Затерянная планета Древних (СИ) - Аристов Руслан Иванович. Страница 47
— Как тебя звать?
— Луэри, господин!
— Чем вы занимаетесь?
— Шанди и Цуни велели скатывать шкуры, потому что мы скоро вернемся в храм, — пояснила она.
— Ладно, принеси мне воды, — велел я.
— Сию минуту, господин!
Я подошел к сканеру и активировал меню — до завершения программы оставалось ещё семь с половиной часов, и пока она шла без каких-либо видимых сбоев, что радовало.
Около постамента, с другой от меня стороны, уже лежало множество разных шкур.
«Ничего себе у них здесь шкур — когда они успели столько добыть? Это надо круглые сутки охотиться, тут на хороший магазин одежды хватит», — я удержался, чтобы не присвистнуть. — «Как они их тащить собираются⁈»
Шанди метрах в десяти от меня стояла в живописной коленно-локтевой позе, скатывая две большие шкуры.
— Работаете, жрицы? — вопросил я громко.
— О, Сибас, мой господин, ты уже проснулся⁈ — она встала и повернулась ко мне.
— И тебе привет, Шанди, — я искренне улыбнулся красавице-блондинке, которая сейчас выглядела, как деревенская девушка после работы в поле. — А что это вы делаете?
— Ты сказал, что скоро мы пойдём обратно в храм, потому мы решили заранее подготовить к переносу всё, что нам удалось добыть за эти дни, — пояснила она.
«Кофейку бы!»
— Это вы правильно подумали, — я покивал и в этот момент Луэри принесла мне воду в плошке.
Я с удовольствием выпил — водица здесь вкусная.
— Шкур много, господин, особенно заячьих, — продолжила Шанди. — Мы целыми днями только и делали, что охотились и оставляли мясо медведю. Мы их связываем бечевками, — показала она на пять довольно увесистых тюков левее от камня. — А ещё наши припасы, ягоды…
По выражению её лица понял, что не всё так просто.
Окинув взглядом двух жриц, которые стали позади Шанди и почтительно опустили головы, я приблизился к блондинке.
— Сколько это займёт времени? — я посмотрел в её красивые синие глаза.
— За два дня справимся — скатаем, свяжем и вынесем наверх, — отвела она взгляд. — Будет десяток тюков, хотя в прошлом году мы принесли два с половиной десятка тюков добычи в храм, а потом ещё возвращались с телегами за вином и ягодами.
Я задумался о том, что всё это можно бросить в случае чего, но девчонки не поймут — это для них явно важно. В конце концов, если это всё не будет мешать, то можно и захватить с собой.
— Ты недоволен мной, господин? — с легким придыханием спросила Шанди, резко взглянув мне в глаза.
— Нет, всё хорошо, — я улыбнулся и коснулся пальцами её левой щеки. — Сегодня ты и Цуни пойдёте со мной к божественной колеснице.
В глазах Шанди проявился восторг, она томно вздохнула, заулыбалась и покивала.
— Что там, готов уже завтрак?
— Да, Сибас! Мы тебя не посмели будить — ты так хорошо спал, — чуть зарделась блондинка.
— Ну тогда пойдём кушать, Шанди — здесь и без тебя справятся, — произнес я. — Спешить особо некуда, пара дней у вас на эту работу точно есть, а там видно будет.
— Как скажешь, посланник! — блондинка улыбнулась и покивала.
Пока поднимались наверх, я расспрашивал Шанди про местность — решил удалиться и от озера, и от этой пещеры на пять или более километров, чтобы попытаться связаться с кораблем и проверить догадки насчёт наличия где-то в этом районе загадочной «глушилки».
Со слов Шанди следовало, что на много стадиумов вокруг здесь сплошные овраги, ручьи и заросли.
— Хорошо, когда придём к колеснице, вы потом меня проведёте к северу от озера, — когда вышли из пещеры, решил я.
— Как пожелаешь, господин!
Около хижин кипела работа, пахло костром и мясом. Возле речки Куди и пара младших что-то делали. Только вспомнил, что надо бы проведать Янди, как увидел её около одной из хижин.
Когда мы подходили, она бросилась нам навстречу:
— Доброе утро, Себис! Мы сделали тебе мясной отвар и зажарили мясо!
Выглядела она чуть бодрее, но всё равно довольно ещё бледная.
— Доброе, Янди! Ты уже покинула шатёр?
