29 - Хэлперн Адена. Страница 5
В честь своей бабушки.
Когда я думаю о внучке, я просто сияю.
Вот поэтому и завидую ей.
Так что сегодня, во время празднования моего семьдесят пятого дня рождения в ресторане «Прайм риб», я могла мечтать лишь об одном: как бы мне хотелось повернуть время вспять и пожить в современности. Хотя бы на денек. Как бы мне хотелось, чтобы на один день ко мне вернулись мой упругий зад и гладкая загорелая кожа. Как бы мне хотелось провести бурную ночь любви с человеком, который только и желал бы, что доставить мне удовольствие. Я не просила прожить заново всю жизнь; это уже как-то эгоистично. Я хотела всего один день своей убогой старушечьей жизни провести так, чтобы наверстать все, что упустила, и оценить то, что прежде принимала как должное. Вы знаете, что я прожила ровно двадцать семь тысяч триста девяносто четыре дня? Сегодня утром посчитала на калькуляторе. Подумаешь, велика ли важность – взять всего один день из такого количества и пуститься во все тяжкие? Какое замечательное желание! По-моему, очень изобретательное. Я бы непременно поделилась с кем-нибудь этой идеей, но, конечно, нельзя никому рассказывать о том, что загадал, иначе не сбудется. Ха!
Именно это я и загадала, когда Барбара и Люси вынесли огромный праздничный торт.
– Поместилось только двадцать девять свечек, – говорила Барбара всем подряд и смеялась.
Иногда она просто выводит меня из себя.
Итак, я склонилась над своими двадцатью девятью свечками и загадала желание.
Я пожелала, чтобы на один день мне снова стало двадцать девять лет.
В этот день я бы сделала все иначе.
И тут уж я бы все сделала как надо.
И никогда больше ни о чем бы не попросила.
Ох ты! Я сногсшибательна!
Первое, что я заметила с утра, когда Барбара разбудила меня телефонным звонком, была моя грудь.
Я всегда сплю на животе и с годами привыкла, что при пробуждении мои груди оказываются под мышками. И первым делом, как только проснусь, я сдвигаю эти кучки плоти в более удобное положение.
Итак, когда я очнулась, звонил телефон, так что я бессознательно потянулась поправить грудь и вдруг поняла, что не нахожу ее в привычном месте. Моя грудь была именно там, где груди полагается быть!
Я не придала этому большого значения. Подумаешь, всякое бывает, и это обстоятельство никак не подтолкнуло меня к осознанию произошедших за ночь изменений. И только позже я поняла, что уже тогда могла бы догадаться.
Открыв глаза, чтобы поправить грудь (а заодно снять телефонную трубку), я кинула взгляд на электронные часы у кровати. Часы показывали восемь тридцать. Я слепа, как крот, уже двадцать пять лет и однако же смогла увидеть время. Наверное, заснула в очках, подумала я. Я так уже много-много раз засыпала, только очки никогда не оставались сидеть на носу ровно, особенно притом, что я сплю на животе. Я снова глянула на часы, потом поднесла руку к лицу. Никаких очков. И тут я обнаружила свои очки на столике. Может, мне просто показалось, что я различила время? Очевидно, я еще не совсем проснулась.
Телефон все не унимался; я села в кровати и надела очки. Мир вокруг внезапно расплылся.
Сняла очки.
Мир снова обрел четкость.
Надела обратно.
Опять поплыло.
Бернис Занкхауэр, подруга моей подруги Лоис Гордон, однажды утром проснулась и обнаружила, что ее ступни уменьшились на полразмера. Может, со мной тоже что-то такое произошло. Откуда мне было знать?
Наконец я сняла трубку. Разумеется, это оказалась Барбара.
– Ты хорошо провела вчера время? – спросила она.
– Я прекрасно провела время, дорогая, – ответила я, и это были первые мои слова после пробуждения.
Голос звучал ровнее, моложе. Даже Барбара это заметила.
– Ну, в любом случае, судя по голосу, ты отдохнула, – сказала она.
– Я и чувствую себя отдохнувшей, – признала я.
Барбара все болтала, а я сунула ноги в шлепанцы, так и не заметив, что исчезли мозоли от многолетнего хождения на высоких каблуках и скрылись варикозные вены, украсившие мои икры во время беременности. Я, впрочем, нашла, что недельный педикюр все еще смотрится неплохо – это для меня рекорд. Но мысль не задержалась надолго.
