Однажды суровой зимой (СИ) - Михалева Елена. Страница 30

— Итак, — начала Эстлин. — Ты плохо спала сегодня. Встала рано. Бродила по дворцу. Решила выйти подышать воздухом. Пришла ко мне. Но не для того, чтобы задать свои привычные тысячи вопросов. Что же гложет тебя, дорогая сестрица?

Блондинка нахмурилась. Покачала головой. Будто не могла решить, с чего бы ей начать.

Тем временем они углубились в сад настолько, что оказались где-то посреди небольшого лабиринта из кустов. Только листвы на кустах не было, лишь припорошенные снегом ветви. Поэтому лабиринт отлично просматривался.

— Что-то с Далейном? — осторожно предположила Эстлин.

— Что? — удивилась Малисса. Встрепенулась, точно проснувшаяся птица. — О, нет. Конечно, нет. С ним все хорошо. Просто, знаешь, здесь что-то не так.

Малисса закусила губу. Авершам насторожилась.

— Имеешь в виду магистра? — уточнила чародейка.

Целительница кивнула.

— Что-то упорно не сходится, ньяли, — подтвердила она. — Я наблюдала за ним всю неделю. Общалась со слугами. Выведала о жизни придворных такие подробности, что и сама не рада. И я подозревала, что Тирус копит обиду на короля. Да, у магистра Абиалли был мотив. Отомстить Орису. Отыграться за то, что все планы породниться пошли прахом. Приблизиться к власти не удавалось. Влиять на Ориса — тоже. Но здесь большая нестыковка выходит, — они пошли медленнее. Малисса заговорила тише, хотя в саду они гуляли одни. — Тебе не кажется, что Тирус не тянет на повелителя демонов?

— Скорей уж на придворного интригана, — согласилась Эстлин.

— Именно, — целительница сжала руку сестры. — Да, у демонов уже десятилетие нет стоящего предводителя. Мы об этом славно позаботились. Им не за кем идти. А стайное чувство орды требует, чтобы был кто-то сильный. Кто-то, за чьей волей они потянутся. Но Тирус, — Малисса с презрением скривилась. — Какой из него сильный лидер?

Авершам нахмурилась. Она невольно вспомнила слова крылатого демона о том, что им был нужен владыка.

Женщины преодолели в молчании остаток лабиринта и вышли из него с другой стороны. Туда, где начинались оранжереи. В это время года стеклянные конструкции были пусты, расписаны морозными узорами, точно бесчисленные порталы. Сестры пошли по прямой дорожке меж ними. Снег здесь был расчищен не так тщательно и мягко хрустел под ногами.

— Ты права, — вновь подала голос Эстлин. — Демонам вообще не свойственно подчиняться смертным. Тем более таким презренным кускам человечины, как Тирус Абиалли. Что-то тут не так.

Малисса, как всегда, подметила самую суть. И эта суть напугала Авершам, хоть она и не подала виду. Ведь если за демонами стоял кто-то другой. Кто-то более сильный. Тот, кого они не могли или не хотели выдавать. Вероятнее всего, жизнь Вендала все еще под угрозой.

— Предлагаю задержаться и разобраться во всем, — сестра словно прочла ее мысли. — Думаю, Орис нам не откажет в удовольствии провести у него хоть всю зиму, если мы попросим.

Ряды теплиц закончились. Тропинка раздваивалась. Женщины пошли направо, чтобы обогнуть теплицы и вновь вернуться во дворец, но уже другой дорогой. Солнце подняло свой золотистый край над горизонтом. Его лучи играли бликами на снегу, и было видно, как дыхание на холоде вырывается мягкими белыми клубами.

— Хорошо, — ответила Эстлин. — Но я предпочла бы вернуться в свою хижину прямо сейчас.

— Почему? — Малисса удивленно воззрилась на сестру. — Что там такого, что ты так полюбила отшельничество? И чем тебе не приятен Кархолл? Ты что, могла бы бросить такую интригующую тайну неразгаданной?

Эстлин решила оставить вопросы без развернутых ответов. Лишь пожала плечами и коротко произнесла:

— Там спокойно.

— В тебе что-то изменилось, — Малисса внезапно остановилась и, взяв сестру за руку, пристально заглянула ей в глаза. — Не могу понять, что именно.

— Может, мне, наконец, удалось повзрослеть и захотеть самостоятельности, — попробовала отшутится Эстлин, мягко высвобождая ладонь. — Знаешь, хватит уже держаться за старшую сестру и братьев. Пора пожить своими силами.

