Все дороги ведут сюда (ЛП) - Запата Мариана. Страница 96

Если я и чувствовала себя хоть немного разочарованной, то то, как Роудс помассировал мне затылок, когда я сообщила ему эту новость, компенсировало все это.

Это и то, как он разделся до своих боксеров передо мной, прежде чем заполз в кровать всего в нескольких дюймах от меня, его пальцы несколько раз коснулись моих, прежде чем мы заснули.

Я не была уверена, как долго мы еще сможем спать вместе в одной постели — хотя это случалось всего дважды, — но я была готова к кое-чему. И по выражению его глаз я могла сказать, что он тоже был к этому готов. Что-то более глубокое, чем слово из четырёх букв, которое повисло между нами, хотя мы едва поцеловались.

Но об этом нужно было подумать позже, когда Ам не сидел бы напротив нас за столом.

— Нет, всё нормально. Пока ты не возражаешь, что я тусуюсь с вами, ребята… — Я замолчала.

Он скривился за банкой. — Нет.

— Уверен? Потому что мои чувства не будут задеты, если ты просто захочешь побыть со своим отцом и семьей своей мамы.

— Нет, — настаивал он. — Всё в порядке.

«Всё в порядке» от него было в значительной степени благословением, на которое я не закрывала бы глаза.

— Вам двоим грустно, что твоему отцу пришлось отменить поездку сюда из-за снега? — спросила я Роудса.

Отец и сын переглянулись.

Я мало что слышала о Рэндалле Роудсе, но знала, что его пригласили приехать и провести с ними канун Рождества, поскольку он определенно не был приглашен на вечеринку по другую сторону семьи Амоса, которая также может быть отменена сейчас в зависимости от дорожных условий. Лично я подумала, что это был маленький шаг, когда мужчина позвонил и извинился за то, что не сможет приехать. Но я была почти уверена, что я была единственной, кого это впечатлило.

Он пытался. Я думаю.

— Я приму это за отказ, — пробормотала я. — Может, после этого мы найдем какой-нибудь страшный фильм?

Это приободрило Ама, и я не пропустила легкое фырканье из носа Роудса при мысли о том, что в канун Рождества я увижу что-то страшное. Я посмотрела на него и улыбнулась. Его нога в носке толкнула мою под столом. Я клянусь, что это было лучше, чем большинство поцелуев в моей жизни.

— Да, я думаю, — сказал Амос, и это также было похоже на «черт возьми, да».

— Тебя это беспокоит? — спросила я Роудса с надеждой на лице, глядя на него трепетно.

Мужчина искоса посмотрел на меня.

— Перестань быть милой. Что ты думаешь?

Я думала, что он против, и я была права. Мы все сидели у телевизора и смотрели «Брайтберн», и они игнорировали меня, когда я закрывала глаза или делала вид, что у меня под ногтями есть что-то действительно интересное, на что можно посмотреть. К тому времени, когда фильм закончился, была полночь, и я не могла больше ждать до утра. Мы всегда праздновали Рождество в полночь — по крайней мере, с моей мамой. Эта традиция, казалось, была единственной, которую она сохранила от своей венесуэльской семьи.

На диване, рядом с Роудсом, где я смотрела весь фильм, я подалась вперед и спросила:

— Могу ли я подарить вам ваши подарки сейчас?

— Конечно, — сказал Ам.

— У тебя есть что-то для нас? — в то же время спросил Роудс.

Я снова посмотрела на него.

— Ты видел, сколько гирлянд у меня было в гаражной квартире. Это не должно тебя удивлять.

Он пожал плечами, и я ему поверила. Он выглядел искренне удивленным, когда прибыли рождественские подарки от его братьев для него и Амоса. Единственный подарок, который его не слишком удивил, был отправлен родителями Амоса.

— Конечно, я вам кое-что приготовила. Подождите, подождите, подождите, позвольте мне сделать это. Я люблю дарить подарки в канун Рождества, извините, если это все испортит, но я просто так волнуюсь. Я люблю Рождество.

— Твоя мама праздновала Рождество? — спросил Роудс, когда я встала.

Я улыбнулась ему.

— Возможно, она возненавидела бы то, насколько это сейчас коммерциализировано, но она не возражала, когда я была ребенком, а если и возражала, то скрывала это от меня.