– Согласись, Люси вчера ужасно выглядела, – нудила Барбара. – Она иногда такое на себя наденет. Я знаю, тебе нравится кое-что из того, что она носит, но честное слово, мама. И стейк малость недожарили.
Под жалобы дочери я направилась в ванную.
– Да ладно тебе, Барбара, все прошло прекрасно.
– Мне все-таки кажется, еду нам несли дольше, чем следовало бы. У твоих подруг был такой вид, точно они сейчас в обморок упадут от голода.
Сказать по правде, я заметила, что Фрида выглядела немного осунувшейся, но ей не помешало бы сбросить пару фунтов. До менопаузы у нее был твердый восьмой размер, а потом – бах! – в один момент ее разнесло, как бочку, и следующие двадцать пять лет она такой и оставалась.
– Я тебе вот зачем звоню, – опомнилась Барбара. – Кажется, я забыла свои солнечные очки в твоей сумке. Помнишь, они не помещались в мою и я положила их к тебе? Они там?
– Сейчас посмотрю, – пробормотала я, так и не взглянув в зеркало в ванной.
Я точно оставила свою сумку на столике в прихожей, перед зеркалом, которое мы с Говардом купили на блошином рынке в Париже много лет назад. Я всегда любила это зеркало. В моем прежнем доме оно висело прямо у входа, а потом я привезла его сюда и повесила в прихожей.
– Если они у тебя, я приеду и заберу их. Может, заодно пообедаем вместе?
– Конечно. Встретимся в… – Хватая сумку, я размышляла о том, где лучше встретиться, и в этот миг бросила взгляд на зеркало.
И вот тут я наконец-то себя увидела.
– Ох ты! – Не помню, чтобы я когда-нибудь кричала так громко.
– Что случилось?! – забеспокоилась Барбара.
Сперва я подумала, что кто-то стоит у меня за спиной, и даже обернулась, но, сколько ни вертелась, рядом никого не нашла.
– Мама, с тобой все хорошо?!
– О господи!
– Мама, что происходит?! Мне вызвать полицию?!
Я вдруг потеряла дар речи. Барбара все вопила и вопила, а я стояла и смотрела на женщину в зеркале. Кто это? Что произошло? Я сплю?
– Барбара, все в порядке. Мне показалось, пробежала мышь. – Я пыталась соображать быстро.
– Мышь?! На двадцатом этаже?..
– Да, звучит странно. Я сегодня не в себе.
В голове билось только одно: руки, мои руки! Они подтянутые и загорелые! Куда подевалась обвисшая мешком старая кожа? На днях я купила в «Блюмеркури» какой-то новый крем для лица за сто двадцать долларов. Продавщица назвала его подтяжкой лица во флаконе – а что, если он подействовал? Да ладно, как будто эти штуки вообще действуют. Но вдруг?
– Мама, я выезжаю. Боюсь, у тебя инсульт!
Может, она права. Может, у меня и впрямь случился инсульт? Может, я уже умерла и витаю призраком в каком-нибудь чистилище, которое выглядит точь-в-точь как моя квартира. Одно было несомненно: Барбара не должна видеть меня такой. Что она подумает?
– Барбара, вообще-то, я вспомнила, – сказала я, стараясь снизить голос. Почему он такой звонкий? – Я вспомнила, только что, я договорилась пообедать сегодня с Фридой. Может, ты лучше завтра заедешь?
– Но мне нужны мои очки, – возразила она.
– Господи, Барбара, они ведь без диоптрий! У тебя наверняка есть еще пять пар, точно таких же.
– Ты что, не хочешь меня сегодня видеть? – Она обиженно замолчала.
Я снова посмотрела в зеркало:
– Нет, сегодня не самый подходящий день. Лучше завтра.
– Отлично. Вот и вся благодарность за вчерашний вечер, – заявил мой испорченный пятидесятипятилетний ребенок, но мне было не до ее выкрутасов.
Как вы можете догадаться, голова моя была занята совсем другим.
– Этот день рождения – лучшее, что было в моей жизни, – улыбнулась я в трубку. – Я потом перезвоню.
Не знаю, сколько времени я простояла перед зеркалом в ночной рубашке, глядя на свое лицо. Полчаса? Час? А может, всего десять минут. Время остановилось. Я все стояла и твердила: как такое возможно?