К чему приводят девицу… Дивные сны - Рассохина Анна. Страница 25
Повернулась к сестрам и быстро сказала:
— Я этот медальон в заброшенной веси нашла в тот день, когда мы с матушкой выползня ловили, а вы, господин демон, не волнуйтесь, это вредно для здоровья! — и выразительно поглядела на него.
Мужчина молча воззрился на меня, видимо окончательно перестав понимать происходящее. Но такое его состояние длилось недолго. Дуайгар пришел в себя и подозрительно осведомился:
— Мой знак все это время находился в Демоновых куличках?
— Я откуда знаю? Я нашла его там в начале этой седмицы, а где медальон хранился до того, не ведаю!
— Странно… я почувствовал его совсем недавно…
— Я его из земли выкопала, вот, наверно, в тот момент вы его и почувствовали.
— Конечно! Значит, мерзкие людишки его закопали! — догадался мой собеседник.
— Почему вы обзываетесь? — возмутилась Лисса. — Вас не учили хотя бы простым правилам поведения, господин демон?
Он выразительно поморщился, чуток поразмыслил, а затем просиял:
— Учили!
Мы попятились, уж слишком подозрительной выглядела его широкая ухмылка.
— Шерры, вы чего? Неужели испугались? Так поздно уже этим заниматься!
— Кто вас знает, господин демон, с чего это вы вдруг развеселились? — с иронией заметила рыжая.
Дуайгар хмыкнул:
— Вы вроде говорили, что на обед опаздываете?
Мы с кузинами настороженно переглянулись.
— На обед к вам мы не пойдем, — поспешно заявила я.
— А я и не приглашаю, — с готовностью поведал демон.
— Ну никаких знаний правил, — преувеличенно тяжело вздохнула Лисса.
— О каких правилах вы говорите?
— О самых обычных правилах поведения с девицами, — пояснила Лиссандра. Похоже, что игра, предложенная перворожденным, увлекла кузину. А то, что демон играет с нами, было понятно даже мне!
— О правилах поведения? Это каких? Напомните. — Дуайгар сделал вид, что задумался.
— Хотя бы представьтесь, господин демон.
— Ксимерлион! — Он даже слегка поклонился.
— Просто Ксимерлион? — удивилась рыжая.
Мужчина нарочито небрежно пожал плечами и отозвался:
— Просто Ксимерлион, а для друзей Ксимер…
— Мы вам не друзья, — угрюмо брякнула рыжая.
— Жаль… теперь вы, прекрасные шерры.
— Что мы?
— Представьтесь, пожалуйста.
— Вы и так знаете, кто мы! — прервала их обмен любезностями я. — Давайте перейдем к делу!
— Я о нем и говорю, — уперся дуайгар. — Я должен знать, с кем мне предстоит заключить соглашение!
Я не успела ничего возразить, потому что Лисса меня опередила:
— Мое имя Лиссандра, а это Нилия и Йена — мои кузины.
— Господин демон, давайте вернемся к делу, — настаивала я на своем.
— Вернемся, милые шерры, — покладисто кивнул он. — Только зовите меня по имени, Нилия. — При этом демон улыбнулся так красноречиво, что я непроизвольно скривилась.
Заметив это, рыжая поспешила произнести:
— Сударь Ксимерлион, вы нас отпустите, если мы знак вернем?
— Хм… отпущу и даже позволю вам забрать это редкое растение. Вижу, что Нилии оно весьма приглянулось, а взамен… — Он сделал многозначительную паузу.
Мы затаили дыхание.
— Что взамен? — вполголоса поинтересовалась я.
— Взамен вы отдадите мне знак, шерра Нилия, и поцелуете меня заодно, — с нескрываемым ехидством заявил дуайгар.
— Что? — взвизгнула я.
— Это уже наглость! — поддержала меня Лиссандра.
— По-моему, все честно! Я вас отпускаю и разрешаю вам унести этот редкий мох, а шерра травница отдает мне значок и целует меня!
— Э-э-э… — Я выразительно посмотрела на сестер.
— Сударь де… Ксимерлион, — осторожно поинтересовалась рыжая. — Вас принципиально должна поцеловать Нилия? Мой поцелуй или поцелуй Йены вас устроит?
Демон призадумался, затем махнул рукой и с нахальной ухмылкой произнес:
— Мне все равно, кто из вас подарит мне поцелуй. Вы все мне понравились!
Мы стали возмущаться, но другого выхода не было.
— Можно мы подумаем? — гневно сверкнув глазами, осведомилась я. Дождавшись его снисходительного кивка, я потянула сестер в другой конец долины, ближе к ручью.
