Остров ведьм - Робертс Нора. Страница 28
– Неужели это так просто?
– Просто, как желание, сложно, как любовь и потенциально опасно, как молния. Сила – это риск и радость одновременно.
Она сорвала еще один засохший цветок, бережно взяла его в ладони. Затем раскрыла их и протянула Нелл воскресший солнечно-желтый шарик.
Очарованная Нелл повертела его в пальцах.
– Если ты можешь такое, то почему позволяешь им умирать?
– Это круговорот природы, естественный порядок вещей. Его нужно уважать. Изменения, конечно, необходимы. – Она поднялась, взяла корзину с сорняками и засохшими цветами и отнесла их в компостную кучу. – Без них не было бы ни прогресса, ни возрождения, ни ожидания. Но во всем должна быть мера.
– Цветок осыпается, чтобы дать место другому, – тихо произнесла Нелл.
– Львиную долю Ремесла составляет философия. Не хочешь попробовать что-нибудь более практичное?
– Я?
– Да. Какое-нибудь простенькое, незамысловатое колдовство. Вроде перемешивания воздуха. День сегодня теплый, так что ветерок будет кстати.
– Ты хочешь, чтобы я… – Нелл повертела пальцами. – Мешала воздух?
– Это дело техники. Просто нужно сосредоточиться. Ощути воздух, который касается твоего лица и тела. Представь в уме, что он начинает перемещаться и закручиваться. Что ты слышишь, как он поет.
– Майя…
– Нет. Отбрось сомнения и убеди себя, что это возможно. Сосредоточься. Это очень просто. Воздух вокруг тебя. Тебе нужно только перемешать его. Возьми воздух в руки, – сказала она, подняв ладони, – и скажи: «Воздух есть дыхание, а дыхание есть воздух. Переместись отсюда туда. Закружись ветром, но не сильно». Как скажешь, так и будет. Повтори эти слова трижды.
Нелл повторила заклинание как загипнотизированная и ощутила щекой слабое дуновение. Повторила второй раз и увидела, что у Майи поднялись волосы. В третий раз эти слова Майя произнесла вместе с ней.
Они оказались в центре маленького прохладного вихря, завертевшегося вокруг них с негромким счастливым гулом. Тот же гул Нелл ощутила внутри, когда закружилась сама, разметав по ветру короткие волосы.
– Чудесно! Но это сделала ты, а не я.
– Я только немножко подтолкнула. – Платье Майи вздулось пузырем, и она засмеялась. – Но начала ты сама. Для первого раза просто отлично. А теперь успокой его. Используй сознание. Представь себе, что вихрь стихает. Вот так. Замечательно. У тебя развитое воображение.
– Мне всегда нравилось рисовать в уме разные картины, – ответила счастливая и запыхавшаяся Нелл. – Представлять что-то приятное или то, что хочется вспомнить. Это почти одно и то же. Ой, у меня кружится голова… – Она опустилась на землю. – Внутри что-то покалывает, но приятно. Так бывает, когда думаешь… когда думаешь о сексе.
– Магия всегда сексуальна. – Майя села рядом. – Особенно если ты чувствуешь власть. И часто ты думаешь о сексе?
– Такие мысли не приходили мне в голову восемь месяцев. – Нелл тряхнула головой. – Я сомневалась, что вообще когда-нибудь захочу лечь в постель с мужчиной. Но после Четвертого июля я только об этом и думаю. От таких мыслей внутри начинается зуд.
– Это мне знакомо. А что тебе мешает почесаться?
– Я думала… надеялась, что после фейерверка мы с Заком ляжем в постель. Но после того как мы объехали берег, он отвез меня домой. Поцеловал на прощание так, что у меня закружилась голова и отнялись ноги, и уехал.
– Конечно, тебе не пришло в голову затащить Зака в дом, повалить на пол и сорвать с него одежду.
Нелл рассмеялась.
– Я так не умею.
– Минуту назад ты думала, что не умеешь вызывать ветер. Сестренка, у тебя есть сила. Закарайа Тодд из тех мужчин, которые предоставляют инициативу женщине, дают ей возможность выбрать время и место. Если бы у меня был такой мужчина, я бы воспользовалась своей силой.
Нелл снова почувствовала покалывание внутри.
– Я не знаю, с чего начать.
