Дневник (СИ) - Вольный Валерий. Страница 11

— Вон он! Вижу, бежит в сторону старой деревни!

Уже близко. Даже совсем близко. Виднелось, как Санитар судорожно копался в своей сумке и колол в себя всё подряд. Хан был быстрее меня, ему оставалось около 150 метров до цели.

— Стой! Стоять, блядь! Стрелять буду!

— Господин пациент, а то я не знаю! Ну где же моя подмога?! Выручайте!

Откуда ни возьмись появился случайный «дикий», какой-то одиночка. Санитар подбежал к нему и поставил его перед собой как щит. Хан уже нагнал психованного доктора.

— Ну чего ты, узкоглазый, стреляй в беззащитного, а? Будешь?

— Дак он же дикий, чего мне щадить-то его?

— А если у него есть дети? Жена? Родные? Тоже наплевать, да?

— Моя работа не про такие мысли. Выходи уже, хватит скрываться и просто сдохни, будь добр.

— «Умри-умри», вы только убивать и можете. Бедные, какие же вы бедные! Не выросли из своих стрелялок, хотите только крови. Вот что тебе даст моя смерть? Я лекарь, я спасаю людей без оглядки на их происхождение, деяния! Кто, если не я? А?

— Веришь или нет, но мне насрать! Выходи, или сейчас вдвоём отъедете за раз!

— Будь ты проклят, пустоголовый кретин, пока вы тут херней маетесь, гоняетесь за лекарями, TerraGroup возвращается!

— Бред! Не заговаривай мне тут, их дни уже давно прошли, даже USEC отказались их защищать. Всё, ты меня задолбал, считаю до двух! Раз…

Я уже был почти на месте и видел, как Санитар доставал из заднего кармана дикого небольшой пистолет. Он почти навёлся на Хана, как тут очередной мощный выстрел прошил двух человек за раз. Дикий умер сразу, а вот Санитар упал и закашлял кровью. Хан подошёл к нему, отбросил тело дикого подальше и достал из своего рюкзака маленький фотоаппарат-мыльницу.

— Скажи «сыр», гондон, это мне для доказательства твоей поганой смерти.

— Пшёл к чёрту, бкху… бюэ…

— О, ещё говоришь, ну пострадай там, тебе полезно. Твои же так называемые пациенты страдали от опытов, которые ты на них ставил, вот и ты, значит, потерпишь боль.

— Я делал… бкху… всё во благо… не тебе судить…

Потом Санитар посмотрел в мою сторону, удивлённо распахнул глаза и вымолвил:

— Ты… ты же USEC… Я знал, что вы не могли бросить нас… Убей сейчас узкоглазого, и я помогу тебе выбраться…

На этом Санитара резко оборвали — нож Хана тихо прошёлся по горлу горе-лекаря, и тот издал предсмертные хрипы.

— Хтьфу, гнида, я же говорил, чтобы не называл меня узкоглазым! Не верь в эту бурду, Джон, он сказал бы всё, чтобы выжить! А теперь дай мне секунду, я осмотрю его вещички, — плевался Хан, протирая свой нож.

Он обыскал все карманы мёртвого Санитара. Залез в его медицинскую сумку, пошуршал там.

— Боюсь, что LEDX здесь нет. Но можешь не расстраиваться, в самом главном месте мы и не были.

Действительно, кабинет Санитара нам так и не удалось ещё посетить. Уже буквально через двадцать минут мы снова оказались в восточном крыле. Ещё раз осмотрели трупы свиты Санитара, убедились, что точно никто из них не воскрес, и подошли к самой комнате. Я уж было хотел открыть кабинет в стиле Хана и разнести дверь в щепки, но тут он меня остановил.

— Стоп, тут этого не надо, — Хан начал доставать какой-то синий ключ. — Нашёл у Санитара, эту дверь лучше открыть традиционным путём. Мало ли, может, психопат заминировал её или ещё чего учудил.

Лёгким поворотом ключа дверь отворилась. Зайдя внутрь, мы оказались в маленькой комнатушке с душевой и рабочим столом. Мы осмотрели каждый дюйм стола, шкафа. Ничего, абсолютно ничего. Я также приметил собранный туристический чемоданчик. Видимо, Санитар был готов покинуть это место в любой момент. Разворошив чемоданчик, я также остался ни с чем. Вдруг по плечу меня хлопнул Хан.

— Смотри, чё я нашёл у него в душевой. Не ты ли потерял? — в руке у Хана был тот самый LEDX.

Счастью моему не было предела. Я обнял Хана и стал благодарить от всей души.

