Любимый варвар - Уорби Марджори. Страница 36
Через несколько дней она пошла в Розмари-Коттедж на чашку чая. Оливия в этот день отправилась с Мелиссой собирать травы, пообещав вернуться вовремя, чтобы уложить детей спать. Дональд в этот день уехал в Лондон навестить родителей, и Оливия с удивлением отметила, что скучает без него.
В конце концов все наладится, убеждала она себя. Она искренне привязана к Дональду. Он такой добрый, внимательный, так хочет загладить то зло, что причинил ей. Сейчас она вернулась в то состояние, в котором пребывала до приезда в деревню, и уже была готова обручиться с Дональдом. Ложась спать, она часто думала о собственном доме. Дональд сказал, что он у них будет, как только они поженятся. Она уже узнала обо всех его коллегах по школе и представляла себе, как войдет в их круг. Такая жизнь гораздо лучше, чем возвращаться к конторской работе. Ей хотелось иметь семью. Она заставляла себя не думать о Джейке Хадсоне. Он женат, и этим все сказано.
Она не думала о нем днем, но ей не удавалось контролировать свои сны и иногда он ей снился; тогда она просыпалась со следами слез на щеках. Все это пройдет, уверяла себя Оливия, как только она навсегда уедет отсюда.
Ева сама предложила, чтобы Оливия пошла с Мелиссой. Ей хотелось поговорить с Кристиной наедине. Влюблена ли она в Алана Маннинга, и он в нее? Еве очень хотелось побольше узнать об их отношениях, но она не решалась расспрашивать.
— Я собираюсь устроить небольшой прием, — сказала Ева, когда они расположились в шезлонгах в саду. — Здесь все очень добры ко мне, и мне хочется сделать для всех что-нибудь приятное. Ты, конечно, придешь, Кристина, и твои братья тоже.
— Мы не сможем прийти все вместе, нельзя оставить бабушку и Кевина одних.
— Возьмите и их тоже.
Кристина засмеялась:
— Бабушка уже многие годы ни к кому не ходит. Она обидела, кажется, всех в округе, и никто ее не приглашает.
— Кевин может провести ночь здесь с моими сорванцами, — сказала Ева. — Им это понравится. Я приглашу твою бабушку и посмотрим, что будет.
— Я могу попросить миссис Родд посидеть с ней, — задумчиво произнесла Кристина. — Но все же попробуй пригласить ее. Если я скажу ей об этом сама, она определенно откажется. Только она может что-нибудь сделать или сказать такое, что испортит этот вечер.
Ева сказала, что она готова рискнуть.
— Знаешь, — грустно сказала Кристина, — мне будет недоставать вас, когда вы уедете.
Ева пригласила Кристину навестить ее в Хампстеде и пообещала непременно познакомить со своим мужем, когда он вернется. — Осталось всего четыре недели, — добавила она, — и Мартин будет дома. Я планирую устроить ему необыкновенную встречу. Оливия предложила, чтобы мы провели ночь в Лондоне, раз я все равно поеду встречать его в аэропорт. Обед, посещение театра, ночь в номере дорогого отеля... Оливия согласна остаться здесь с детьми... Мне нравится этот план, я так и хочу сделать. Я скоро поеду в Лондон, чтобы купить себе какой-нибудь новый наряд, а заодно закажу билеты в театр и номер в гостинице. Я ничего не скажу Мартину, это будет для него сюрпризом. Второй медовый месяц... и я забуду на одну ночь, что я — измученная заботами мать троих детей.
— Ну, по тебе этого не скажешь! — воскликнула Кристина. — Тебе не дашь больше двадцати... и если ты доживешь до девяноста лет, то все равно будешь красивой.
— Кристина, дорогая — спасибо! Но ведь ты тоже красива, ты знаешь это?
— Я? — Кристина пожала плечами. — Кто на это здесь обращает внимание?
— Я, например, — сказала Ева. — Ты слишком молода, чтобы махнуть рукой на свою внешность. У тебя чудесные волосы... а эти синие-синие глаза... Ты могла бы быть неотразимой, стоит только приложить немного усилий.
— Ты так думаешь?
Под внешним равнодушием Кристины чувствовался проснувшийся интерес. Она последнее время совсем не обращала на себя внимания. Она всегда много времени уделяла личной гигиене — но чтобы как-то приукрасить себя... это казалось ей слишком суетным и совершенно лишним в ее жизни. Но если Алан вернется и увидит этакое усталое замученное создание, погрязшее в домашних делах, не возникнет ли у него вопрос, что он в ней нашел, и не захочет ли он сразу уехать? Ева сказала, что она может быть неотразимой, если приложит немного усилий...
Кристина робко взглянула на Еву.
— Ты поможешь мне?
— Конечно, дорогая. А что бы ты хотела?
— Помоги мне стать неотразимой. Я могла бы позволить себе купить или сшить новое платье к твоему вечеру. Можешь что-нибудь предложить? Я вообще-то хотела бы сшить его сама.
— Ничего нет проще современных фасонов! — воскликнула Ева с воодушевлением. — Летящий силуэт не составляет труда даже для начинающей портнихи! У меня есть чудесная выкройка. Я покажу тебе...
Ева быстро пошла в дом и вернулась со стопкой журналов мод и выкройками. Она хорошо разбиралась в моде, любила шить и моделировать одежду и для себя и для других. Если бы она рано не вышла замуж, она выучилась бы на модельера, сказала она Кристине. Они обе были так увлечены журналами и обсуждением фасонов, что даже не подняли головы, когда звякнула калитка и к ним подбежал Кевин.
Кевин остановился рядом с ними, он с отчаянием глядел на них. На его бледном лице отражались боровшиеся в нем чувства: дерзость и страх.
— Стивен в колодце, — наконец вымолвил он.
Ева и Кристина, поглощенные своим делом, не обратили внимания на его слова.
— Не мешай нам, Кевин, — сказала Кристина, а Ева пробормотала: — Пойди и поиграй со Стивеном, дорогой... — И только тут истинный смысл его слов дошел до них обеих, и они воскликнули в один голос:
— Что ты сказал?
— Он показывал мне, где мисс Симпсон хранит молоко и другие продукты, и упал туда, — сказал Кевин.
Ева бросилась со двора, прежде чем мальчик успел закончить объяснение.
Мэнди высунулась из окна гостиной с кисточкой в руке:
— Что случилось? — крикнула она.
— Оставайся со Стефани, — бросила Ева через плечо. Она свернула к Мелиссе на задний двор, со страхом думая, что может там увидеть.
Крышка колодца была открыта. Заглянув вовнутрь, Ева увидела Стивена, его ноги были всего в нескольких сантиметрах от воды, он отчаянно цеплялся за веревку, на которой висела корзинка с продуктами.
Под весом мальчика веревка медленно сползала в колодец.
— Мама! Мама! — позвал Стивен.
С большим трудом Еве удалось сказать ему ровным тоном:
— Все в порядке, дорогой. Держись крепче и не двигайся. Сейчас мама тебя вытащит.
Наклонившись в колодец насколько было возможно, Ева схватила веревку, но Стивен был слишком тяжел, чтобы она могла вытащить его одна, и веревка начала тянуть ее вниз.
— Кристина! — в отчаянии крикнула Ева. Кристина поспешно схватилась за веревку и остановила это сползание.
Вдвоем они с трудом сумели вытащить его наверх. В изнеможении все трое упали на траву, где их и застал Кевин.
Первым пришел в себя Стивен.
— Мисс Симпсон говорит, что никто не знает глубину этого колодца, — заявил он.
Ева пришла в ужас. Страх сменился гневом.
— Вы гадкие мальчишки, оба, — закричала она. — Что вы делали в саду мисс Симпсон? Стивен, ты же знаешь, что нельзя сюда ходить, когда мисс Симпсон нет дома. Ты же мог утонуть! — Ее голос дрогнул.
Кристина положила ей руку на плечо:
— Успокойся, Ева.
— Что вы тут делали? — требовала Ева ответа у мальчиков.
— Я сказал Кевину, что мисс Симпсон хранит свои продукты в колодце, но он мне не верил, тогда я сказал, что могу показать ему, — объяснил Стивен. — Я наклонился, чтобы достать корзинку, а он толкнул меня.
Обе матери обернулись к Кевину.
— Ты это сделал?
— Я только хотел пошутить, — сказал Кевин. — Я не думал, что он упадет. Ладно, Стив, пошли.
— Нет! — воскликнула Ева. — Ты останешься здесь и выслушаешь меня. Из-за тебя Стивен мог утонуть, а ты даже не извинился!
— Дети есть дети, — вступилась за него Кристина.
— Да, дети есть дети, — ответила ей Ева. — Но забота родителей, чтобы они не выросли хулиганами.