– Со зрительного представления, сестренка, – хитро улыбнулась Майя. – Зрительного, понятно?
Зак проводил воскресное утро, купаясь в голом виде со своей красавицей Люси. Вода была прохладной, солнце жарким, а бухта – достаточно укромной. Так что в смысле скромности все было в порядке.
Позже они собирались поплавать под парусом, и обожание, горевшее в ее прекрасных карих глазах, доказывало, что она последует за ним хоть на край света. Зак погладил Люси, заставив закружиться от удовольствия, а потом они дружно прыгнули в воду.
«Если любимая предана мужчине всей душой, ему больше нечего желать», – подумал Зак.
Но тут Люси коротко тявкнула от возбуждения, брызнула водой ему в лицо и устремилась к берегу. Зак посмотрел вслед веселой подружке, которая бросила его ради женщины, стоявшей на крутом берегу.
Люси прыгнула на Нелл, заставив ее отступить на две ступеньки. Нелл получила изрядную порцию собачьих поцелуев и морской воды.
Зак слышал смех Нелл, видел, как она любовно треплет мокрую шерсть Люси, и думал, что даже самой славной собаки мужчине для полного счастья явно недостаточно.
– Эй, как дела?
– Хорошо.
«Плечи, – подумала она. – У этого мужчины изумительные плечи».
– Как водичка? – спросила Нелл.
– Само совершенство. Спускайтесь и проверьте сами.
– Спасибо, но я не захватила купальник.
– Я тоже. – Он широко улыбнулся. – Именно поэтому я не следую примеру Люси.
– Ох… – Нелл смущенно опустила глаза, но тут же подняла их и уперлась взглядом в точку на два метра выше его головы. – Ну… гм-м…
«Зрительные представления», – сказала Майя. Но время для этого было не слишком подходящее.
– Обещаю, что не буду подсматривать. Терять вам нечего. Вы уже и так мокрая, – соблазнял Зак.
– Я лучше постою здесь, – стойко оборонялась Нелл. Люси нырнула в воду, схватила зубами спущенный резиновый мячик, снова выбралась на берег и бережно положила игрушку к ногам Нелл.
– Хочет поиграть, – сказал Зак, который и сам был не прочь поиграть с Нелл.
Нелл взяла мячик и забросила его в воду. Не успел он коснуться поверхности, как неугомонная Люси кинулась в погоню.
– Хорошая у вас рука. Через пару недель у нас будут соревнования по софтболу [4], так что при желании можете принять в них участие. – С этими словами Тодд сделал несколько шагов к берегу.
Нелл взяла мячик, принесенный Люси, и бросила его снова.
– Может быть, но у меня здесь другой интерес.
– Какой именно?
– Создать фирму по поставке продуктов. Если я захочу расширить дело, то мне придется предлагать потребителям большой выбор блюд.
– Поскольку я преданный сторонник капитализма, то сделаю для вас все, что смогу.
Нелл опустила глаза. «У него красивое лицо, – подумала она. – Пока что можно сосредоточиться на лице и не думать об остальном».
– Спасибо, шериф. До сих пор я только обдумывала эту идею, но, кажется, настало время составить прейскурант услуг и цен. Если я сумею это сделать, то обращусь за лицензией.
«Это будет не так уж трудно, – сказала она себе. – Я справлюсь».
– Но тогда вы будете все время заняты.
– Мне нравится быть занятой. Нет ничего хуже безделья и невозможности проявить себя. – Она покачала головой. – Я говорю глупости? Или изрекаю прописные истины?
«Нет. Но зачем же такая убедительная серьезность?» – подумал Зак.
– А как же быть с отдыхом? – спросил он вслух.
– Отдых – дело святое. – Когда рука Зака обхватила ее лодыжку, Нелл подняла брови.
– А это что такое?
– Длинная рука закона.
– Неужели вы потащите в воду человека, который собирается кормить весь остров, в том числе и вас?
– Потащу. – Зак слегка дернул ее за ногу. – Но сначала хочу дать вам возможность раздеться.
– Вы очень любезны.
– Мать дала мне хорошее воспитание. Нелл, поиграйте лучше со мной. – Он покосился на Люси, которая плавала вокруг с мячом в зубах. – У нас есть дуэнья, если вас волнуют приличия.