Все дороги ведут сюда (ЛП) - Запата Мариана. Страница 26

— Полицейские милые, но мне всегда нравились пожарные, — сказала я ей через секунду.

На ее губах появилась легкая улыбка.

— С их маленькими штанишками и касками?

Я посмотрела на нее.

— Мне нравятся их подтяжки. Я бы оттянула их раз или два.

Ее смех заставил меня улыбнуться, но только на секунду, потому что мужчина по ту сторону стекла повернулся, и я, наконец, убедилась, что задница Роудса в его рабочих брюках просто фантастична.

— Ты встречалась с ним на днях, когда он был здесь? — спросила Клара.

— Который из?

Я точно знала, кого она имела в виду, даже когда я смотрела на другого мужчину в такой же форме. Он был примерно такого же роста, как мой домовладелец, но стройнее. Хотя лица его я не видела, но я могла видеть его задницу, и она была хороша.

— Тот что справа. Роудс. Он заходит иногда. Он только вчера был здесь. Он встречался с моей двоюродной сестрой миллион лет назад. Его сын — лучший друг Джеки.

Ни хрена? Я хотела сказать ей правду, но она продолжала говорить.

— Папа сказал, что он переехал сюда, когда уволился из флота, чтобы быть поближе к сыну, и… о, он собирается сесть в свой грузовик. Давай двигаться, прежде чем он нас увидит, и все станет неловким.

Он был на флоте? Что ж, это была еще одна часть головоломки. Не то чтобы это имело значение.

И на самом деле то, как он сейчас говорил, имело смысл. Этот властный голос. Я вполне могла представить, как он командует людьми и бросает на них такой же снисходительный взгляд, как и на меня. Неудивительно, что он был так хорош в этом.

— Он мой арендодатель, — сказала я ей, когда мы отошли от окна, пока нас не поймали на шпионаже.

Ее голова повернулась так быстро, что я удивилась, как она не получила травму шейного отдела.

— Он?

— Ага.

— Это квартира в гараже, которую ты снимаешь?

— Ага.

— Он позволил тебе арендовать ее?

— Ты не первая, кто спрашивает меня об этом таким образом. Но нет, это было больше похоже на то, как это сделал Амос за его спиной. Почему?

— Все нормально. Он хороший папа. Он… тихий и закрытый, вот и все. — Ее глаза расширились. — Внезапно это обретает больше смысла. Вот почему Амос был наказан.

Значит, она слышала от Джеки. Не поэтому ли она так странно смотрела на меня, когда думала, что я не смотрю?

— Ага.

Только когда мы обошли стойку, она очень тихо спросила:

— Ты видела его без рубашки?

Я ухмыльнулась.

— Ещё нет.

Её улыбка в ответ была чертовски лукавой.

— Сфотографируй, если увидишь.

..•.❃.•.•.

В эту ночь я снова была рано. На две минуты раньше расписания и держа тарелку с несколькими печеньками “Chips Ahoy”, которые я собиралась попробовать выдать за домашнее, пока кто-нибудь из них не спросит. Это была хорошая мысль, верно?

Мой блокнот был спрятан под мышкой, красиво завернутый кристалл, который Юки прислала Амосу, был под другой рукой, а ручка была засунута в задний карман моих джинсов рядом с моим мобильным телефоном и ключом. За обедом я написала кучу вопросов и отметила их в порядке того, что мне следует задавать, в зависимости от того, сколько информации мы сможем получить.

Надеюсь много.

Сегодня днём у меня был только один шанс использовать свои новообретенные знания, и я была чертовски горда. Это помогло сдерживаться всякий раз, когда мне приходилось беспокоить Клару или отдавать ей клиента. Она была источником информации, и я так восхищалась ею за это. Конечно, она выросла в этом бизнесе и жила в этом районе гораздо дольше, но это не делало это менее впечатляющим.

В моих снах мистер Роудс делал мне еще одно одолжение и приглашал меня к себе завтра, но я не задерживала дыхание. Я думала о том, как мистер Роудс выглядел в своей униформе ранее, когда он был через дорогу.

Это точно не составит труда.