Собрались тесным кружком. Разговаривали чуть слышно, надеясь, что слух у дуайгара не такой острый, как у других перворожденных, хотя уши у этого представителя загадочной расы были острые, такие же, как и у эльфов, а у последних слух был очень чутким.
Я взглядом указала на свое левое предплечье.
— Далеко ли Корина отбросило в прошлый раз? — чуть шевеля губами, уточнила Лиссандра.
Я помотала головой.
— Хм…
Мы с рыжей задумчиво посмотрели на Йену.
— Даже не просите, — отчаянно замахала она руками на нас. — Я лучше умру!
Лисса перевела взор на скалу за спиной демона и ненадолго задумалась. Я покосилась туда же, мысленно прикинула расстояние, оценила мощную фигуру демона, покачала головой и шепнула:
— Корин в прошлый раз даже сознание не потерял.
— Жаль, — с досадой отозвалась рыжая.
Я вздохнула и признала:
— Это я во всем виновата. Простите меня…
Лиссандра махнула рукой в ответ, а Йена попросила:
— Покажи этот медальон.
Я посмотрела на дуайгара, он с преувеличенным вниманием изучал скалу, на которую мы недавно глядели. Я открыла свою котомку. Сразу нашелся путевой клубок, за ним мне под руку попалась расческа, потом последовали: кукла, мазь для рук, пара заколок для волос, магическое перо, какие-то рецепты снадобий, а медальон оказался на самом дне. Я вытащила его. Демон встрепенулся и посмотрел на нас неласковым взором. Мы испуганно глянули на него.
— Шерры, я не обладаю безграничным терпением, — объявил он. — Поторопитесь!
— Уже скоро, — бросила в его сторону Лисса.
— Это артефакт. Сильный, — определила Йена. — Не понимаю, как ты могла о нем забыть!
Я опустила взор и кротко ответила:
— Столько всего произошло…
Рыжая снова махнула рукой, а Йена продолжила:
— Мне кажется, что не только хозяин разыскивал свою вещь, но и сам знак стремился вернуться к своему истинному владельцу. Вот почему ты так хотела попасть сюда.
— Вот хмар! — ругнулась я. — Надо было оставить эту пакость в веси.
— Шерры! — раздался требовательный возглас.
— Да идем мы уже! — раздраженно крикнула Лиссандра, а потом выдала: — Выхода нет! Придется мне его целовать!
— Лисса… — начала я, но она перебила:
— Ты же дракона целовала!
Я поморщилась, мол, не напоминай.
— Шерры, я вас жду!
— Идем уже! — откликнулась рыжая и потянула нас к демону.
Мы с Йеной с обреченным видом поплелись за ней.
— Давай целуй меня, и поскорее закончим с этим, — Лиссандра с гордым видом встала напротив дуайгара.
Он оценивающе оглядел ее с головы до пят, затем перевел насмешливый взгляд на меня.
— Шерра Нилия, вы нашли знак. Почему же вы отказываетесь меня целовать? Я думаю, что это будет более справедливым по отношению к вашим кузинам.
Я выдохнула и призналась:
— У меня нареченный имеется. Наш с ним союз одобрен богами, если вы понимаете, что это означает.
— Понимаю, — медленно проговорил перворожденный.
— Нилия! — одернули меня кузины.
— Что? — выразительно посмотрела я на них. — Ему можно сказать! Не побежит же он в самом деле всем об этом рассказывать!
Сестры недовольно посмотрели на меня, а демон вкрадчиво поинтересовался:
— Полагаю, и узор присутствует?
— Да, только он скрыт под мороком.
Ксимерлион нахмурился:
— Уж не пытаетесь ли вы меня одурачить, шерры?
— Слушайте, вы же сами сказали, что вам все равно, кто из нас троих вас поцелует, так отчего вы сопротивляетесь? — раздраженно проговорила Лисса.
— Вам так не терпится меня поцеловать, прекрасная шерра? — полюбопытствовал у нее дуайгар.
— Мечтаю, — фыркнула рыжая в ответ.
Заинтересованный взгляд демона переходил с меня на Лиссандру, затем остановился на мне.
— Нилия, у вас есть узор или вы меня обманываете?
Я многозначительно посмотрела на Йену, она щелкнула пальцами. Морок с рисунка спал. На моем предплечье золотом в солнечных лучах вновь засиял узор первого обручения. Ксимерлион самым тщательным образом осмотрел его. Хмыкнул и с загадочным видом сказал: