Фактор дисбаланса (СИ) - Глебов Макс Алексеевич. Страница 13

Вслед за шляпой примерно тем же способом в зал вываливается её хозяин. Тоже весь такой кожаный и поблескивающий металлом. Судя по всему, его без лишних церемоний спустили с лестницы, и я точно знаю, кто мог с этим казановой такое проделать. Моя робкая надежда, что мы не привлечем к себе лишнего внимания, растворяется, как мираж в пустыне.

— Ах ты ж б… — пытается вскочить кожаный, но, даже не успев закончить свою гневную тираду, охает и хватается за бок. Кувырки по лестнице явно не прошли для него даром, а сломанное ребро, и хорошо если только одно, способно доставить организму массу неприятных ощущений.

В зале повисает напряженная тишина, в которой негромко звучат легкие шаги. Появившаяся в дверном проеме Шела не удостаивает скрюченного кожаного ковбоя даже беглым взглядом. Она оглядывает удивленно замерших посетителей, находит глазами меня и с совершенно невозмутимым видом направляется к нашему столику.

— Как там моя рыба? — Шела присаживается за стол, переместив деревянный стул так, чтобы видеть, что происходит в зале.

— Уже несут, — я вижу, как выскочивший на шум хозяин таверны бросается к пострадавшему кожаному, слегка отшатывается, услышав брошенное им сквозь зубы ругательство в свой адрес, несколько раз подобострастно кланяется, а потом отбирает у официантки поднос с моим заказом и сам направляется к нашему столику. За его спиной кто-то уже помогает спущенному с лестницы ковбою подняться и ведет его к выходу из зала.

— Зря вы обидели моего посетителя, госпожа охотница, — негромко произносит хозяин, ставя перед нами поднос с ужином. — Это очень солидный клиент, его отец держит четыре бакалейные лавки и пользуется большим авторитетом в нашем поселении.

Слово «авторитет» трактирщик едва заметно выделяет интонацией, и это совершенно не добавляет мне хорошего настроения.

— Ну, если в вашей таверне принято делать незнакомым женщинам непристойные предложения, а, получив отказ, начинать их лапать, то, наверное, я действительно была не права, — с демонстративным равнодушием пожимает плечами Шела. — Мне перед ним извиниться?

Произносится всё это таким тоном, что только последний идиот не поймет, куда ему следует идти с подобными идеями. Хозяин явно не идиот, и всё понимает правильно.

— Мне очень жаль, что так получилось, — в этом трактирщик, похоже, вполне искренен, — но, к сожалению, я вынужден просить вас покинуть мою таверну сразу после ужина. Деньги за проживание я верну вам в полном объеме. Ужин тоже за счет заведения. Прошу понять меня правильно, мне не нужны проблемы. И, поверьте, будет лучше, если вы прямо сейчас поднимитесь к себе в номер, а ужин я прикажу доставить вам прямо туда.

— Это лишнее, мы поужинаем здесь, — предложение трактирщика звучит разумно, но только с его точки зрения. А я не готов позволять всяким уродам портить себе вечер, и уж тем более не собираюсь трусливо прятаться в номере после того, как моя союзница вполне обоснованно надавала по рогам какому-то хаму. К тому же эти прятки нам всё равно не помогут. Конфликт уже перешел в активную фазу, и такими негодными средствами его не погасить.

— Как скажете, — вздыхает трактирщик, — но, уверяю вас, так было бы действительно лучше.

Доесть своих любимых жареных карасей Шела всё-таки успевает, причем с нескрываемым удовольствием. Пока охотница наслаждается трапезой, кожаный ковбой окончательно исчезает со сцены, негромко шипя какие-то угрозы в наш адрес. Наверное, если бы он мог орать на весь зал, так бы и поступил, но, видимо, ребрами он приложился крепко, и громкие вопли ему сейчас противопоказаны. Столы вокруг нас начинают быстро пустеть. Публика смещается к дальним стенам, но покидать зал таверны не торопится. Похоже, все ждут начала интересного представления.

На этот раз я решаю не будить сладко спящего филина и мысленно открываю канал ментальной связи с тайкуном.

— Тапар, твой разведчик сейчас над деревней?

