Уничтожь меня (ЛП) - Херд Мишель. Страница 18

— Эй, по крайней мере, я смогу побить этих отбросов якудза.

Армани игнорирует комментарий Алека.

— Как думаешь, что произойдет, если Виктор узнает, что ты запал на врага?

Я, блять, понятия не имею.

— Он, наверное, похлопает Мишу по плечу, — бормочет Алек. Когда мы оба смотрим на него, он пожимает плечами: — Ветровы и Козловы известны тем, что женятся на своих врагах. Алексей Козлов женился на Изабелле Терреро. Дэмиен Ветров женился на Уинтер Хемсли. Виктор женился на Розали как-ее-там. Все они были врагами, прежде чем полюбили друг друга.

— Господи Иисусе, Алек, — огрызается Армани. — Ты, блять, не помогаешь.

— Это же правда, — восклицает Алек, пожимая плечами.

— Я ни на ком не женюсь, — говорю я. — Может, сосредоточимся на игре, а не на личной жизни прошлых и нынешних боссов Братвы?

— О да, — потирает руки Алек, выглядя слишком нетерпеливым, — Как мы это сделаем? Каждый выберет по одному, или это будет драка для всех?

Армани вздыхает и качает головой, глядя на Алека.

— Сейджо — мой. Мне все равно, что ты сделаешь с остальными, — говорю я.

Мы идем по коридору к оружейной комнате и приветствуем инструктора Григория, который отвечает за обучение владению оружием.

— Мы собираемся поиграть в лазертаг, — говорю я инструктору.

— Вас только трое? — спрашивает он, беря с полки три лазерных пистолета.

— Нас шестеро, — отвечаю я, когда прибывают члены якудза.

— Стоит ли мне волноваться? — Спрашивает инструктор Григорий.

— Вовсе нет, — отвечает Алек с широкой ухмылкой.

— Точно, — сухо говорит инструктор Григорий. Он вручает каждому из нас по пистолету и бронежилету. — Дым и музыку?

— Пожалуйста. — Надев жилет, я перекидываю ремень пистолета через плечо, затем смотрю на других мужчин: — Готовы?

Трое якудза не утруждают себя ответом и направляются к зданию.

— Давайте сделаем это, — говорит Алек, и в его глазах появляется тот самый сумасшедший блеск, который обычно сигнализирует, что будет полный экшен.

Я могу оттолкнуть тебя, моя маленькая лань, но я не позволю мужчине причинить тебе боль и остаться безнаказанным.

Мы все входим в здание, и как только дверь за нами закрывается, нас окутывает темнота, мы не видим ничего, кроме теней и дыма.

Включаются мерцающий свет и оглушительный ритм, и трое якудза убегают вглубь здания. Мои глаза следят за Сейджо, когда он поднимается по лестнице на второй этаж.

С красными и синими огнями, освещающими наше окружение каждую вторую секунду, мы отправляемся вслед за якудза.

Добравшись до лестницы, я отделяюсь от Алека и Армани и иду за Сейджо. Как только я достигаю верха, падаю и перекатываюсь, пока не скрываюсь за ящиком.

Из-за громкого бита ничего не слышно, и мне приходится полагаться только на свои инстинкты.

Приготовившись, я подхожу к краю ящика. Стягиваю с плеча ремень пистолета и держу оружие как биту. Сделав глубокий вдох, я выскакиваю из-за своего укрытия и бегу туда, где, как мне кажется, прячется Сейджо.

Как я и думал, Сейджо выглядывает из-за другого ящика и стреляет в меня. Мой жилет вибрирует, но мне плевать.

Я вижу ухмылку, появляющуюся на лице ублюдка, и когда продолжаю приближаться к нему, она исчезает. Он быстро отбрасывает лазерный пистолет и принимает боевую стойку, как раз когда я бью оружием его по голове. Хлипкий пистолет трескается пополам, и я бросаю его на пол, приседая и выбивая ноги ублюдка из-под него.

Сейджо падает, но тут же плавным движением поднимается на ноги.

Как я и говорил, эти ублюдки здесь не для тренировок.

Он замахивается на меня, и его кулак попадает мне в челюсть. После многих лет, проведенных в Братве, я почти не чувствую боли. Но я помню тот первый удар, когда мне было шесть лет. Было чертовски больно, и я потерял сознание.

То же самое чувствовала Аврора.