Малисса прищурилась. Она попыталась заглянуть сестре в глаза, но та отвернулась. Снова взяла целительницу под локоть и повлекла по тропинке дальше. Они обошли вокруг застывший лабиринт из кустов.

Эстлин молчала, упорно стараясь не встречаться с Малиссой взглядами. А та силилась понять, что же так беспокоит ее маленькую ньяли. Для всех она была страшной и грозной Авершам из легенды, но целительница прекрасно знала, какой чуткой и восприимчивой могла быть эта девушка.

— Что такого произошло в той хижине? — не унималась Малисса.

Она хотела спросить что-то еще, но тут впереди показался Кердас. Голый по пояс, несмотря на мороз. Мышцы на его теле блестели от пота бугристыми жгутами. Он расположился у большого выключенного фонтана и занимался тем, что отрабатывал приемы своим громадным мечом.

— Все тренируешься несмотря на стужу, старший брат? — весело спросила Эстлин, когда они поравнялись с ним.

Здоровяк широко улыбнулся и опустил оружие. Он повернулся к женщинам. Облокотился на меч, воткнув его в землю. А потом вытер пот со лба тыльной стороной ладони. От его кожи прямо-таки исходил жар.

— А вам почему не спится в такую рань? — вопросом на вопрос ответил нефилим. — Ты вообще должна спать, как убитая, после сражения с демонами и использованием портала.

— Мне не нравятся здешние перины, — Эстлин наигранно поморщилась. — Слишком мягкие.

— Ах, вот оно что, — воин понимающе закивал. — Ну а ты, Малисса?

— Плохо спала, — призналась целительница. — Наверное, переела за ужином.

— Могла бы принять свои порошки, — заметил Кердас. — Мне они всегда помогали от расстройств.

— К сожалению, не от всех расстройств они помогают, — уклончиво ответила Малисса.

Но Эстлин не оставила этого без внимания и решила наедине расспросить сестру о здоровье. Про себя чародейка отметила, что женщина действительно выглядела несколько бледной.

— Тебе нужно больше отдыхать, — вздохнул Кердас. — Ты совсем себя загнала с этим расследованием. Виновник найден, к счастью. И скоро поплатится за грехи.

Здоровяк кивком показал на свой огромный меч. Знаменитый меч, который Кердас выковал для себя здесь, в Кархолле, по особому заказу. После того, как лишился в войну ангельского топора. Ни один силач не мог орудовать этим мечом. Даже Далейну это не удавалось, настолько большим и громоздким он был. Но Кердас владел им мастерски. Словно играючи мог косить врагов одним махом. Им можно было разрубить надвое корову, не говоря уже о чьей-то шее.

— Не знаю, брат, — Малиссу передернуло от отвращения. — Говори, что хочешь. Но по мне убивать демонов и казнить человека — это разные, даже несовместимые, вещи.

— Человек человеку рознь, — пожал плечами воин. — И бывший магистр это заслужил. А я не прочь помочь старому другу Орису свершить правосудие.

— Ты не обидишься, если я не буду на это смотреть? — уточнила целительница с присущей ей эмпатией.

— Конечно, нет, — усмехнулся Кердас.

— Ничего смешного, если хотите знать мое мнение, — заметила Эстлин. — Кроме того, суда же еще не было. Вдруг Абиалли скажет нечто такое, из-за чего казни не будет.

В ответ здоровяк фыркнул.

— Он убил королеву Кессану и хотел смерти малышу Вендалу, — парировал воин. (При слове «малыш» Эстлин на миг зажмурилась). — Орис ему этого не простит.

— В вопросах казни спешить нельзя, — Малисса скрестила руки на груди. — Но это мое мнение.

— Неужели ты готова проявить милосердие даже в адрес этого мерзавца? — удивился Кердас.

— Мы с Эстлин лишь хотим узнать всю правду, — призналась блондинка. — А для этого его нужно допросить без лишних глаз.

В ответ здоровяк снисходительно улыбнулся.

— Женщины, — протянул он, разминая плечи. — Вечно вы ищите забот. Абиалли — завистливый подлец. Мелкий жадный лизоблюд. Я таких насквозь вижу. И он должен получить по заслугам, чтоб другим был урок.

Эстлин открыла было рот, чтобы выразить свое мнение на этот счет. Но тут в саду показался сонный Далейн. Короткие светлые волосы взъерошены. На лице — небрежная щетина. Мужчина поплотнее запахнул тонкий темно-синий камзол и неспешно пошел к ним.