— Висит в сотне метров над вашей таверной, — через пару секунд отвечает тайкун. Судя по голосу, за развитием событий он наблюдает с большим интересом, и ситуация его явно развлекает. — Готовьтесь, через пару минут к вам пожалует в гости пятерка очень серьезно настроенных мужчин с парой стреляющих железок и целым арсеналом ножей, цепей и кастетов. Всё оружие скрыто под куртками.

— Шела, у тебя генератор щита с собой? — отвлекаю я от трапезы увлеченно жующую союзницу.

— Я без него только в душ хожу, — негромко отвечает она, не переставая поглощать вкусно пахнущую рыбу. — Да и то рядом на полочке лежит.

— Может пригодиться, к нам уже идут. Хотя, конечно, лучше бы обойтись без него. О том, что я морф, многие уже знают, а вот ты пока для всех темная лошадка, и засвечивать твои возможности не стоит.

— Хорошо, вперед лезть не буду, — легко соглашается Шела, — но если начнется стрельба или в меня станут тыкать острым железом, щит активируется автоматически.

— Они у входа, — вклинивается в наш диалог Ло.

Распашные двери таверны со стуком открываются, и в зал вваливается пятерка джентльменов с откровенно бандитскими рожами и в соответствующем прикиде. Что-то я не припомню, чтобы в моем родном Коробово по улицам расхаживали подобные персонажи. Нет, отморозков хватает и у нас, но они всё же как-то держат себя в рамках. Во всяком случае, внешне. Впрочем, с этим везде по-разному. В небольших деревнях очень многое зависит от шерифа, а в городе за порядком строго следит баронская стража. Динино — нечто среднее. Деревней уже вроде и не назовешь, но и до города явно не дотягивает. Полюсов силы здесь несколько, а стражников мало, да и не их задача бороться с местным криминалом. На то есть милиция, а она, похоже, здесь больше обслуживает интересы тех, кто в состоянии её должным образом простимулировать. В финансовом смысле. В целом всё, как везде, но конкретные проявления немного разные.

За спинами пятерки громил вьется неприметный человечек. Я его помню, это один из посетителей, сразу бросившихся помогать подняться поверженному Шелой ковбою. Он указывает на нас самому здоровому из защитников сына бакалейщика и мгновенно исчезает из поля зрения.

Шела рассматривает бойцов местного криминала с брезгливым интересом. При этом её поза и положение рук почти не меняются, но вилка, лежащая в изящных пальцах, выглядит уже не как безобидный столовый прибор, а как смертоносное метательное оружие. При этом, похоже, моя союзница даже не осознает, как это смотрится со стороны. На изменение обстановки она реагирует на уровне вбитых долгими тренировками рефлексов. Это чего же можно ожидать от десантницы Ло, если «кабинетный аналитик», как любит называть себя Шела, обладает такими боевыми навыками?

Главарь пятерки торпед, похоже, не лишен зачатков интеллекта и тоже замечает произошедшие с Шелой изменения. Он даже слегка сбивается с шага, но быстро берет себя в руки и продолжает надвигаться на нас, всем своим видом демонстрируя неотвратимость возмездия.

Я задумчиво смотрю ему в глаза, медленно пережевывая кусочек бифштекса. Довольно вкусного, кстати, даже жаль, что доесть не успею. Весь мой огнестрел остался в номере, а из конструктов тайкунов с собой только необходимый минимум — шар и два амулета, висящих на груди под одеждой. Ну, и стальные шарики, само собой. С ними я никогда не расстаюсь. Висящий на поясе охотничий нож можно не считать. В моих руках это скорее универсальный инструмент, чем оружие. А вот тарелки и столовые приборы в качестве метательных снарядов пригодиться вполне могут. Устраивать побоище в общем зале таверны я, конечно, не планирую, но мало ли… Судя по виду приближающихся громил, идея показательно покарать нас прямо здесь может показаться им удачной.

Нога Шелы под столом плавно меняет положение, и охотница слегка касается меня бедром. Никакой эротики в этом нет. Похоже, эта амазонка собирается при необходимости отправить стоящий напротив нас довольно тяжелый стул в полет под ноги непрошеным визитерам.

В глазах главаря приближающейся пятерки я вижу некие колебания. Ситуация не похожа на то, к чему он привык. Его не боятся, а так быть не должно. Тем не менее сдавать назад он не собирается.