Кровь океана - Орехов (Мельник) Василий. Страница 33
– Пороховые шнуры с терочным воспламенителем, – со вздохом ответил Уэйн и добавил по-русски: – Чем богаты, тем и рады, блин.
– Совсем фигово, – задумчиво протянул капитан. – А тут еще Макаров с пулеметом решил свинтить…
– Пулемет не помог бы, – резонно заметила Савельева. – Даже для снайперки великовата дистанция… А куда Макаров намылился? В бега?
– Думаю, да. На нелегальное положение.
– Может, его того? До него дистанция в самый раз…
– Нет! – Делягин поспешил остановить разведчицу. – Его судить надо, а не хлопнуть! На расстрел без суда и следствия он еще не наработал.
Судя по звуку двигателя, внедорожник пришел в движение.
– Тогда высажу ему мотор! – заявила Савельева. – Далеко не уедет!
Она вскочила и, используя ограждение площадки в качестве упора для снайперки, прильнула к оптическому прицелу.
Как и предполагал Делягин, внедорожник прямо через поселок направился на юг. Оно и понятно: на севере, за полосой догорающего термита, поджидали сотни кошмарных чудовищ, с юга же инопланетной активности не наблюдалось, и туда в принципе можно было прорваться.
На западе, километрах в десяти от поселка, полыхнула яркая желтая вспышка, осветив низкие тучи, затянувшие небо.
– «Топор»… – упавшим голосом произнес Делягин. – Эти тоже не ушли… Ну мы и влипли!
– Острокрылые достали, скорее всего, – предположила Савельева, продолжая сосредоточенно выцеливать объект.
Через несколько секунд она дважды выстрелила, но мотор внедорожника работать не перестал.
– Ракурс не очень, – раздосадованно пояснила майор. – Вот если бы в профиль или в лоб… А так куда стрелять? Но радиатор я ему вроде пробила, вон пар повалил. Далеко теперь не уедет…
Джип продолжал двигаться на юг, держась ближе к береговой линии, чтобы постоянно находиться в тылу у инфр и не попасть под их акустический удар.
– Там еще один! В кузове! – сообщила Савельева, по-прежнему глядя в прицел. – Казах ваш, старший матрос… Как его… Турсунбеков?
– Таксынбаев, – угрюмо отозвался капитан. – Оба потенциальных сидельца решили рвануть при первой возможности. Дверь-то внизу хоть закрыли? А то сейчас наползет сюда ихтиандров…
Услышав про дверь, Уэйн проскользнул в люк и чуть ли не кубарем скатился по лестнице. Дистанция для пулеметной стрельбы по врагу, атакующему эфэсбэшников, все равно была уже слишком большой – только патроны зря тратить.
– Конец вашим ребятам, – горько сказал майору Делягин. – А вместе с ними и всем остальным. Инфры загонят людей на болота, а там крабы, сколопендры, ракоскорпионы… И «топор» завалили. А нам что теперь делать – хрен знает…
– Мне надо установить причину столь масштабной атаки атлантов на совершенно не заслуживающий этого объект, – хладнокровно ответила Савельева. – А вам надо обеспечить мне возможность для работы. Вот этим пока и будем заниматься – всеми имеющимися средствами.
Ее ледяной тон моментально отрезвил капитана. Даже стыдно стало за секундный срыв. Скорее всего, просто отголоски панической атаки из-за инфразвука. Раньше Делягин за собой подобной слабости не замечал.
– Значит, работаем, – ответил он. – Но мне как командиру нужно понимать тактику. Признаюсь честно, у меня пока нет вариантов. И людей почти нет. Десяток пацанов, два из которых только что сбежали, и мы с вами. Вот и все воинство.
– Еще индеец, – поправила капитана Савельева.
– Ах, ну да. Индеец! Ну, теперь-то справимся…
– Зря иронизируете. Наш индеец живет с нелегальной охоты. Эти ребята, в одиночку или парами, раз в неделю выбираются на болото за добычей. Это для справки. Даже то, что у него тут целый арсенал – уже серьезный плюс для нас.
– Пожалуй, – вынужден был признать Делягин.
– Кстати, у него в подвале еще четверо бойцов. Думаю, в критической ситуации мы вполне можем присоединить их к нашему отряду.
