Согрей моё замёрзшее сердце (СИ) - "-Avalanche-". Страница 13
— Хорошо, — легко согласился Тэйнор. — Но можно последний вопрос?
— Спрашивай.
— Мне кажется, что, перед тем как отключиться, я видел в моей комнате Сайруса, Аматаи. Ведь это был он, а не игра воображения?
— Да, миссери спас твою жизнь, эльфёнок, — ответил вместо женщины вошедший в комнату Бабас. — А теперь закрой рот и спи. Мы с Аматаи навели порядок. Завтра предстоит новый день. Да и нам пора отдохнуть, несколько часов уже здесь торчим, — проворчал домовой.
Тэйнор послушно закрыл глаза и спустя несколько минут спал сном младенца.
========== Глава 6 ==========
Сайрус был угрюм. С раннего утра он просмотрел кучу писем, а затем стал разбирать свитки, раскладывая на нужные стеллажи в своей потайной комнате, куда доступ был лишь для него одного и где находились важные старинные манускрипты, а также опасные зелья. Тут же, на полке, среди прочих книг была одна весьма ценная — большая книга чёрной и белой магии. На обложке книги было изображение огромного чёрного дракона, в раскрытой пасти которого была большая белая жемчужина. Жемчужина начинала светиться и мерцать, стоило только коснуться книги существу, обладающему магическими способностями. Этой книгой когда-то мечтал завладеть Морахан, но так и не сумел. Теперь же она находилась в надёжном укрытии, охраняемая сильнейшим заклинанием, скрытая от посторонних глаз. Из домашних слуг знал о комнате только сам маг и Бабас, который своей преданностью заслужил эту честь.
— Сай, тут ли ты? — окликнул мага знакомый голос из самой библиотеки. — Эй, ты где?
Маг щёлкнул пальцами, и потайная дверь отворилась, выпуская Сая к ждущему его появления Арону. Сай плавно шагнул в библиотеку, а каминная полка плавно и бесшумно скользнула на место.
— Чего ты так орёшь с утра пораньше? Как видишь, здесь я.
— Не ворчи. Сам хотел меня видеть. И вот я здесь, стою перед тобой как лист перед травой.
— Арон, ты же один из искуснейших воинов ада, так?
— Точно. Или ты что, сомневаешься в моих боевых навыках?
В глазах стоящего напротив мага мужчины затанцевал демонический огонь.
— Нет никакого сомнения, остынь. Сейчас я обращаюсь не к Арону, а к одному из сильнейших демонов нижнего мира Абигору с просьбой.
— Вот оно как… Говори. — Абигор заметно расслабился и с удивительной для столь высокого мужчины грациозностью присел в кресло возле стола.
— Нужно сделать так, чтобы Вельзевул* заблокировал на время все каналы связи между всеми магами и мелкими демонами и бесами.
— Это ещё зачем? Или это каким-то образом касается последних тревожных событий с растущей армией мертвяков и асанбосамов?
— Да, есть опасения, что Морахан желает снова попытаться захватить власть и сесть на трон правителя Кейрана Холландамира.
— Так опальный маг в заточении или нет?
— Он находится в плену на Ледяном острове, но, по-моему, это вовсе не мешает Морахану плести паутину интриг и мечтать о власти. К тому же ему помогает некий неизвестный пока маг, и я хочу знать, кто он, пока не стало слишком поздно. Хотя знаешь, чутьё подсказывает мне, что осталось совсем немного времени и всё встанет на свои места: враг покажет зубы.
— Сай, я помогу, но знаешь же, что это дело невозможно провернуть втайне от Астарота**. Мимо его темнейшества без разрешения и блоха-то не проскочит. Он не просто рядовой демон, а великий герцог.
— Знаю. Так всё-таки сможешь хотя бы попытаться помочь?
— Хм, аду не нужна война. У нас своих распрей хватает. Думаю, Астарот и Вельзевул согласятся, ибо нечего втягивать нижний мир в игры, правила которых никто с Люцифером***, насколько я знаю, не оговаривал, а значит, их просто не существует.
— А теперь главное: что ты желаешь получить за свою услугу? Ведь без сделки никак не обойтись. Это закон нижнего мира.
— Именно. А получить я хочу самую малость: вернуть свой украденный подлой Алруной браслет.
— Так ты же сам соблазнил её, а затем оставил ни с чем, предложив обратить свой взор на демона Нисрока. А демонессы мстительны и злобны, Абигор. Они же тоже порождение вашего мира. Чего ещё можно было ожидать от брошенной тобой Алруны?.. Ладно, договорились, найдём твой браслет перемещений и превращений.
