты права. Нам нужно обсудить события последних нескольких дней, и мы не можем сделать это здесь.
Они ничего не могли сделать здесь, во дворце. Нет, пока полный список их врагов оставался окутанным тайной. Не тогда, когда везде, куда бы Мэг ни посмотрела, она видела напоминание о том, что она считала их неравенством. Он подозревал, что это раздражало её, но недооценил силу этого раздражения. Нет, лучше вернуться к последнему месту, где все трое стояли на равных, и решить, как им быть дальше.
Вместе.
Она открыла рот, казалось, передумала и закрыла его.
— Ты сказал Греция. Ты имеешь в виду дом Галена?
— Да.
Наконец, она кивнула.
— Я соберу вещи.
— Это всего лишь на одну ночь, принцесса. Это всё, что я могу обещать.
Этого должно быть достаточно. Если бы они только смогли пройти через это…
На другой стороне был бы другой кризис.
Всегда будет другой кризис. Другая проблема. Ещё один дерьмовый шторм, который им придётся пережить.