Курьер (СИ) - Ена Лариса. Страница 23

В библиотеке Эля какое-то время ходила мимо полупустых полок, определяя, какие книги они заберут с собой завтра. Это занятие ей быстро наскучило, и она, сев на подоконник, стала смотреть в окно, щурясь от яркого солнца.

Сидеть на подоконнике ей тоже быстро наскучило, и она, достав бутерброд, решила перекусить. Задумчиво разглядывая хлеб с котлетой, вдруг побледнела: они же сегодня обещали деградам угощение дать. Первой ее мыслью было пустить всё на самотек, всё-таки это мутанты, разве должны люди перед ними слово держать? Может, они вообще не придут. А если придут? А если запомнят, что их обманули? Кто его знает, как они отреагируют в следующий раз, когда встретят людей?

Эля быстро упаковала бутерброды в сумку и выскочила из здания. До места, где они вчера встретили мутантов, было минут сорок ходьбы. Пистолет, оттягивая карман куртки, брякал при соприкосновении с пузырьком бальзама, с которым она не расставалась. А вот и та самая гора мусора. Сбавив шаг и взяв пистолет в руку, Эля обогнула мусорку и тут же увидела тех же мутантов, которые были вчера. Самки сидели на асфальте, прижавшись плечами, и что-то тихонько подвывали.

«Они что, поют?» — мелькнула в голове Эли сумасшедшая мысль.

Увидев девушку, деграды вскочили и настороженно уставились на нее, принюхиваясь.

— Привет! Я принесла вам вкусняшку. — стараясь не делать резких движений, Эля сняла с плеча рюкзак и неуклюже, так как орудовать одной рукой было неудобно, стала доставать бутерброды, не выпуская пистолет из другой руки.

— Усно? — одна из самок медленно подошла к девушке.

— Очень вкусно! Бери, ну же! — решив не рисковать, Эля положила бутерброды на асфальт. — Ты тоже подходи, не стесняйся.

Отступив на пару шагов, она наблюдала, как деграды, схватив угощение, уминают его за обе щеки. Доев, одна из самок вопросительно посмотрела на девушку.

— Прости, больше у меня нет.

— Автра бу?

— Завтра? Конечно, будем. Снова принесем вкусняшек, — пообещала Эля. — Знаете, я думаю, что с вами всё будет хорошо. Вы снова станете людьми. Вы же хотите жить, как раньше?

— Аньше? Лю-и. — старательно произнесла самка и вдруг ткнула себя в грудь. — Аша!

— Маша?

Самка отрицательно замотала головой.

— Даша?

— Аша! — мутант кивнула и снова ткнула себя в грудь. — Аша!

— Очень приятно, Даша. Меня зовут Эля. А подружку твою как звать?

— Ита!

— Рита?

Получив утвердительный кивок, Эля улыбнулась:

— Даша и Рита. Просто замечательно. Завтра со мной будет большой дяденька, его звать Андрей. Он хороший, не бойтесь.

— Дрей… Дрей.

— Ага. — Эля хотела еще что-то добавить, но Рита вдруг повернув голову и к чему-то прислушавшись, зарычала.

— Что такое? — Эля инстинктивно сжала рукоять пистолета, отступая.

— Раги! Асность! Пах-пах!

— Уходите скорее, — сразу поняла, о чем речь, Эля. — Завтра встретимся. Хорошо? Мне тоже надо спрятаться!

— Аша ащитить Эя! — Даша продемонстрировала острые зубы.

— Нет, нет, спасибо, — Эля даже растрогалась. — Уходите, вас могут убить. Пах-пах! Завтра приходите.

Подхватив рюкзак, она помахала мутантам на прощание и бросилась искать укрытие. Послышался шум приближающейся машины, и она, понимая, что не успеет добежать до подъезда, бросилась в кусты, растущие неподалеку. Прежде чем из-за поворота показался грузовик, она успела накидать на себя валяющееся рядом полусгнившее тряпье и смятые коробки. Сердце ее стучало так громко, что она даже испугалась, что ее услышат.

Она сразу узнала автомобиль Варкрафта. Сжав в руках пистолет, наблюдала, как грузовик, с разморенными от жары бандитами, медленно проехал мимо. Эля на всякий случай пролежала в кустах еще какое-то время, не решаясь встать. Страх быть обнаруженной сковывал ее тело и мысли. Как ни странно, теперь она уже не могла точно определить, кого же боится больше: мутантов или бандитов. Судя по последним событиям, деграды становились человечнее людей, как бы абсурдно это ни звучало. Появление бандитов ее не на шутку встревожило, просто так они в город не выезжали. Неужели снова обнаружили поселение с людьми? Ах, как бы она хотела пробраться к их лагерю, чтобы понаблюдать за ними, выяснить их замыслы и заодно проведать своих пленных друзей.