— Так, ну ты это, давай без всякого такого.

— Прости, просто эта вещь реально поможет нашему общему другу, — сказал я, отцепившись от Хана.

— Как скажешь, ладно, валим отсюда. Нам тут уже делать больше нечего.

На закате дня мы покинули прибрежную зону. На ближайшем перекрёстке Хан остановился.

— Мне надо зайти к одному бородачу и передать, что на одного гондона в Таркове стало меньше. Так что на этом наши пути расходятся.

— Значит, всё?

— Значит, всё. Не думаю, что у нас появится возможность ещё увидеться. Но прощаться необязательно, — с улыбкой сказал Хан и протянул мне руку.

— Тогда до встречи, маньяк широкоглазый, — пожал я ему руку.

— И тебе не хворать. Хе.

Мы развернулись, и каждый пошёл своей дорогой. Но буквально через несколько секунд Хан окликнул меня:

— Кстати, передай Ивану, что дома туман!

— Туман?

— Он поймёт, просто скажи!

— Хорошо.

***

И вот я снова тут, у входа в госпиталь. Уставший, не жравший, грязный и вонючий. Медбраты меня сразу узнали и побежали за Терапевтом. Я сел на ближайшую лавчонку и просто хотел закурить. Бывают такие моменты, когда хочется достать хорошую сигаретку, почувствовать на языке её обёртку, поджечь табак и сделать сильный вдох. А на выдохе всё, на выдохе рай. Пока я думал о рае, передо мной уже стояла владыка ада в женском обличье.

— Вернулись? Очень рада, что живы!

— А что это вы без переводчика в этот раз?

— Ой, будет вам, сами ведь всё поняли. Мне нужно было время, чтобы оценить вас.

— Оценили?

— Да, и я действительно рада, что вы живы. Получилось всё достать?

Я открыл свой рюкзак и показал ей все свои находки.

— Отлично! Можете передать их моему человеку. Сергей, подойдите, пожалуйста.

К нам подбежал один из медбратов и собирался было забрать у меня мой рюкзак.

— Куда?! Где гарантии, что вы выполните свои обещания?!

— Молодой человек, успокойтесь. Идите за мной.

Мы проследовали в кабинет, откуда доносился громкий грубый мужской голос. Кого-то он мне напоминал. Открыв дверь, Терапевт показала мне Ивана.

— Вот, любуйтесь на своего товарища.

Я был в шоке. Иван лежал на кровати и рассказывал свой тупой анекдот про «Угу!» девушке-переводчику Алисе. Та же в свою очередь пыталась взять у него замеры давления.

— О, кто явился, хеллоу, май фрэнд! (пер. с рус. англ. «Привет, мой друг!»)

— What the fuck is happening here??? (пер. с англ. «Какого хера тут происходит?»)

— А я это, ну как сказать-то, хэлфи нау! (пер. с рус. англ. «Уже здоров!»)

— Вы мне объясните, что тут происходит? — обратился я к Терапевту.

— Ваш друг прекрасно себя чувствует, как видите. Мы смогли поставить его на ноги буквально за сутки. Вы, наверное, думали, что я зверь какой-то и брошу вот так человека, да ещё и могу сознательно оставить его инвалидом. Вы глубоко ошибаетесь.

— Я, пожалуй, сделал поспешные выводы… Простите, Эльвира Хабибулина.

— Стыдно вам должно быть. Ну ничего, вижу, вы человек хороший, о друге заботитесь. Прощаю.

После всего увиденного и услышанного мне не оставалось ничего иного, кроме как просто открыть рюкзак и передать все вещи медбрату. Тот охотно их принял.

— А если бы я не выполнил часть своей сделки? Не принёс бы вам всё?

— Я просто отпустила бы вас на все четыре стороны и со всеми заученными проклятиями.

— Так просто?

— Так просто, да. Не на органы же вас пускать. Хах. Хотя это идея, — глаза Терапевта сверкнули.

— …

— Шучу-шучу. Ваш друг ещё должен полежать денёк, и завтра мы его уже спокойно выпустим.

— Это просто замечательно, мы вам очень обязаны!

— Уже не обязаны, я учла ваш вклад. Кстати о нём, Сергей, дайте мне шприц.

— Зачем он вам? — удивился я, когда Терапевт снимала колпачок со шприца с зелёной субстанцией.

— Он не мне, — улыбнулась Эльвира Хабибулина.

А Иван всё лежал с большущей улыбкой и просто смотрел, как мы ведём беседу. Однако радость его быстро улетучилась, когда над его ногой завис шприц.