Любовное заклятие - Кэррол Сьюзен. Страница 65

— Н-нет! — сказала она, тряся головой и отчаянно желая, чтобы ее голос звучал более убежденно.

Вэл схватился за подлокотники кресла, с невероятным трудом поднялся и, пошатываясь, шагнул к ней. Она отступила на шаг, испугавшись, что он рассердился. Но увидеть боль в его глазах оказалось во сто раз хуже.

— И ты туда же, моя Кейт? — спросил он голосом, полным горечи. — Ты тоже против меня? Собираешься от меня отвернуться, избегаешь меня, как все остальные в этой проклятой деревне?

— Нет, Вэл! Конечно, нет! — воскликнула Кейт, ужаснувшись тому, что он может так думать. Она едва удержалась, чтобы не броситься к нему в объятия, и даже обхватила себя руками, чтобы не поддаться этому искушению. — Никто не отвернулся от тебя. Все в Торрекомбе восхищаются тобой, уважают тебя и очень беспокоятся о тебе.

— Да, так было. Когда-то. Пока я был праведным доктором Сентледжем, безупречным и безгрешным. Но видит бог, я устал им быть. Это слишком тяжело, и я больше не могу. Я устал, Кейт! Я так устал!…

— Я знаю, мой милый, — прошептала она. — И сейчас тебе нужно…

— О да, конечно! — с горькой иронией прервал он ее. — «Вэл, иди-ка ты в постель. Но только без меня!»

Он сделал попытку снова обнять ее, и Кейт понадобилась вся ее решимость, чтобы не позволить ему этого. Безумное отчаяние в его глазах разрывало ей сердце.

— Кейт, почему ты не можешь остаться со мной сегодня ночью? Ты больше не любишь меня? Не хочешь быть со мной?

Не любит его! Если бы только он знал! Кейт отвернулась, пытаясь подавить подступившие к глазам слезы.

— Конечно, хочу! Я просто боюсь.

— Чего же ты боишься?

«Того, что мое заклятие нанесло тебе непоправимый вред!»

Но как об этом скажешь? Кейт в отчаянии ухватилась за первое попавшееся объяснение:

— Боюсь, что… мы были несколько безрассудны. Ведь ты мог сделать мне ребенка…

— А ты не хотела бы иметь от меня ребенка? Кейт тяжело сглотнула и покачала головой:

— Н-нет. Мы с тобой не женаты. А после того, через что мне пришлось пройти, я бы не хотела, чтобы мой ребенок родился бастардом.

— И ты думаешь, что я бы позволил такому случиться? — Вэл схватил ее за плечи и резко развернул лицом к себе. — Я бы уже давно женился на тебе! Это ведь ты все откладываешь, придумываешь всякие отговорки…

Она действительно откладывала, потому что понимала: как только чары будут разрушены, он больше не захочет видеть ее. Возможно, даже в качестве друга, Кейт опустила голову, избегая его взгляда.

— Ну, я… надеялась, что мы сможем сначала получить благословение твоих родных.

— Такого не будет никогда. Мой брат уже пытается отнять тебя у меня. Мы едва не подрались сегодня из-за этого.

Господи, Вэл чуть не подрался с Лансом? И все это из-за ее проклятого заклятия!

— О, Вэл, мне так жаль! — дрожащим голосом воскликнула она. — Я никогда не хотела ссорить тебя с твоей собственной семьей!

— К черту мою семью! Сентледжи — это сборище идиотов! Их надо уничтожить, прежде чем они…

Вэл запнулся — казалось, он ужаснулся своим словам не меньше, чем Кейт. Он прижал кулак ко лбу, словно хотел заглушить эти жуткие мысли. Чужие мысли.

— Н-нет. Я, конечно, не это имел в виду. Я не хотел драться с братом или с кем-нибудь еще. Господи, мой отец возвращается через несколько дней, и тогда все станет еще хуже! Он перевернет небо и землю, чтобы разлучить нас с тобой, и я боюсь, что могу сделать что-то… — Вэл задрожал. — Помоги мне, боже! Мы должны поскорее уехать из этой чертовой деревни. Сегодня ночью!

— Сегодня? — в ужасе переспросила Кейт.

— Да. Ты говорила, что мы должны с тобой сбежать. И ты была права.

— Но прямо сейчас?… — Кейт попыталась улыбнуться, пряча за шуткой свою растерянность. — У меня нет с собой даже ночного чепца!

— Я куплю тебе все, что только может понадобиться.

— А как же Эффи? Я должна по крайней мере поговорить с ней и…

— Ты можешь оставить ей записку. — Вэл направился к столу и протянул ей бумагу и чернила. — Позови Джима. Я отдам ему распоряжения насчет экипажа.