Стоп! Эля досадливо хлопнула себя по лбу ладонью. Ну как она могла упустить такое?! Ведь если Лену с остальными вновь отправили ухаживать за рассадой, там бандитов для охраны выставлено намного меньше, чем в поселке, а значит, есть шанс отбить пленных с минимальными потерями. Эта мысль наполнила ее надеждой на спасение друзей. Поднявшись с земли и стряхнув с себя прилипший мусор, она поднялась и с большой осторожностью, чтобы не нарваться на бандитов, пошла в сторону библиотеки.

Войдя в здание, заперла дверь изнутри и только после этого выдохнула с облегчением. Теперь ей оставалось лишь переночевать и дождаться Андрея. Вот он удивится, когда она расскажет ему о прогрессе в общении с мутантами. Ведь сегодня мутант предложила ей свою защиту. Если всё пройдет гладко, то, может, у них получится убедить остальных жителей, что деградам пора дать шанс. Кто его знает, что из этого получится? Быть может, они обретут мощных союзников, чтобы противостоять бандитам. Быть может, они смогут сосуществовать в этом уже навсегда измененном мире.

Глава 9

На следующее утро Андрей примчался даже раньше, чем обещал.

— Привет. Всё нормально? — с беспокойством поинтересовался он, как только Эля открыла ему дверь.

— Не переживай, справилась. Как там наши новые жители?

— Доставил в целости и сохранности. Им очень понравился поселок, Лиза сразу успокоилась, поняв, что теперь она в безопасности. Как ночь провела?

— Лучше спроси, что вчера было, — усмехнулась Эля и рассказала о знакомстве с мутантами и встрече с бандитами.

— Это был неоправданный риск, — Андрей нахмурился. — Ты понимаешь, какой опасности подвергалась?

— Ну всё же закончилось хорошо, — Эле стало досадно, что Андрей не разделил ее радости. — Ладно, давай книги грузить. Еще парочку ходок, и всё ценное будет у нас.

— Развела тут самодеятельность, — пробубнил Андрей, поднимая стопку книг. — Всыпать бы тебе ремнем по мягкому месту, чтоб в дальнейшем неповадно было.

— Прости, папочка, — Эля невинно захлопала ресницами и стала помогать с погрузкой.

Утрамбовав книги, поехали обратно. Эля уговорила Андрея проехать к деградам, отвезти им немного продуктов.

— Не стоит обольщаться, — предостерег он. — Эти твари непредсказуемы. Мы должны быть готовы к их нападению в любой момент.

Эля понимала, что он прав, но была уверена, что в них осталось что-то человеческое, и была намерена изучить этот вопрос подробнее. Приехав, застали Дашу и Риту, сидящих в расслабленной позе на газоне и отгоняющих назойливых мух. Увидев Элю, мутанты поднялись и, оскалившись, неспешно двинулись к ней навстречу. Андрей тоже вышел из машины и теперь настороженно наблюдал за ситуацией.

— Это они улыбаются, — успокоила Эля напарника.

— Дрей? — подойдя ближе, Рита ткнула пальцем в мужчину.

— Да, это он, — ответила за него Эля. — А это Даша и Рита. Знакомьтесь.

— Ка деа?

— Всё хорошо, — обескураженно пробормотал Андрей и достал из сумки бутерброды. — Вот, берите.

Деграды взяли угощение и с удовольствием стали есть, хмыкая и перемигиваясь между собой.

— Ну и какие теперь планы на их счет? — прошептал Андрей на ухо Эле. — Мы не можем сюда приезжать только для того, чтобы их кормить.

— Вы же хотели привезти подопытных в поселок и наблюдать за ними. Вот, отличные экземпляры. — Также шепотом ответила она.

— Усно! Сиба! — Даша погладила себя по животу. — Автра иехать?

— Слушайте, а хотите поехать к нам? — неожиданно предложила Эля. — Не сегодня, завтра. Мы живем в поселке за городом.

Деграды переглянулись и недоверчиво посмотрели на людей.

— Аша и Ита хоте пиу-пиу?