В плену сомнений - Кэндис Шеннон. Страница 3
А потому, держись заданного курса, Андреа. Ты должна выполнить то, что задумала. Все остальное оставь на потом.
Глубоко вздохнув, она приступила к выполнению своего плана.
Ей необходимо было погрузить Клая в проблемы компании.
Андреа стала рассказывать ему тех неудачах, которые постигли «Яхты Динов» за последнее время. Им необходимо было серьезно взяться за работу, если они хотят, чтобы компания оставалась на высоко уровне. А для этого Клай должен возглавить ее до полного выздоровления его отца.
– Твой отец сообщит тебе, что ты должен делать, чтобы компания оставалась на плаву. – Закончила рассказ Андреа.
Челюсти Клая сжались.
– Мне не нужна его помощь.
Закусив губу, Андреа постаралась не показать, что расстроилась.
Помирить этих двух мужчин может быть более трудным делом, чем она предполагала.
– Может быть, ты и не нуждаешься в помощи отца, но Джозеф очень нуждается в тебе. Он более угнетен близкой смертью, чем это кажется на первый взгляд. И он с нетерпением ждет тебя домой.
Клай повернул голову и встретил пристальный взгляд Андреа.
В прошлом она никогда не считала его несгибаемым и непримиримым, но сейчас на его лице было написано именно это.
– Я оставил здесь свою яхту.
– Мне об этом ничего не сказали. – Удивленно сказала Андреа.
Действительно, почему же тогда Миссис Дин так странно поступила. Почему она сообщила, что Клай вернулся домой, почему она устроила так, чтобы он пришел на аукцион…
Нет. Андреа не будет думать об этом сейчас.
Ты ведь навестишь своего отца, правда?
– Нет.
Андреа расстроилась еще больше.
– Клай, Джозефу необходимо, чтобы его семья была сейчас рядом с ним.
– Ему поздновато думать о семье. – В голосе Клая звучала горечь.
– Что ты имеешь ввиду? – него ответ разжег в Андреа любопытство. Что же произошло тогда восемь назад? – Никогда не поздно попросить друг у друга прощения.
Он резко обернулся. Лунный свет высветил его суженные глаза и напряженную линию рта.
– Так вот чего ты хочешь? Извинений?
Она задохнулась. Как будто одних извинений будет достаточно, чтобы исправить то, что он сделал с ней.
– Речь не обо мне. Я имела в виду тебя и Джозефа. Он – твой отец, Клай. Очнись. Ты можешь в любой момент потерять его. Помирись с ним пока еще не поздно. Может быть, у тебя больше не будет такого шанса.
Ты не знаешь, о чем говоришь.
– Ну, так объясни мне. – Воскликнула она, сжав ремешок своей сумочки, немного опасаясь его ответа.
Клай усмехнулся.
– Ты не сможешь понять этого.
– А ты попробуй.
Ответом ей было молчание. Прошла минута, вторая, прежде чем он снова заговорил.
– Это все в прошлом Андреа. Не нужно его ворошить.
Если бы она могла сделать это. Но ей мешало присутствие Клая.
Повернувшись, она неуверенно шагнула по деревянному настилу дока, чтобы хоть как-то вырваться от его близости.
– Если тебя это тревожит, могу тебе сказать, что я уже забыла все что было между нами. Но нам придется вместе работать, Клай. Мне нужна твоя помощь и поддержка.
– Я помогу тебе. – Он проследил за ней взглядом. Мама рассказала, что ты три недели управляла компанией сама.
Она что, слышит уважение в его голосе?
– Я сделала все что могла, но мне помогали наши сотрудники. Без них бы я не справилась.
– Ну, так почему ты не можешь продолжать управлять компанией без меня?
– Потому что люди ждут, что компанию возглавит один из Динов. К тому же нам нужно чтобы кто-то координировал наши действия в производстве. Я этого сделать не могу. – Андреа замолчала.
– Что касается этого свидания… Я не хочу никакого романа, который предполагает купленный тобой пакет. Меня об этом попросила мать. Это целиком была ее идея. Я был только ее пешкой.
Почему это не удивило ее?