У меня было много приятных воспоминаний с моей мамой об этом празднике, и одна мысль об этом заставляла меня сильно скучать по ней, но не в плохом или грустном смысле. Более благодарном за то, что у меня были эти моменты, чтобы оглянуться назад.

Потому что Рождество нужно было проводить с важными людьми, и хотя я не была со своей семьей во Флориде, я все равно делала именно это.

И, по правде говоря, я была рада, что была с Роудсом и Амосом. Это казалось правильным.

Потребовалась минута, чтобы вытащить огромную коробку и поставить ее на пороге гостиной; затем мне пришлось вернуться и взять два пакета, которые я засунула за их старые куртки, и пылесос.

Я пошла прямо к Аму и поставила тяжелый подарок на пол перед ним.

— Надеюсь, тебе понравится, но если нет, очень плохо. Все распродажи были финальными.

Он одарил меня странным взглядом, который заставил меня рассмеяться, но сорвал бумагу.

Он выдохнул.

Я знала, что Роудс купил ему гитару, потому что я помогла ему получить скидку. И выбрать дерево и морилку. Он не задавал вопросов о том, как я получила скидку или откуда я так много знаю о гитарах, и я уже не в первый раз задавалась вопросом, действительно ли он понятия не имел, кто такая Юки, когда они ненадолго встретились. Амос несколько раз упоминал ее в его присутствии, но он и глазом не моргнул.

Так или иначе, Ам еще не знал, что получит гитару.

— Это винтаж, — выдохнул он, проводя руками по обветренной оранжевой коже вокруг усилителя.

— Ага.

Он посмотрел на меня широко раскрытыми серыми глазами. — Для меня?

— Нет, для другого моего любимого подростка. Не говори моим племянникам, что я сказала это.

Плечи Ама опустились, когда он провел руками по усилителю, который я заказала из небольшого магазина в Калифорнии, и в итоге доставка стоила столько же, сколько и сам усилитель.

— Твой немного фальшивит, и я подумала, что было бы неплохо иметь подходящие вещи, — сказала я ему.

Он кивнул и пару раз сглотнул, прежде чем снова посмотреть на меня. — Подожди, — сказал он, вставая и исчезая по коридору к своей комнате. Я встретилась глазами с Роудсом, и мои расширились.

— Я хотела отдать ему его подарок до того, как ты подаришь ему сам-знаешь-что, и ему будет уже все равно на мой, — прошептала я.

— Ты балуешь его. Даже Софи это сказала.

Софи была его мамой, которая, как я узнала в День благодарения, была просто чертовски милой женщиной, которая любила своего ребенка больше, чем я могла себе представить. Она не менее трех раз шепнула мне, что Амос был зачат искусственно и что она очень любит своего мужа, а Роудс замечательный мужчина.

Я пожала плечами. — Он мой маленький приятель (прим. с англ. buddy (бадди) — приятель).

Он улыбнулся.

— Прости, что нарушила ваши традиции… — Я замолчала, и он покачал головой.

— Билли и Софи празднуют Рождество в канун Рождества. Мне удалось провести с ним всего пару, но сегодня он показался мне довольно счастливым, учитывая, что я знаю, как он скучает по маме и папе. Он только пытается вести себя так, как будто это не так.

— По крайней мере, у него здесь есть один папа.

Его лицо стало мрачным. — Я не хотел тебя огорчить.

Я чуть не облажалась. — Ты не огорчаешь меня. Я в порядке.

Я замолчала, когда Амос вернулся, держа в руке что-то в деньрожденческом пакете. Я узнала в нем тот, который Джеки подарила ему несколько месяцев назад.

Он протянул его мне. Ни предупреждений, ни объяснений, ничего. Просто: вот.

— Ты думал обо мне, — сказала я, хотя в глубине души я задавалась вопросом, не побежал ли он в свою комнату, чтобы взять что-то старое, чем он больше не пользуется, и подарить это. Но, честно говоря, мне было бы все равно. У меня было почти все, и если я что-то хотела, я могла это купить. Просто я это редко делала. Я обменяла свою машину, потому что это было необходимостью; я еще даже не потратилась на покупку «правильной» зимней одежды или обуви, несмотря на то, что Клара ругала меня, когда я жаловалась, что пальцы мерзнут от слишком тонких походных ботинок.