Кейт в полном смятении смотрела на Вэла. Не может быть, чтобы он говорил серьезно! Но очевидно, это было именно так.

— Поскольку она не двинулась с места, чтобы выполнить его приказание, Вэл, нетерпеливо передернув плечами, сам направился к двери, чтобы позвать Джима. Когда Кейт преградила ему дорогу, он окинул ее таким мрачным и страшным взглядом, что ее бросило в дрожь.

— Вэл, пожалуйста… — начала она.

— Больше никаких предлогов, Кейт, довольно! — резко оборвал он ее.

— Я вовсе и не собираюсь… Но ты должен дать мне еще немного времени.

— Времени для чего? — прорычал он. — Чтобы ты изменила свое решение? Предупреждаю тебя, Кейт: я этого больше не потерплю! Ты моя, и я не позволю тебе от меня уйти!

Сердце Кейт билось тяжело и глухо, она всматривалась в его лицо, словно перед ней был незнакомец. Неужели Вэл угрожает ей? Странный блеск его глаз был жестким, опасным. Ее заклятие пробудило в нем черты, о существовании которых Кейт даже не подозревала. Вэл никогда не был безжалостным и грубым. Она вдруг поняла, что, если откажется уехать с ним, он просто заставит ее. А если ему удастся утащить ее сегодня ночью из Торрекомба, она никогда уже не сможет снять с него заклятие!

Обняв его за шею, Кейт взмолилась:

— Мне просто нужно время, чтобы подготовиться к путешествию, уложить кое-какие ценные для меня вещи. Всего один день, Вэл! Прошу тебя!

Она приподнялась на цыпочки, чтобы достать губами его губы. Но его рот был так крепко сжат, что она задрожала, уверенная, что он собирается ей отказать. И что же ей тогда делать?

Но внезапно его глаза как-то странно вспыхнули, Кейт почувствовала, как напряжение отпускает его, и вздохнула с облегчением. Когда он снова привлек ее к себе, его нежность напомнила ей прежнего Вэла.

— Хорошо, моя дикарочка, — прошептал он. — Но только один день, не больше! Мы уедем завтра вечером.

— Но ведь завтра будет бал-маскарад, — напомнила Кейт с чуть заметным колебанием.

— Тем лучше. В этой суете нас не сразу хватятся. Мой экипаж будет ждать на перекрестке у замка. Ты должна будешь прийти не позже восьми часов.

Кейт кивнула, чувствуя, как цепенеют все ее чувства. Вэл легко поцеловал ее в лоб.

— Ты не обманешь меня, Кейт?

— Н-нет.

Кейт старательно избегала его взгляда, но он взял ее за подбородок, заставив смотреть прямо ему в глаза.

— Обещай мне! — В его выражении странно смешались требовательность и беззащитность.

— Я… я обещаю, — сказала Кейт, а затем прижалась лицом к его плечу, чувствуя, как тяжело у нее на сердце. Она вновь была вынуждена солгать ему, снова предать его доверие…

У нее было лишь одно оправдание. После сегодняшней ночи сам Вэл не захочет, чтобы она сдержала обещание.

16.

Ночной воздух был чист и свеж, небо раскинулось черным пологом, усыпанным бриллиантами звезд, яркий серебряный диск луны заливал призрачным мерцающим светом скалистый берег и холмистую равнину. Пенные волны в завораживающем ритме набегали на берег и с тихим шепотом откатывались назад. Великолепная романтическая ночь для свидания с любовником среди покрытых вереском холмов…

Однако Кейт пришла сюда не для встречи с человеком, которого любила больше жизни, а для того, чтобы разрушить чары черной магии — и потерять его навсегда. Плотно закутавшись в плащ, она медленно, с тяжелым сердцем поднималась на холм. Ее шаги уже не были так легки и уверенны, как тогда, месяц назад, в ночь Хэллоуина. Возможно, потому, что для нее с тех пор прошла целая жизнь. Тогда ее обуревала беспечная жажда приключения, а сейчас среди этого ночного простора она чувствовала себя маленькой и ничтожной. Дерзкая смертная девчонка, нахально посягнувшая на то, чтобы вызвать силы, не подвластные ее контролю, с которыми никогда не следовало связываться.

Подходя к большому древнему камню друидов, она начала спотыкаться. Освещенный лунным светом массивный кусок скалы нависал над ней, еще более мрачный и таинственный, чем обычно. Учитывая катастрофические последствия прошлого колдовства, Кейт никогда не думала, что решится вновь появиться здесь в одиночку.