– Конечно. Я тоже хочу, чтобы люди думали, что между нами что-то есть. Самое главное – это репутация компании. И я не хочу никаких сплетен. Иначе это плохо отразиться на компании. Если у тебя есть проблемы, касающиеся меня или моей работы в компании, то прошу держать их при себе. Пока мы не вырвали друг другу глаза.
Она дернулся.
– Я не хотел ранить тебя. Если бы можно было все вернуть…
Он не хотел ранить ее?
Андреа захотелось рассмеяться от нелепости его слов. Подняв руку, она остановила его.
– Но ты бы все равно уехал?
Запустив пальцы в волосы, он посмотрел на морскую гладь.
– Да. – Выдохнул он через десять секунд.
Так или иначе, ей удалось скрыть, как больно резанул по ней его ответ.
Клай никогда не узнает, что он с ней сделал восемь лет назад.
И больше она никому не позволит с собой так поступить. Ни одному мужчине. Никогда.
– Это все, что я хотела узнать. Увидимся в понедельник, Клай.
Глава вторая
В понедельник утром Клай шел по широкому тротуару, ведущему от доков до главного офиса компании «Яхты Динов». Как никогда он испытывал сейчас желание вернуться домой. Но этот дом больше не принадлежал ему.
Поднявшись на высокий холм, Клая подошел к дверям офиса. Обернувшись назад, он увидел и остальные здания компании.
Подняв глаза, он увидел береговую линию, вдоль которой яхты, построенные их компанией. Казалось, все осталось по-прежнему. Кроме одного все это перестало принадлежать ему в тот момент, когда он убежал от правды.
С усилием, заставив себя избавиться от гнетущего чувства гнева, предательства и разочарования Клай толкнул стеклянную дверь.
Как здесь все изменилось.
Если раньше холл был холодным и практичным, то теперь здесь все выглядело так же, как и в каюте дорогостоящей яхты.
За столом его встретила молодая женщина.
– Доброе утро, сэр! Я могу вам помочь? – с улыбкой поприветствовала она его.
– Я – Клайтон Дин.
Улыбка секретарши стала еще ярче.
– Одну секундочку, пожалуйста. Я доложу мисс Монтгомери, что вы пришли.
– Не нужно. Я сам найду ее.
Вскочив со стула, женщина загородила ему дорогу.
Простите, мистер Дин, но вы должны подождать пока мисс Монтгомери разрешит вам пройти.
– Что? Я должен ждать?
– Я должна буду вызвать службу безопасности. – Женщина нажала на кнопку маленького прибора, который висел у нее на поясе. – Пришел мистер Дин.
Да, что здесь происходит? Восемь мет назад в «Яхты Динов» не было никакой службы безопасности, кроме ночного сторожа.
– Она скоро освободится, мистер Дин. – С напряженной улыбкой сказала опять секретарша. – Пожалуйста, подождите.
Клай не мог сидеть. Это здание хранило слишком много воспоминаний. И хороших, и плохих.
Через стеклянную дверь он увидел Андреа, идущую по коридору.
Эта деловая женщина была полной противоположностью той девочке, которую он оставил.
Стеклянная дверь раскрылась.
– Спасибо, Ева. Теперь я позабочусь об этом. Доброе утро Клай. Пожалуйста, идем со мной.
Внимательно посмотрев на него, она скрылась за дверь, прежде чем он что-то успел ответить.
Скользнув взглядом по ее бедрам, он проследовал за ней. Ее внешность всегда убивала его. Он ощутил аромат ее духов.
Его ответ на нее был совершенно очевиден, и он ненавидел себя за это.
Он не мог оставаться в Уилмингстоне рядом с ложью, которая все еще продолжала разрушать его жизнь.
Сдержал или отец свое слово? Клай не мог спросить этого, да и он сомневался, что получит честный ответ. Он больше не мог доверять отцу. Он даже себе не мог доверять с этой ДНК.
Подходя к офису своего отца, Клай напрягся.
Как счастлив он был в прошлый раз, когда стоял перед этими дверями восемь лет назад. В тот день он вернулся и университета в Новом Орлеане, чтоб попросить отца пойти с ним в магазин, купить обручальное кольцо для Андреа. После того, как он открыл эту дверь, его мир погрузился во мрак.