Рассвет Души Повелителя. Том 2 (СИ) - Ло Оливер. Страница 5

— Вот, держи, — хозяйственник передал мне этот странный инструмент. — Эти клещи пропитаны особыми духовными чарами. Они способны сдерживать клыки даже очень ядовитых тварей, не пропуская их ядовитую ци сквозь себя. С их помощью ты сможешь добыть ценные ингредиенты из гнезда Черных Змеев. А значит, и будет больше шансов заработать на продаже этих ресурсов, — подмигнул он мне.

Я с удивлением вертел в руках эти причудливые духовные клещи, пропитанные алхимическими веществами. Похоже, запасли их как раз для такого случая.

— Их сила не столь уж велика, но как видишь, весьма специализированная вещь, — пояснил Шизан. — Однако за них я попрошу небольшую услугу, младший Джин!

Хозяйственник шумно порылся в кармане и вытащил оттуда свернутый листок бумаги.

— Вот список парочки целебных трав. Должно быть, ты будешь там, где многие из них произрастают. Если наберешь их для меня, я буду весьма тебе благодарен!

Я развернул листок и пробежал глазами по названиям изображенных там растений. Ничего сверхъестественного, обычный ассортимент лекарственных ингредиентов. Разве что с весьма странными побочными эффектами, но я мог и ошибаться, все же охотник знает куда меньше, чем травник. Да и тон этого человека был такой, что моего отказа он не принял бы. Зачем настраивать такого полезного члена школы против себя?

— Сделаем, старший, — кивнул я, пряча листок в карман.

Старик довольно ухмыльнулся, ощупывая свою седую бороду.

— Хорошо-хорошо, тогда удачи тебе на новом задании! А, чуть не забыл, еще кое-что!

Он вытащил из длинного шкафа серебристую мантию с нашивкой школы.

— Вот, после первого задания полагается обычная мантия. Но если старейшины будут удовлетворены твоей техникой спустя первый месяц, то получишь уже обработанную заклинаниями на ту же самоочистку, а это очень выручает в долгих путешествиях. Так что советую постараться!

Я с благодарностью поклонился, принимая форму школы «Лунной Поступи».

Покинув обитель хозяйственника, я отправился домой, чтобы закончить сборы. Духовные клещи и прочий инструмент были надежно упрятаны в инвентаре.

На следующий день, с первыми лучами солнца я выдвинулся из школы по тропинкам южных предгорий.

С каждым шагом горный пейзаж становился все более диким и первобытным. Всюду по склонам серебрились заросли седого мха, древние деревья изгибались под собственной тяжестью.

Едва солнце перевалило за полдень, я достиг места, обозначенного на карте распорядителя Валеса. Глубокие ущелья в этой местности напоминали жуткие шрамы, пересекающие горные склоны. Из расщелин поднимался едкий туман, застилая собой окружающий воздух.

Я стоял над самым широким из обрывов, заросшим с краев лохматыми соснами. Взгляд медленно окидывал дно теснины, ныряя в клубы молочного тумана. Где-то там, стоило только проникнуть сквозь завесу испарений, находилось логово Черных Змеев.

Как ни странно, в этот момент меня окликнули сзади:

— Джин? Это ведь ты?

Я обернулся и с удивлением узнал говорившую — Мэй Ли.

В мантии школы она выглядела великолепно, серебристый цвет отлично подчеркивал ее синие глаза. Более того она открыто улыбнулась мне как старому знакомому. Все же подобное отношение приятно, да и это означало, что девушка не забыла моей помощи, оказанной ей. Пусть мелочь, но из мелочей складывается жизнь.

— Здравствуй, Мэй, — приветственно кивнул я ей. — Рад, что наши пути пересеклись на этот раз. Какими судьбами?

Девушка кивнула, плавно приблизившись на несколько шагов. Мы стояли над ущельем, и обдувавший нас горный ветерок развевал пряди ее волос как лепестки полуночного цветка. Со стороны казалось, что она парит над бездной, подобная видению хрупкой красоты.

— Задание по зачистке пещеры от Черных Змей. Вот только в одиночку я едва ли справлюсь, это было бы глупым безрассудством, — вздохнула Мэй, нервно передернув плечами. — Я чувствую оттуда тяжелую ауру.

— Значит, распределитель может давать одинаковые задания? — удивился я. — У меня точно такое же.

