Попаданец в Дракона 4 (СИ) - Бобков Владислав Андреевич. Страница 27
То тут, то там ходили слуги, что тут же начинали кланяться Асириусу. Окружающая роскошь более чем показывала высокий статус её обладателя. Однако больше всего внимания привлекали именно слуги, а точнее, их нечеловеческие представители.
Несколько лет назад окончательно упрочивший своё положение Асириус решил, что пора бы ему вновь повстречаться со своим племенем. Добившийся успеха кобольд буквально горел желанием пообщаться по-свойски как с вождём, так и с шаманом, обрёкших его на откровенно печальную участь. Иронично, но укравшая его тогда Сариана сделала для молодого кобольда невероятный подарок, за который он будет благодарен ей до смерти.
Вот только когда снаряженный за деньги Асириуса вооруженный караван наконец-то добрался до указанных кобольдом подножия гор, то нашли лишь остатки уничтоженной деревни. Как оказалось, один из продвигающихся отрядов работорговцев решил зайти поглубже в горы, где и наткнулись на соплеменников Асириуса.
Кто-то бы на его месте уже сдался и плюнул, но прислужник дракона лишь стиснул клыки и провел целое расследование, итогом которого стал выкуп целых девяти бывших соплеменников у разных хозяев, в основном различных шахт. К несчастью все те, к кому у Асириуса были вопросы, давным-давно умерли, а их тела исчезли, лишив его всякой возможности отомстить.
И вот, девять соплеменников спасены, а каждый из них получил свою работу в его поместье. Им было тяжело прижиться, именно поэтому прочие слуги должны были вбить им все нужные знания и языки.
Но даже так всё было не слава богу!
Выкупивший нечеловеческих рабов Асириус надеялся, что сумеет показать и доказать своим соотечественникам, что они были неправы, когда посчитали его самым бесполезным членом общины.
Несмотря на прошедшие десятилетия это всё ещё жгло душу кобольда огнём, заставляя его работать за троих, чтобы доказать свою полезность.
Каково же было возмущение Асириуса, когда после того, как он рассказал им всю историю, тупые кобольды рухнули на колени и начали молиться, как они это назвали, проявлению крови дракона!
Ни один из них так и не поверил, что в случившихся событиях именно Асириус всего добился. В глазах обожающих драконов кобольдов могла быть одна единственная причина успеха Асириуса — драконья кровь.
По их мнению, слабак Асириус оказался заменён чем-то большим, перед чем они сейчас и находились.
Последующие зуботычины и порки не помогли. Нет, на словах кобольды заверили, что, дескать, Асириус сам всего добился. Но умный кобольд знал, что его тупые соплеменники так ничего и не поняли!
— И далеко нам лететь? — любопытно-раздраженно поинтересовалась Аргоза. Аргалор упорно отказывался называть их конечную цель путешествия, пока они не прибудут на место. Единственное, что она могла пока что сказать, это то, что они смещаются куда-то в сторону юга.
В какой-то момент закончилась территория Империи, и они полетели вдоль бескрайних лесов, степей, гор и небольших королевств, вечно воюющих друг с другом. Империя была не особенно заинтересована в сторону их расширения. Каждое из таких местечковых королевств оказывалось в окружении бесчисленных древних курганов, тайных мест экспериментов, полей битв магов и прочей сверхопасной «чуши». Проще говоря, места здесь были гиблыми, и чтобы всё это добро «разминировать» требовались столь масштабные усилия, что никому это было не надо.
Сами же местные давно усвоили куда можно ходить, где нужно кланяться, а о чём даже не вспоминать, дабы это «что-то» в один день не решило их навестить.
— Скоро узнаешь, — с усмешкой ответил Лев, даже и не пытаясь скрыть своё веселье. — Кроме того, скоро мы должны остановиться. Ещё пару дней полета, и достигнем нужного места.
— Это там, где мы остановимся? — недоуменно уточнила Аргоза. — Там же нет никаких пляжей!
— А-а-а, нет, просто надо кое с кем встретиться. — небрежный ответ красного дракона насторожил Аргозу, но та пока не стала настаивать.
