Грейвел (ЛП) - Нони Линетт. Страница 18

- Но…

- Твое последнее задание продолжает тему первых двух, - прервал он, прежде чем она успела возразить, насколько нелепой была его точка зрения.

И снова, при его словах, стакан наполнился водой. Но и на этот раз появилось кое-что новое. Второй плавучий камень поднялся на поверхность озера на расстоянии шага.

- На этот раз тебе не нужно держать руку вытянутой, пока ты обдумываешь, что делать, и ты не должна оставаться только на одной ноге, - сказал мужчина. - Но ты также не можешь пить воду. Когда дойдешь до конца, стакан должен быть таким же полным, как и в начале.

Убрав прядь мокрых волос с лица за ухо, Алекс спросила:

- Когда я дойду до конца чего?

Конечно, именно тогда он снова исчез… и, не ответив ей, сюрприз, сюрприз.

- Мне не нравится этот парень, - пробормотала она себе под нос, не заботясь о том, что он, скорее всего, может ее услышать.

По крайней мере, на этот раз у нее было четкое представление о том, что она должна была сделать… сделать шаг веры на следующую плавучую платформу и надеяться, что та выдержит ее вес.

Настроившись на то, что она может упасть в воду, Алекс на всякий случай прикрыла стакан свободной рукой. Затем слегка согнула - и болезненно - колени, чтобы сохранить равновесие, и вытянула вперед здоровую ногу, пока ее ступня не уперлась во вторую платформу.

Слегка надавив на нее, только когда девушка была уверена, что это не трюк, она наступила на камень полностью, при этом тот опасно раскачивался под ногами, но не погружался.

- Ха! - воскликнула она, торжествующе подняв свой бокал.

В тот момент, когда восклицание сорвалось с ее губ, камень, на котором она сначала стояла, сдвинулся с места. В одну секунду он был позади нее, а в следующую кружил вокруг, пока не оказался перед ней, снова на расстоянии шага.

Внезапно у Алекс возникло очень плохое предчувствие, когда она вспомнила слова человека в плаще.

- Когда ты дойдешь до конца...

Сглотнув, она посмотрела между двумя плавучими платформами, а затем подняла глаза к горизонту. Продвинувшись всего на фут, пейзаж не изменился; по-прежнему не было никаких признаков земли.

- Ты, должно быть, шутишь, - сказала она, понимая весь масштаб задачи - а может, и нет, поскольку понятия не имела, как далеко ей придется идти.

Повысив голос, она закричала:

- Эй, мистер Таинственный Человек! Ты же не можешь говорить об этом серьезно?

Неудивительно, что ответа не последовало.

Не имея ничего другого, Алекс громко вздохнула и, пошатываясь, направилась к своей первоначальной платформе. Когда второй камень снова закружился перед ней, она, пошатываясь, снова взобралась на него, смирившись с необходимостью продолжать утомительное балансирование, пока фигура в плаще не решила, что с нее хватит игр, и была готова принять ее в качестве своей ученицы.

Глава 8

Шаг. Баланс. Шаг. Баланс. Шаг. Баланс.

Это было все, что Алекс могла сделать, чтобы продолжать двигаться через озеро со скоростью улитки, в то время как часы ползли незаметно. Пропустив обед, чтобы навестить родителей и Драэкору, Алекс была голодна и измучена. Не говоря уже о том, что при постоянном напряжении и явном недостатке лекарств раненая нога просто убивала ее.

Вдобавок ко всему прочему, Алекс все еще была мокрая и замерзшей после падения в воду, но продолжала идти вперед, балансируя с камня на камень, пока пробиралась через бесконечное озеро.

Плохая новость заключалась в том, что, несмотря на то, сколько времени прошло и как далеко, по своим ощущениям, она продвинулась, земли все еще не было видно.

Хорошей новость состояла в том, что у нее было много времени, чтобы обдумать слова фигуры в плаще, а он снова попытался сбить ее с толку. Что касается третьего задания, он никогда не говорил, что Алекс не может пролить воду… просто что она не может ее пить, и что стакан должен быть полон, когда она дойдет до конца. Поняв это, Алекс быстро вылила жидкость и спрятала стакан под курткой, намереваясь зачерпнуть немного озерной воды, когда прибудет к месту назначения. Это освободило обе руки и позволило легче балансировать… и, следовательно, двигаться в более быстром темпе.

Когда она достигла, как предполагала, пятичасовой отметки, Алекс поняла, что что-то не так. Учитывая температуру воды, где бы она ни находилась, все еще должна была быть зима, так что солнце уже давно должно было начать садиться. И все же оно оставалось высоко в небе, как будто все еще стоял полдень.

Если бы она уже не проверила свою теорию, Алекс была бы убеждена, что она в Библиотеке, потому что ничто в ее ситуации не имело смысла. Кто был тот человек, который постоянно появлялся и исчезал по своему желанию? Как ему удалось наполнить стакан, как по волшебству? Откуда взялось озеро, и где оно заканчивается? Как плавающие камни перемещались по кругу? Почему казалось, что время стоит на месте?

На все эти вопросы можно было бы легко - хотя и неортодоксально - ответить, если бы Алекс действительно все еще находилась где-то в Библиотеке. Но если это правда, то почему она не смогла вызвать дверь, чтобы вырваться на свободу?

Шаг. Баланс. Шаг. Баланс. Шаг. Баланс.

Алекс шла все дальше и дальше, все чаще останавливаясь, чтобы передохнуть, по мере того как проходило время. Когда она достигла той стадии, когда, по ее мнению, должна была наступить глубокая ночь, то убедилась, что, должно быть, находится в Библиотеке. Она, конечно, надеялась, что это так, и время во внешнем мире замерло, поскольку она сказала друзьям, что вернется к ужину, и последнее, что ей было нужно, это чтобы они выполнили свое обещание и начали ее искать.

Шаг. Баланс. Шаг. Баланс. Шаг. Баланс.

Шаг... Покачивание.

Покачивание.

Пока-а-а-а-а-ачивание.

Когда Алекс потеряла равновесие и чуть не упала обратно в ледяную воду, то поняла, что это не может продолжать дальше. Ее желудок сводило от голода. В горле пересохло от жажды. Мышцы здоровой ноги горели от напряжения, связанного с балансировкой веса. Колющие боли в раненой ноге, которая снова сильно кровоточила от постоянного напряжения, становились сильнее, чем она могла вынести. Алекс дрожала от холода, но в то же время ее лихорадило от напряжения, вызванного путешествием.

Она, без сомнения, достигла предела своих сил.

Разум и тело Алекс замерли, когда она повторила свою последнюю сознательную мысль, а затем повторила инструкции человека в плаще.

«Когда вы дойдете до конца, стакан должен быть таким же полным, как и в начале».

Все это время Алекс предполагала, что плавающие камни ведут ее куда-то осязаемо - на землю. Но что, если инструкции были не о том, чтобы добраться до конца озера, а скорее о том, чтобы добраться до конца самой себя?

Едва удерживаясь на ногах, Алекс вытащила стакан и, протестующе крича всем телом, опустилась на колени на трясущуюся платформу, чтобы наполнить его водой.

Ей не пришлось снова вставать, прежде чем пейзаж вокруг резко преобразился, и теперь она сидела с пустыми руками на плюшевом ковре перед горящим камином.

Застонав от облегчения, Алекс вытянула ноющие ноги, пока не рухнула плашмя на ковер, впитывая тепло и позволяя мышцам расслабиться впервые за, казалось, десятилетия.

- Я неохотно впечатлен.

Алекс не сдвинулась с места, но подняла глаза на фигуру в плаще, которая теперь стояла над ней.

Наблюдая за ним, она не смогла сдержать стона, когда он сотворил из воздуха еще один стакан воды и предложил его ей.

- Больше никаких заданий, - сказал он, и хотя его тон оставался мягким, в нем был намек на уверенность. - Это для того, чтобы утолить твою жажду.

При этих словах Алекс заставила себя сесть и потянулась за предложенным напитком.

- Десять часов, пятьдесят четыре минуты и тридцать две секунды, - сказал мужчина, пока она жадно глотала воду. - Ты упряма, отдаю тебе должное. - Он задумчиво промычал и добавил: - Мне любопытно, насколько другим был бы твой результат, если бы кровь меярин не укрепляла твои равновесие и выносливость.