— Мне уже хорошо после божественного лечения, господин! — брюнетка зарделась и опустила голову.
— Вечером я снова буду тебя лечить, Янди. В пещеру сегодня не спускайся, поняла?
— Да, — покивала она.
— Подавайте мясо, отвар! — объявил я и пошел к столу.
Сполоснуться и освежиться решил после завтрака.
— А где Цуни? — спросил, когда расселся за столом.
— Она с младшими пошла в лес за грибами и ягодами сразу после восхода, скоро должны вернуться, — ответила Янди.
«Будто жратвы мало. Один хрен им делать нечего, а я им не нянька».
Миэни и Уфэ через пару минут подали на блюдах жареное мясо и бульон в мисках. В бульоне плавали какие-то корешки и грибы.
Выглядело и пахло недурственно, потому я не стал заморачиваться с добавками чего-то своего.
— Цуни сказала, что ты вылечил нашего волчонка, Себис, — произнесла Янди, отпивая бульон.
— Умница, что напомнила мне про него, — я кивнул. — Ещё не вылечил, сейчас поедим и посмотрим на него. Вы промыли ему рану?
— Конечно, господин! Если он выздоровеет, это будет очень преданный волк, нам очень такой нужен в храме, — заулыбалась Шанди.
Идея не показалась мне хорошей, но возможно, что у них так принято и уже есть успешный опыт одомашнивания волков.
Я перевёл разговор на храм и всё, что связано с ним и их лесной миссией. Слушая девушек, поел мясо, полирнул отваром и решил, что надо бы развести фруктовый концентрат.
— Сколько идти обратно до храма?
— Сюда мы шли три с половиной дня, но у нас было много припасов и мы шли медленно. Сейчас тащить придётся меньше, и мы сможем идти быстрее, — улыбнулась Шанди.
«Надеюсь, что идти не придётся».
— А вот эти ваши животные?
— Мы их заберём с собой, господин.
Я допил бульон и поднялся, забирая винтовку:
— Пойдём к ним!
Когда подошли в вольерам, рысь сразу начала шипеть, а волчата лежали с грустными мордочками.
— Сколько ей? — я кивнул на детеныша рыси.
— Примерно пять полных лун, — ответила Янди.
— Значит так — рысь надо будет выпустить, а волчат — хотите берите, хотите отпустите, — несколько секунд подумав, решил я.
— Они погибнут, маленькие же ещё, — нахмурилась блондинка. — У этого лапка болит.
— Хорошо, тогда заберём их с собой — но будешь ты ими заниматься, Шанди!
— Как скажешь, посланник! Такие хорошенькие, мы с Янди хотим их сделать сторожевыми волками для нашего храма, — произнесла Шанди.
Повернувшись спиной к нам с Янди, она наклонилась в вольер, чтобы погладить волчат — оба довольно заскулили. Бело-черная собака на привязи метрах в десяти от нас тоже виляла хвостом, каталась на спине и повизгивала — я определил породу как помесь чего-то охотничьего, типа земного лабрадора, непонятно с чем.
«Вот это попец у девчонки — просто загляденье, и бёдра великолепные», — несколько секунд я не мог оторвать взгляда от роскошной задницы Шанди, которую она непроизвольно оттопырила в мою сторону. — «Туника не лопнет от таких булочек?»
Я улыбнулся, когда блондинка натешилась с волчатами и снова повернулась к нам.
— Я что-то не так сделала, господин? — взглянув мне в глаза, она опустила взгляд и чуть зарделась.
— Ты красавица, Шанди, — мягко произнес я, наблюдая, как девушка ещё больше заливается краской.
— Чур я первая купаться, — послышался голосок одной из младших эльфиек.
— Шумно здесь у вас, весело.
— Да, это отпугивает зверей, но может приманить медведя, — улыбнулась блондинка.
— Я тоже сейчас скупаюсь и потом двинемся в путь, — объявил я. — Нагрейте мне воды и приготовьте всё, а я пока отведу Янди в шатёр.
— Но зачем? — удивилась брюнетка.
— Тебе надо полежать день в спокойствии, тогда выздоровеешь, — улыбнулся я.
На самом деле я решил провести полный спектрально-генетический анализ, и палатка отлично подходила для этого, поскольку это долгий процесс — часа на два, как я знал.
— Шанди, ты старшая по купанию — но сильно не затягивайте это дело, где-то через две клеофары двинемся к колеснице, — я выразительно кивнул влево, в сторону гомонящих жриц.