И в целом Аргалор не соврал. Им потребовалось бы ещё два с половиной дня лёта, чтобы добраться до высокой, похожей на гигантский коготь горы. Вот только кое-что им все же помешало сделать это вовремя.
В конце концов, когда ты случайно будишь сладко спящего цветного древнего дракона — это всегда западает в память.
Удар чей-то удушающей ауры был совершенно неожиданным. Вот они летят мимо одного из небольших горных хребтов, чтобы в следующую секунду отчаянно махать крыльями, чтобы не свалиться вниз.
— Кто посмел летать над горою Ульдрада Воителя⁈
Аргоза и Лев могли лишь смотреть круглыми глазами, как, казалось бы, сплошная поверхность ближе к вершине одной из гор, трескается и непрерывной лавиной сыплется вниз, чтобы открыть выбирающегося наружу древнего ящера.
И что же это было за чудовище!
Самым большим драконом, которого Думову довелось увидеть, это был Карадос Жнец великанов — не менее пятидесяти метров бронированной туши чистого апокалипсиса. Если хотя бы часть из рассказанного Сарианой о его возможностях была правдой, то одного лишь Карадоса более чем хватало, чтобы уничтожать целые миры в одиночку. И не просто дикие, незаселенные миры, а места с развитой цивилизацией и готовой к бою обороной.
Громадный монстр, вылезший сейчас из горы, был, конечно, поменьше. Вместо пятидесяти метров в нём было около сорока с чем-то, но даже такого размера хватало, чтобы Аргоза была в предынфарктном состоянии.
— Как вы посмели⁈ — тем временем вылезший наружу красный дракон и не думал успокаиваться. Кажется, он, наоборот, приходил во всё большую ярость. — Это мои владения, и никто не смеет к ним приближаться! Ни смертные букашки, ни жалкие боги, ни другие драконы!
Ульдраду не нужны были никаких магических заклинаний и ритуалов. Лишь желание, море магической силы, и все семь вершин ближайших гор разом взрываются, поднимая в небеса миллионы тонн камней, пепла, огня и дыма.
Движущаяся на огромной скорости волна огня и пепла чрезвычайно быстро затопила небосклон и рухнула вниз. Обезумевшие от паники живущие внизу животные пытались бежать, но у них не было и шанса. Деревья вспыхнули словно спички, а прочая, меньшая растительность обратилась в прах в мгновение ока.
То тут, то там застыли оплавившиеся горящие фигуры живых существ, которых настигла и «заморозила» волна столь чудовищной магии.
Повинуясь воле Ульдрада, облака пепла образовали расширяющийся во все стороны шторм, в центре которого оказались два незадачливых молодых дракона. И хоть буря их ещё не смела, но и бежать было уже некуда, так как пепел был повсюду. А даже если бы они умели применять заклинания телепортации, то разлившаяся вокруг магия Воителя просто бы отменила их перенос.
Взмах крыльев, и гигантская туша неестественно быстро взмывает в воздух и словно сама смерть летит прямо на мелких на её фоне дракончиков.
От сокрушающего разум и тело магического давления в глазах Аргозы появились слёзы и дикая злость. Молодая драконица не хотела умирать так глупо! Чертов Аргалор, это он её втравил в эту историю! Если бы он не умер вместе с ней прямо сейчас, она бы его сама убила!
Именно это она хотела выкрикнуть, но слова отказывались покидать её застывший от страха разум.
Тем не менее, несмотря на ужас ситуации, на морде Аргалора было странное выражение, будто он изо всех сил пытался что-то вспомнить, но раз за разом проваливался. И вот наконец в его глазах вспыхнул свет узнавания.
— Ошибаюсь ли я, предполагая, что ты мой прадед? — громкие слова красного мини-дракона разом заставили застыть весь огненный шторм вокруг. Даже Ульдрад вопреки всякой физике леветировал в воздухе, хоть и не махал крыльями.
Глаза гиганта сузились, и он очень внимательно стал разглядывать мелюзгу, а точнее, Аргалора.
Те две минуты, что Ульдрад молчал, были самыми страшными в жизни Аргозы.
— Неужели потомство этой оторвы, Сарианы, наконец-то сподобилось припасть к когтям моей мудрости?