Присвоенная Тёмным. Проклятая Любовь (СИ) - Герр Анна. Страница 25

– Это лучшая лавка столицы. Довольно скромная в размерах, но они делают лучшую одежду для аристократии, – поведал Рэн, помогая спуститься с лошади.

– Очень красиво… – почти шёпотом сказала, вкладывая руку на предоставленный локоть.

– Да. Здесь красиво. Зелёная улица одна из самых первых, что появились здесь и самая красивая, – улыбнулся Рэн, открывая дверь в лавку.

Внутри было очень светло и просторно. На стенах висели образцы разнообразных длинных платьев и мужских костюмов, между ними в пастельных тонах гобелены, или высокие прозрачные вазы с цветами с такими же высокими стеблями, справа стояла стойка, где нас ожидала молодая улыбающаяся девушка, а по середине мягкие диванчики и столики, на которых были выставлены вазочки с угощениями, кувшины с водой и стаканы, у дальней стены прятались примерочные, возле них – высокие зеркала на подставках.

– Знаешь… когда я только попала сюда, даже не брать Туманный лес, когда только узнавала ваши законы, порядки, проклятие Тёмных, то… не такой я себе мир представляла, – прошептала Рэну.

Он тихо усмехнулся и ответил также шёпотом:

– Тёмный, мрачный, грязный, с дикими законами и голодом?

– Ну-у-у-у… не совсем прям так. Мрачный, серый и жестокий, – улыбнулась в ответ.

– Есть и тёмные стороны, Лера. Но наш мир и особенно наше королевство намного интереснее на самом деле.

– Я это вижу, – улыбнулась ещё шире. – Ваш мир волшебен!

– Это ты ещё дворец не видела. Он впечатляет, – хмыкнул Тёмный. – Больше плюсов, чем минусов в королевстве. Залиф старается развиваться и делать жизнь своих жителей светлой, более лёгкой и радостной. Однако, не могу сказать, что всё так радужно. Есть и неприятные моменты, не самые лучшие места, где ещё живёт изнанка нашего королевства.

– У нас так же… Есть более безопасные места, а есть и нет, – вздохнула, вспомнив родной город.

– Приветствую! “Лепестки розы” к вашим услугам. Что вы желаете? – с доброй широкой улыбкой поприветствовала девушка, совершенно не замечая в каком мы виде с Яной.

– Нам нужна одежда для девушек. Повседневные и праздничные платья, конные костюмы, необходимая атрибутика, обувь и прочее, что необходимо. Нам же – походные костюмы и мне праздничный, – быстро объяснил Рэн и девушка, уточнив предпочтения, упорхнула в другое помещение за одеждой.

Мы же расположились на диванчиках. Рэн внимательно осматривал выставленный костюм напротив, Бронс пустым взглядом смотрел куда-то перед собой, а Яна – с тревогой на него. Девушка вернулась через несколько минут, приведя с собой ещё одну, которая поставила на столик вазочки с пирожными и булочками, уточнила, что желаем пить, и отправилась за напитками, а первая – забрала нас с Яной с собой к примерочным.

На удивление нам потребовалось всего полчаса, чтобы определиться с одеждой. Яна, после примерок выбрала жёлтое и сиреневое повседневные платья, розовое праздничное и светло-коричневый конный костюм, здесь так называлась одежда для женщины, которая ездила верхом. Она состояла из плотных облегающих штанов, рубашки с пышными рукавами, такого же как и штаны плотного жилета и женского укороченного камзола, а завершающим элементом были по колено мягкие сапоги. Мой же выбор остановился на нежно-голубом и ярко-зелёном повседневном, серебристом праздничном и ярко-синем конном костюме. Собственно нас сразу в конные костюмы и одели. С обувью, чулками, нижним бельём, похожим на те, что у нас вышли из моды эдак сотни две назад и украшениями мы разобрались ещё быстрее – взяли всё, что посоветовала продавщица, поскольку не знали, что именно нужно и как правильно сочетать. В конце нам сделали высокие красивые причёски, пустив несколько прядей спереди, чтобы подчёркивали черты лица, и собственно мы были готовы. Очень быстро! Девушка знала своё дело и умела оставить своих покупателей полностью довольными. А мы с Яной были более чем довольны, увидев на себе нормальную и по размеру одежду.

Наши мужчины преобразились ещё быстрее, выбрав костюмы тёмных цветов, похожие на наши конные, но более грубоватые, подчёркивающие разворот плеч и фигуры воинов, но смотрелось очень аристократично.

Расплатившись и распрощавшись с довольной продавщицей мы отправились в “Старый дуб”, где нас ждала половина отряда, которая уже поела и отдохнула. При мысли о еде ворчал желудок, напоминая, что последний раз пищу он видел ещё ранним утром.

В новом красивом костюме, что сидел как влитой по фигуре, я чувствовала себя намного лучше, словно перезагрузилась. Довольный и радостный взгляд Яны говорил о том же. Да и на нас перестали смотреть прохожие на улицах так, словно мы… из Туманного леса вылезли, после сражений с нечистью. Разве что все теперь глазели на Рэна и Бронса, приветствуя их. Но я почти не замечала этого, любуясь узенькими, пишущими яркими красками улочками, интересными прохожими и красивыми домиками. Ощущение, словно я угодила в сказку не пропадало, даже усиливалось с каждой минутой.

“Старый дуб” заметила сразу. Большое двухэтажное здание из тёмного дерева с резными окнами, массивной дверью, скамейкой справа у стены и плющом на этой же стене. Над дверью висела резная табличка с названием таверны, внизу которой было указано, что на втором этаже гостевые комнаты.

Когда мы подъехали, нас встретили стражи, которые уже отобедали и забрали лошадей, а мы же направились вовнутрь “Старого дуба”. Нас встретил умопомрачительный запах жареного мяса, свежей выпечки и ароматных ягодных напитков. Желудок жалобно заурчал, требуя вкусной еды и едва слюнки не побежали от голода и предвкушения.

– Нам на второй этаж, – сказал Рэн и первым отправился к широкой лестнице слева. Я очень удивилась, увидев небольшой кусочек второго этажа с открытым видом на первый и всего на два стола. Ведь с противоположной стороны была вторая лестница, которая вела к гостевым комнатам, а на первом расположилась обеденная зона столов так на пятнадцать-двадцать и всего несколько сейчас были заняты людьми, за ещё двумя расположились наши стражи, которые приехали с нами, а между лестницами большая двухстворчатая дверь, явно ведущая на кухню. Очень интересно всё устроено, но больше всего поражало убранство таверны. Достаточно простое, но очень атмосферное. Длинные толстые столы на шестерых-восьмерых гостей с массивными стульями и лавочками. Несколько деревянных колонн, державших второй этаж и часть светлой крыши, по которой шли деревянные балки кофейного цвета. Деревянные стены, покрытые лаком, украшены картинами с пейзажами всех времён года, небольшими кашпо с свисающими из них цветами, возле лестницы железные доспехи, а рядом на стенах несколько щитов в красно-зелёных тонах.

– Словно в фэнтезийную книгу попала, – прошептала Яна и я была с ней полностью согласна.

Мы поднялись на второй этаж и расположившись за одним из столов, я поняла почему Даррэн привёл нас именно сюда. Вид был великолепен! Мы оказались словно спрятаны и могли наблюдать за всем первым этажом одновременно, включая и часть второй лестницы. А сверху всё оказалось ещё интереснее и красивее. Мне нравилось буквально всё, включая и резные деревянные ограждения второго этажа таверны.

– Доброго дня, – поприветствовала нас молодая девушка в белом фартуке. – У нас сегодня наивкуснейшее мясное рагу с овощами, жареная утка с картофелем, грибной суп, мясные и овощные пироги, лёгкие салаты с грибами и без, на сладкое малиновый или яблочный пирог, а из напитков… ягодные и травяные отвары, квас, пиво, красное и белое вино. Что желаете?

– Девушки, что будете? Порции большие, предупреждаю сразу, – спросил Рэн, отклонившись на спинку стула, совершенно не обращая внимания на раскрасневшуюся подавальщицу, которая глазами поедала его. Мне показалось несколько странным это, но все мысли были заняты только едой, поэтому я посмотрела на Яну. Та тоже не знала, что выбрать и точно также смотрела на меня.

– А овощные пироги из чего? – поинтересовалась Яна.

– Капустный, картофельный и морковный, – перечислила девушка, не сводя взгляда с Рэна. И было что-то эдакое в этом взгляде, но распознать я не смогла.