Пламенное сердце - Хэмм Эмма. Страница 20
Прежде Абрахас и не подозревал, что смертные женщины могут быть такими беспощадными. Лорэлия не колебалась ни минуты.
Битва не напугала ее. Она не расстроилась из-за платья, которое пришлось порвать, чтобы быстрее двигаться. Как настоящий воин.
Он не ожидал встретить такую на смотре невест. Рыцари Умбры доложат королю о случившемся – в этом Абрахас не сомневался. И король захочет познакомиться с женщиной из света звезд, которая сражалась, как мужчина.
Вдобавок к этому она выпустила из банки его пикси.
Абрахасу придется очень постараться, чтобы сохранить Лоре жизнь. Качая головой, он коридорами пробирался к покоям короля. По дороге он гадал, что невесты думают о замке и его богатом убранстве.
Волшебные пикси-фонари висели в каждом углу, где можно было приладить веревку. Стены покрывали изысканнейшие обои, от зала к залу разные, чтобы слуги лучше представляли, куда им направляться. Теплые дубовые полы, сделанные из деревьев, которых больше не существовало в природе, были старательно настелены еще сто лет назад.
Ему следовало скорбеть о тех деревьях. Он помнил их такими высокими, что драконам приходилось облетать лес, чтобы не взлетать слишком высоко, сбивая дыхание в облаках. Королю Абрахас служил настолько давно, что перестал ностальгировать: воспоминания о былом меркли в сравнении с сотней лет страданий и пыток.
Абрахас прижал руку к гигантскому синему цветку на стене, символу королевской власти, и открылся секретный вход. Абрахас не оглянулся посмотреть, следит ли кто-то за ним, – он бы почувствовал. Если бы следящий не был магическим существом, волоски у него на руках встали бы дыбом. А если магическим… Абрахас почти надеялся, что кто-то найдет этот тайный вход и спасет их всех.
За входом располагалось целое крыло замка, утопающее в излишней роскоши. У Абрахаса болели глаза, когда он ходил по этим покоям.
Король предпочитал золотой. Его отец предпочитал малиновый. Вместе они создали золоченые покои с обоями, будто истекающими кровью. Абрахас ненавидел каждую секунду пребывания в этом крыле. Король считал, что внешняя обстановка, символизирующая постоянную войну, сделает его сильнее. Но Зандер никогда не видел войну, не видел ни одну битву.
Зандера окружала целая стайка служанок. Очевидно, он забыл надеть сорочку или, возможно, считал допустимым стоять полуголым перед группой женщин. Служанки держали в руках разные ткани и швейные принадлежности.
Король смотрелся в зеркало от пола до потолка с краями, покрытыми сусальным золотом. В нем отражался мужчина, до нелепого гордый собой. Зандер то и дело касался своей груди и любовно ее поглаживал, будто тело, которое он видел, было воплощением идеала.
Король щелкнул пальцами, и одна из служанок поднесла ткань. Так, ясно. Это была примерка.
Абрахас схватил золоченый стул, стоявший в углу, и поволок его по полу. Покои огласил громкий скрип, и несколько служанок вздрогнули. Зандер, к его чести, лишь свирепо взглянул на дракона.
– Это так необходимо? – прорычал король. – Я стараюсь выглядеть наилучшим образом для невест.
– Для потенциальных невест, – поправил Абрахас. Он выволок стул на середину комнаты, остановился и сел на жесткую красную подушку. – Чем конкретно вы занимаетесь? Ваш наряд и прежде был хорош.
– Но теперь это будет великолепнейший из когда-либо увиденных ими нарядов. Абрахас, ты что, вообще не разбираешься в женщинах? Они хотят, чтобы их соблазняли роскошью и красивыми вещами. – Зандер махнул рукой, и другая служанка подняла камзол, чтобы он увидел его в зеркале. – Ни еда, ни замок их не интересуют. Их интересует лишь то, что могу дать им я.
Казалось, король ничего не смыслит в крепких отношениях. Только что Абрахас знал о смертных женщинах? Он кивнул с озабоченным видом, будто Зандер изрекал абсолютную истину.
– Тогда я жду ужин.
– Абрахас, что ты здесь делаешь? – прорычал король.
– Я руковожу вашей личной охраной. Я должен находиться здесь постоянно, дабы убедиться, что никто не попытается вас обезглавить. – Не то чтобы Абрахас особенно возражал против такого, но он был привязан к яйцам и к своему народу. Ему следовало делать то, что желал король.
– Очень сомневаюсь, что одна из моих служанок способна на подобное – сил не хватит. – Зандер снова щелкнул пальцами.
Но Абрахас заметил, как отреагировали женщины у него за спиной. Одна из них вытаращила глаза, а другая не смогла скрыть румянец, заливший щеки.
Они были труженицами с крепкими руками и сильными спинами и не побоялись работать на короля. Вспыхни в покоях потасовка, Абрахас поставил бы на любую из них.
Он подмигнул девушке с ярко-красными щеками.
– Если не возражаете, я остался бы здесь. При всем уважении к вашим бойцовским качествам, эти женщины производят впечатление в высшей степени устрашающее.
Кое-кто из служанок захихикал – Абрахасу удалось расположить их к себе. По его мнению, дружить со слугами было важнее, чем со знатью. По крайней мере, за ужином он получит добавку печенья.
Зандер вздохнул.
– Может, хватит флиртовать с прислугой? Ты же дракон! Имей хоть немного достоинства!
– Я давным-давно его растерял. – Абрахас закинул ногу на ногу и откинулся на спинку стула, не заботясь ни о чем на свете. – Не могли бы вы поторопиться? Я проголодался.
– Подождешь, пока я не закончу. И переоденься во что-то более приличное, ладно? Девушки подумают, что ты уличный бродяга. – Король фыркнул и снова сосредоточился на своем наряде.
Абрахас готовился к долгой ночи. Он знал, что настроение короля переменчивее ветерка, и последнее, что следовало делать, – обижать его величество до ужина. Но переодеваться Абрахас не желал. Его нынешний вид был в полном порядке, хотя Зандер и считал его неряшливым.
Процесс одевания короля оказался более длительным, чем ожидал Абрахас. Солнце уже садилось за горизонт, когда Зандер наконец одобрил то, что увидел в зеркале.
– Ну? – спросил Зандер, встал перед Абрахасом и снова разгладил рукав.
Для ужина король выбрал ярко-пурпурный наряд. Ворот казался слишком высоким. Плечи и предплечья были старательно расшиты драгоценными камнями, наверное, для того, чтобы от красивых линий невозможно было отвести взгляд. Вот только с плечами, как у короля, столько украшений носить не следовало. А штаны… Штаны украсили аметистами, такими крупными, что вряд ли Зандеру будет удобно сидеть.
Тем не менее он посмотрел королю в глаза и улыбнулся.
– Мой король, вы изумите дам своим стилем.
– А ты своим напугаешь. – Зандер махнул рукой. – Мне жаль дураков, которые попробуют научить тебя одеваться. Это буду точно не я.
Абрахас тоже пожалел бы любого, кто попробует научить этому дракона. Процесс не будет плодотворным, да и он не станет выслушивать советы смертных, которые нашивают драгоценные камни, а не складывают их в сокровищницу.
Абрахас растянул губы в улыбке и поклонился.
– Возможно, однажды кто-то доставит вам удовольствие, предприняв такую попытку. Но в данный момент нас ждут дамы.
– Да, как им и следует. – Король в последний раз разгладил рукав жюстокора и направился в большой обеденный зал.
Обеденный зал всегда казался Абрахасу слишком нелепым, чтобы воспринимать его всерьез. Люстра под потолком утопала в бриллиантах, отбрасывающих радужные отблески на стены и пол. Стол, вмещавший почти сто человек, держали четыре львиные лапы. Стулья были изготовлены одним из талантливейших столяров Умбры. У одних стульев ножки и спинка были украшены цветами, у других – затейливо вырезанными птицами и другими существами, которых Абрахас не мог назвать.
Девушки уже заняли места и жадно следили за королем. Все они вырядились в лучшие платья из тех, что привезли с собой. На некоторых из-за обилия драгоценностей тяжело было даже смотреть: Абрахас не представлял, как за блеском камней можно что-то разглядеть.
Король не задержал взгляд ни на одной из девушек.
Сев во главе стола, он широко развел руками.