Делягин хотел ответить, что это вообще-то враги, а после тумаков сержанта любви к русским у них определенно не прибавилось, но не успел. Со стороны поселка послышались пулеметные очереди.
– Колодники нарвались на кого-то? – капитан вытянул шею, чтобы разглядеть подробности происходящего.
И оторопел. Что угодно он ожидал увидеть, но только не это.
Сержант Макаров и старший матрос Таксынбаев методично косили ихтиандров: один из пулемета, другой автоматными очередями. Ребятам удалось подкатить на машине почти к самому центру поселка, после чего они заняли весьма выгодную огневую позицию за развалинами одного из домов у самой воды. Они не попадали под поток инфразвука, так как огромные твари уже значительно удалились от океана, зато могли простреливать все тактически важные сектора. Благодаря этому у эфэсбэшников оказались развязаны руки, и они, не тратя времени, бросились вслед за медлительными чудовищами-инфрами.
Меньше минуты у них ушло, чтобы поджечь огнепроводные шнуры, кинуть связки шашек под брюхо монстрам и броситься назад к внедорожнику, с которого их прикрывали огнем. Штурмовики не были в курсе преступления морпехов, а потому без вопросов воспринимали их как союзников. Это серьезно тревожило Делягина, так как он понятия не имел, что на уме у проштрафившихся подчиненных. Еще пару минут назад он был уверен, что они просто дезертировали. А тут на тебе! Не только не драпанули, а полностью переломили ход сражения.
Не веря собственным глазам, Делягин наблюдал, как штурмовики ФСБ погрузились в кузов пикапа, а сержант Макаров, отбросив заклинивший автомат, снова вскочил за руль.
– А вы говорите, сидельцы, – хмыкнула Савельева. – Колодники…
В центре поселка почти одновременно шарахнули три взрыва, нанеся монстрам страшные раны. Одному оторвало заднюю лапу, и она, кувыркнувшись в воздухе, рухнула на один из уцелевших домиков, раздавив его, как яичную скорлупу. Инфры остановились, ошарашенно мотая огромными головами.
Но возвращаться к маяку бойцы не спешили.
– Надо собрать всех, кто выжил! – крикнул через плечо Макаров, трогая внедорожник с места.
– Там человек двадцать! Все не поместятся в одну машину! – отозвался один из штурмовиков, сняв глухой шлем и бросив его на дно кузова. – Но возле разрушенных домов я видел несколько брошенных тачек. Может, какие с ключами. Смотреть надо…
– Таксынбаев, давай с ними! – велел Макаров. – А ты у пулемета оставайся на всякий случай, – бросил он третьему штурмовику.
Тот снял шлем, так как инфразвукового удара теперь, по крайней мере какое-то время, можно было не опасаться. Обезумевшие от боли инфры удалялись на юг, сталкиваясь и мотая головами. Монстр, потерявший ногу, внезапно с грохотом рухнул во весь рост, погребая под собой остатки поселковых строений, и больше не двигался.
В это время территория, на которой недавно бушевало термитное пламя, начала остывать, и через перешеек с болота на поселок обрушились твари второй категории – наперерез внедорожнику и эфэсбэшникам, собирающим исправные машины. Ситуация снова стала непредсказуемой.
Из люка показалась голова Уэйна.
– Дверь за собой закрыли! – сообщил он.
– Они не только о двери позаботились, – виновато пробурчал Делягин.
– Твари поперли с болота! – поведала Савельева, продолжавшая вести наблюдение. – Лавиной!
Бойцы, находившиеся на площадке маяка, тут же дали тройной залп гранатами из подствольников, но это не повлияло на ситуацию. Подбить удалось лишь одного краба, которому оторвало конечности, и саламандру-огнеплюя. Оглушенная взрывом, она завертелась на месте, выстреливая небольшие порции плазмы без разбора во все стороны. В отличие от океанских слизняков, саламандры могли плеваться лишь метров на тридцать, заглатывая небольшие порции воздуха и прямо в желудке ионизируя его.
Однако, несмотря на ограниченность дальности боя, оглушенная саламандра устроила в рядах тварей значительную сумятицу. От ее плевков уворачивались, получалось это не у всех и не всегда, в результате на границе болота образовалась приличная свалка, в которой боевые биомеханизмы атлантов рычали, шипели, скалились и пускали в ход друг против друга весь свой арсенал.