Он развелся? Он часто встречался с кем-то? Я не думала, что у него есть девушка, так как никто никогда не приходил, кроме Джонни, но никогда не узнаешь правду сразу. Судя по всему, что я о нем узнала, он действительно чрезмерно опекал своего полувзрослого сына. Может быть, у него была девушка, но он так и не привел ее.

Это был бы облом.

Не то, чтобы это имело значение.

Мне действительно нужно было начать приближаться к возможности встречаться. Я не становилась моложе и скучала по тому, с кем можно поговорить лично. Кто-то, кто был бы… моим.

Быть одиноким круто и все такое, но мне не хватало общения.

И секса.

Не в первый раз мне хотелось, чтобы мне было легче с сексом на одну ночь или друзьями с привилегиями.

На одну короткую секунду мое сердце жаждало легкости и беззаботности, которые были главными в моих отношениях с Каденом. Мы были вместе так долго и знали друг о друге все, что я ни на секунду не подумала, что мне когда-нибудь придется найти кого-то еще, чтобы стать моим новым лучшим другом. Кто-то еще, чтобы узнать меня и любить меня.

И мне этого очень не хватало.

Но мы больше не были вместе, и мы никогда не собирались снова быть вместе.

Мне не хватало кого-то в моей жизни, но я не скучала по нему.

Иногда, может быть, даже чаще, чем просто иногда, тебе лучше быть одному.

Иногда приходилось учиться быть самому себе лучшим другом. Чтобы поставить себя на первое место.

Маленькая слезинка навернулась у меня на глазах при очередном напоминании о том, что я начинаю все сначала — о масштабах того, что лежало передо мной, — когда дверь распахнулась. Я даже не заметила, что свет в коридоре не включили. Роудс был прямо тут, одной рукой держась за дверь, его рама заполнила остальную часть дверного проема. Его взгляд остановился на моем лице, и он нахмурился, на его широком лбу пролегли морщины.

Я оставила слезу там, где она была, и заставила себя улыбнуться.

— Привет, мистер Роудс.

— Ты снова вовремя, — заявил он, прежде чем сделать шаг назад.

Я предполагаю, что он впускал меня.

— Я не хотела иметь неприятности с директором, — сказала я ему шутя, покосившись на него.

Ничего в его выражении не изменилось.

Он закрыл дверь, а затем направился по коридору к гостиной, снова двигаясь прямо к столу. Я поставила тарелку посередине, подарок Амоса рядом с ней, и смотрела, как он выдвинул тот же самый стул, на котором я сидела прошлой ночью, затем взял тот же самый, на котором сидел он, и уселся на него.

Может, он и не был мистером Теплым и Пушистым, но манеры у него были.

Я улыбнулась ему, когда села на место и положила блокнот, прежде чем вытащить свою зеленую ручку.

— Спасибо, что позволил мне прийти снова.

— Я должен тебе, не так ли? — спросил он, критически рассматривая круглый предмет, завернутый в белую папиросную бумагу.

Могу ли я сказать ему, что это было? Конечно. Я собиралась? Нет, если только он не попросит.

— Это то, что ты постоянно говоришь, и мне, конечно, не помешала бы твоя помощь, так что я воспользуюсь ею.

Я подмигнула ему прежде, чем смогла остановиться, и, к счастью, он не нахмурился. Вместо этого он просто притворился, что я этого не делала.

Разгладив страницу со своими заметками, на которой я остановилась накануне, я придвинула стул поближе.

— У меня есть миллион других вопросов.

— У тебя есть двадцать девять минут.

— Спасибо, что отслеживаешь, — пошутила я, не давая ему расстроить меня.

Он просто продолжал смотреть на меня своими пурпурно-серыми глазами, скрестив руки на груди.

У него действительно были впечатляющие бицепсы и предплечья. Когда, черт возьми, он успевал качаться?

Я перестала думать о его руках.

— Хорошо, итак… кемпинг. Ты знаешь, что такое, черт возьми, палатка-гамак?

Мистер Роудс даже не моргнул.

— Палатка-гамак?

Я кивнула.

— Да, я знаю, что такое палатка-гамак.

С таким же успехом он мог бы назвать меня Капитаном Очевидностью по тону его голоса.

На секунду я посмотрела на печенье и схватила одно.