— Черкать и скреплять кровью договор не будем. Ты всегда держишь слово. Это совершенно по-человечески.
— Я и есть на одну половину человек, а на другую демон, — кривовато усмехнулся Сай. — Меня тянет к людям, но сближаться с ними себе дороже. Они смертны, время их враг.
— Не хандри. Лучше, пока у меня есть немного свободного времени, давай разомнёмся на тренировочной площадке. Я надеру тебе зад перед уходом.
— Принимаю вызов. Идём прямо сейчас.
Тэйнор проснулся ближе к полудню. На удивление, самочувствие эльфа было просто прекрасным. Он сладко потянулся и посмотрел на яркий солнечный день, что был за окном. Потерев глаза, он невольно вспомнил о своих ночных приключениях. Он вскочил с постели и метнулся к совершенно целому, занимающему прежнее место зеркалу и внимательно всмотрелся в своё отражение. Не заметив никаких изменений в своей внешности, кроме разве что вороньего гнезда, в которое сбились волосы, эльф облегчённо вздохнул. Он опустил глаза на комод, где всегда лежал частый гребень, и увидел забытые Аматаи швейные принадлежности и ножницы. Тэйнор взял ножницы в руки, покрутил, а потом снова посмотрел в зеркало и, кивнув своим мыслям, решился на давно задуманное дело. Через полчаса на полу лежала чёрная грива. Довольный полученным результатом, эльф тряхнул обрезанными до плеч волосами, чувствуя небывалую лёгкость, свободу и прилив энергии. Завязав найденным шнурком маленький хвостик, он решил покинуть пределы своей комнаты и узнать последние новости. Спрятав завязанные в холщовом мешке волосы на дне большого сундука, Тэй поспешил по коридору. Заглянув на кухню, он основательно подкрепился специально для него заботливо оставленной едой, чем несказанно порадовал старую кухарку Фебу, которая считала своим прямым долгом откормить худенького хрупкого эльфа. Затем он прихватил тёплый сладкий пирожок с начинкой из княженики — ягоды, чем-то отдалённо напоминающей ежевику, — и поскакал во двор. Пора было приниматься за работу.
Тэйнор наполнил лейку и ведро водой из деревянной кадки и уже нёс в розарий, как услышал звон мечей на тренировочной площадке. Любопытство взяло верх над благоразумием, и эльф решил оставить полив на потом, а сам направился посмотреть, кто это затеял состязание, хотя ответ и так был очевиден. Но всё-таки очень хотелось взглянуть хоть одним глазком на тренировку Сайруса.
Тренировочная площадка находилась на заднем дворе замка, рядом с садом. Прокравшись к открытому манежу, разделённому на небольшое стрельбище и ристалище для боя на мечах, эльф притаился за деревянным забором и стал наблюдать за развернувшимся перед глазами боем. Двое гибких мужчин сошлись в красивом, но одновременно смертельно опасном, стремительном танце на мечах. Они двигались с нечеловеческой быстротой и ловкостью. Удары сыпались попеременно, высекая из металла град искр. Казалось, что эти двое были рождены с оружием в руках. Зрелище было страшным, но и завораживающим: то один практически припадал к земле, то второй. Иногда оба подпрыгивали высоко вверх, скрещивая мечи в воздухе, затем возвращались на землю, чередуя наступление с отступлением. Наблюдая из своего укрытия за боем Сайруса и уже знакомого эльфу Арона, Тэй всё никак не мог решить, кто же из этих двух великолепно сложенных мужчин сильнее и быстрее. Наконец, словно по команде, они отбросили оружие в сторону и, стянув туники с мощных плеч, оба остались только в облегающих штанах и высоких сапогах. Сайрус прихватил боевые топоры, лежащие на траве, и бросил один Арону. Тот поймал его на лету и, усмехнувшись, направился к мишени, висящей на специально сооружённой для неё деревянной стене. Мишень была круглая и напоминала огромный глаз. Мужчины решили по очереди метать в неё боевые обоюдоострые топоры. Эльф смотрел на магов во все глаза, но видел почему-то только Сайруса. Когда пришла его очередь метать топор и он занял удобную позицию для броска, поигрывая и покручивая оружие, словно оно ничего не весило, эльф затаил дыхание. Маг с силой метнул топор в цель и попал в самый центр импровизированного глаза.