Я валю этого ублюдка на пол и, оседлав его, бью кулаками по лицу.

Я вижу струйку крови из ее разбитой губы, замешательство и боль в ее изумрудных глазах, абсолютную беспомощность, и это все слишком. Я продолжаю, блять, наносить удары, и правило "не убивать" остается лишь забытой мыслью.

Внезапно чьи-то руки хватают меня за плечи, и меня оттаскивают с потерявшего сознание Сейджо.

Я даже не заметил, как зажегся свет или прекратилась музыка.

Инструктор Николай толкает меня к охраннику, рявкая:

— Хватит, Миша! — Охраннику он говорит: — Отведи его к Карсону.

Я упиваюсь видом окровавленного Сейджо и, приподняв уголок рта, выхожу вслед за охранником из здания.

Когда я выхожу на солнечный свет, навстречу мне идут Армани и Алек. У Алека разбита губа и порез над бровью, но он ухмыляется от уха до уха.

Мы следуем за охранником в замок и идем по коридору. Армани качает головой.

— Она того стоила?

Да.

Не отвечая, я смотрю на свои окровавленные руки. Костяшки пальцев разбиты.

— Это стоило того, чтобы увидеть выражение лица Кадзуо, когда я надрал ему задницу, — говорит Алек, все еще возбужденный после драки.

— Посмотрим, будешь ли ты чувствовать себя так же, когда Виктор узнает об этом, — бормочет Армани.

Он всегда был самым уравновешенным из нас троих. Там, где Алек, скорее всего, станет серийным убийцей, Армани расчетлив, как черт.

А я? Я где-то между ними. Не такой сумасшедший, как Алек, и не такой расчетливый, как Армани.

Нас сопровождают в кабинет директора Козлова, и мы встаем в шеренгу перед его столом. Директор Козлов заканчивает что-то писать, прежде чем удосуживается поднять глаза.

В течение напряженной минуты он только смотрит на нас, а затем встает со стула.

— Какую часть правила “Не убивать на территории Святого Монарха” вы не понимаете?

— Мы просто немного потрепали их, — бормочет Алек.

Директор Козлов переводит взгляд на Алека.

— Присаживайтесь на диван, мистер Асланхов. — Затем он смотрит на Армани. — Вы можете присоединиться к своему другу, мистер Де Сантис.

Как только Алек и Армани занимают свои места, директор Козлов снова обращает свое внимание на меня.

— Я не собирался его убивать, — отвечаю я.

— Точно. — Он усмехается, качая головой. — Может, посмотрим записи?

Скрипя зубами, я качаю головой.

Натренированный ассасин, который управляет этим местом вместо своего брата, приближается ко мне.

— Еще минута, и на твоей спине была бы мишень. — Подняв руку, он кладет ее мне на плечо, наклоняясь ближе. Он говорит низким голосом: — Я все вижу.

Я киваю, зная, что спорить бесполезно. Я сделал то, что сделал, и не жалею об этом.

— Ты не сможешь сохранить ей жизнь, если сам будешь мертв.

Я смотрю на него, и мое сердцебиение мгновенно учащается.

Видя мою реакцию, директор Козлов улыбается.

— Я же говорил, что вижу все, что происходит в Святом Монархе.

Кивнув, я отвечаю:

— Я понимаю, сэр.

— Я накажу тебя за тот трюк, который ты выкинул сегодня.

На моем лбу появляется морщинка.

— Но я никого не убивал. Все остальное — честная игра.

— И все же ты ослушался прямого приказа Виктора. Ты здесь только для того, чтобы тренироваться, а не ввязываться в драки. — Он возвращается за свой стол, затем его глаза встречаются с моими. — Последнее, что нужно этому миру, — это война между Братвой и якудза из-за того, что ты решил избить одного из их солдат.

— Понял, — бормочу я.

Директор Козлов смотрит на меня какое-то время, а потом говорит:

— Ты будешь помогать инструктору Николаю в обучении новых участников. В этом году их всего пятеро, и нам не хватает людей для тренировок. Ты будешь сражаться в паре с мисс Д'Анджело.

Господи. Нет.

— Сэр? — Я практически задыхаюсь, как маленькая сучка.

— Надеюсь, ты не оставишь ее в крови после тренировок?

— А… нет? — Я настолько ошеломлен наказанием, что с трудом собираюсь с мыслями.

— Ты можешь идти.

Я должен тренировать Аврору?