— Как думаешь, мы могли бы справиться вдвоем? — с надеждой посмотрела девушка.

Не ожидал от нее такого предложения, но, возможно, оно и к лучшему, если кто-то будет прикрывать мне спину. По крайней мере, я от нее не чувствую ничего подлого, да и сама Мэй была со мной довольно откровенной, насколько это вообще возможно.

— Буду рад, — искренне ответил я, слегка кивнув. — Пожалуй, с гнездом этих тварей мы и впрямь справимся лучше, действуя сообща. Давай объединимся.

Мэй ярко и тепло улыбнулась.

— В таком случае, вперед! — решительно произнесла она, задорно вскинув кулак.

Мы двинулись по каменистой тропе, огибающей ущелье. Чем дальше мы уходили вглубь оврага, тем плотнее становился туман вокруг, будто мрачная завеса приближалась все ближе. Наконец впереди возникла аморфная стена белесых клубов, преграждающая путь дальше — внутрь пещеры, словно какие-нибудь ворота.

Мэй была права, я ощущал изнутри тяжелую и вязкую ауру, которая так и давила на тело, но ей можно было сопротивляться, если сосредоточиться на этом действии. Впрочем, даже это по мне неплохая тренировка — кто знает, что нас будет ждать в дальнейшем, а умение сопротивляться такому давлению может спасти жизнь.

— Готова? — бросил я через плечо, взглянув на Мэй.

Девушка шагнула рядом, решительно кивая.

— Разумеется! Идем, встретим гадов, как положено.

С этими словами мы вступили в туман, растворяясь в его вязкой пелене. Дыхание наполнялось запахами сырости и плесени. Неподалеку слышались слабые капли, срывающиеся со сводов пещеры.

Я все ожидал, что техника «Безоблачного неба» даст задание на зачистку, как в прошлый раз, но нет. Никаких заданий. Может даже и хорошо, а то еще бы поставила какие-нибудь каверзные условия.

Мы шли в молчании несколько минут, стараясь не обращать внимания на вселявшую тревогу тишину. Должно быть, логово змей находится глубже в пещерах.

Но что-то меня настораживало во всем этом задании.

Змеи должны были уже нас почувствовать.

Внезапно раздался зловещий шорох за моей спиной, и я стремительно обернулся. Наткнулся взглядом на широко распахнутые глаза Мэй, которые в страхе смотрели на меня. Девушка вцепилась обеими руками в рукав моей мантии, словно цеплялась за саму жизнь. Из ее груди вырывался сдавленный стон, а тонкие пальцы задрожали от ужаса.

Едва я успел среагировать, как из густого тумана прямо на нас вынырнула огромная чешуйчатая тварь с раззявленной пастью. Над ее безобразно растянутыми челюстями выпирали сизые надбровные дуги, а в глазницах полыхал безумный огонек.

Ящер!

Зловонное дыхание чудовища коснулось моего лица, когда я отпрянул прочь, увлекая за собой замершую Мэй. Зубастые челюсти лязгнули в том месте, где мы только что стояли.

Но стоило этой первой твари напасть, как позади нее замаячили силуэты новых духовных зверей. Их было как минимум три особи — таких же отвратительных ящеров, что сочились ядовитой слюной и хрипло ворчали, учуяв добычу.

— Не может быть… — сдавленно прошептала Мэй. — Эти существа живут только в самых глубоких пещерах и подземных лабиринтах! Как они оказались здесь, так высоко в горных пещерах⁈

Я не успел ответить — ближайший ящер уже ринулся на нас с яростным ревом, размахивая огромными лапами с вытянутыми и вряд ли чистыми когтями. Успев только подтолкнуть Мэй в безопасное место, я встретил удар этой твари.

Рука безвольно повисла, когда чудовищная хватка передних лап располосовала мне руку от плеча до локтя. Боль прострелила тело, заставляя сжать зубы. Новый взмах когтистых лап пришелся по торсу, легко вспарывая робу и кожу, будто ножом по маслу.

В одно мгновение я извлек из пространственного кармана Змеиный кинжал и отбил следующий удар, вот только этого было мало. Тварь с силой откинула меня в сторону.

В то же время из тумана уже показались еще две громадины с перепончатыми лапами, готовые напасть. Охота превратилась в настоящее побоище.