Рагнарёк Онлайн. Трансмигратор. Том 9 (СИ) - Манцуров Алексей. Страница 6

Мы выстроились и начали спускаться. Спуск был ровный, но темноватый. Не отпускало ощущение, что я, как в каком-то хорроре, спускаюсь в подвал, кишащий монстрами, и скоро мне отгрызут зад. Но, спустившись примерно на два этажа вниз, это ощущение пропало из-за света и голосов, которые исходили из проёма в какое-то помещение. Переглянувшись, мы подготовились к бою и прошли проём. А там…

Вынужден признать, ожидал я увидеть совсем не то, что вижу сейчас. Мы вышли в просторное помещение, которое можно назвать жилым подвалом, где спокойно занимались своими делами несколько десятков орков. Может даже около полусотни. И дела имеются ввиду самые бытовые. Кто-то хавает, кто-то перетаскивает вещи, кто-то просто беседует… я будто бы оказался в каком-то баре.

И среди них были те, кого я до сих пор не встречал. Леди-орки. Внешность у них… на любителя. До Фионы из Шрека им далековато, но, могу поручиться, я видел дамочек пострашнее. Выражение «страшная, как орк» теперь для меня приобрело буквально-сравнительное значение.

Рагнарёк Онлайн. Трансмигратор. Том 9 (СИ) - img_1

Мы вышли и уставились на здешнюю толпу. Они нас тоже заметили и голоса резко стихли. Возникло гробовое молчание. Они не ожидали нас увидеть настолько же, насколько и мы их. Затянувшаяся пауза уже начала нервировать, поэтому я произнёс одно единственное слово.

— Здрасте! – звонко раздался в помещении мой голос.

И затем резко началась движуха! Все орки повскакивали со своих мест и начали хватать свои вещи. Я думал, что они начнут нападать со всем, что попадётся под руку, поэтому прикрылся щитом. Однако, ситуация была иной. Они хватали вещи и убегали куда-то вглубь подвала. Нападать они вообще не собирались. Понаблюдав за удирающей толпой, я обратился к лидеру.

— Что будем делать? – спросил я у Мэйсона.

— …Что делать? - отмер лидер, сам залипший на происходящее, — Бить их, разумеется! Мы ведь тут именно для этого!

Честно говоря, в этот раз его приказ меня не порадовал. До сих пор враги либо нападали первыми, либо были готовы вступить в бой, но эти наоборот, хотели с пожитками куда-то сбежать. Охотиться на тех, кто бежит от боя, как-то… зашкварно. Замешкавшись в сомнениях, я краем глаза заметил крупную фигуру. Из прохода, в который все убегали, вышел крупный орк с луком, и начал целиться в нас.

— Орк-Лучник! Берегитесь! – крикнул я, и прикрыл мужиков щитом.

Вот только целился орк не в нас. Стрелу он выпустил в крупный глиняный горшок, стоявший рядом с нами. Со звуком битого фарфора, горшок разбился и выпустил облако какой-то зелёной пыли, которое быстро нас поглотило. Стоило хоть раз вдохнуть эту пыль, как мы сразу закашлялись. Ощущения были словно вдыхаешь золу. Не считая кашля, это сопровождалось нарастающей болью и жжением в лёгких. Догадка на ум пришла сразу, и я решил её проверить.

{ Проти… *КХА!* Противоядие! }

Скилл, одолженный кристаллом Попоринга, запустился и обработал меня. Боль и жжение сразу пропали. Догадка подтвердилась.

— Это яд! Не дышите! Выбегайте из это дряни! – крикнул я.

Мы ломанулись подальше от входа, где эта пыль продолжала витать в воздухе. Отбежав в сторону, где её не было, я осмотрел своих. Я, лидер и прист нормально держались, а вот на ханта, виза и рога было страшно смотреть. С позеленевшей кожей они начали отхаркиваться кровью. Вот тебе и преимущество тридцатки виты.

Калеб в срочном порядке начал очищать и хилить мужиков, а мы с лидером стояли на прикрытии. Впрочем, никто на нас нападать не собирался. Наоборот, орки сваливали. В такой ситуации с мечом особо не поохотишься, поэтому я убрал клинок и достал револьвер. Однако, стрелять уже было не в кого. Этот зал все орки покинули, хотя в соседнем ещё слышно копошение.

— Так мы за ними не побегаем, - пожаловался я.

— Но тебе бегать не нужно! Иди и пристрели кого заметишь! Только далеко не уходи! – сказал мне Мэйсон.

Он явно не хотел оставлять обезвреженную группу, а перебить орков хотелось. Но бегать за ними себе дороже, я мне с револьверами бегать за ними не нужно. Самый наилучший вариант.

Я кивнул и пошёл в соседнее помещение, куда убежали орки. Тут был коридор с развилкой, по которой пробежали несколько орков, из одной стороны в другую. Я направился туда и осмотрелся. Убегали они по длинному тоннелю, который уходил куда-то в сторону. По другую сторону был ещё один жилой зал, где ко мне бежали три орка. Я взял их на прицел, но, когда я их рассмотрел, у меня перехватило дыхание.

Это были один воин и две леди. Но дурно мне стало от того, что они несли.

Детей. Своих, зеленокожих. Почти что грудничков.

Боже, как же мне не хотелось попасть в такую ситуацию. Самая омерзительная сторона войны. Убийство молодняка. Я держал их на прицеле, а они в ужасе смотрели на меня. Воин понимал, что со мной ему не справиться, а женщины только и могли, что прикрывать собой своих детёнышей. У меня по телу расползлось какое-то странное омерзение, из-за которого я ничего не мог сделать. В результате, мы просто зависли, глядя друг на друга.

— Алексей, ты чего там?! Нужна поддержка?! – прозвучал голос Мэйсона из соседнего зала.

Его крик дал мне понять, что он может прибежать и всё быстро решится без меня. Решение можно принять и другим способом.

Но я не из тех, кто сваливает свою работу на других. Заскрипев зубами, я произнёс одно слово.

— Нет! – выкрикнул я, после чего нажал на спусковой крючок.

*БАХ! БАХ! БАХ!*

Глава 164. Второй рейд на орков. Дилемма

Я стоял с револьвером в руке, дымящемся от трёх произведённых выстрелов.

Револьвером, направленном вверх, и выстрелов, произведённых в потолок.

Так я и стоял под непонимающими взглядами орков. Затем я приопустил револьвер и приложил ствол к губам, имитируя жест тишины, после чего отошёл в сторону и молча кивнул им головой в сторону коридора, куда убежали остальные.

Орк сразу меня понял, кивнул пару раз и повёл женщин с детьми мимо меня. Я же не спускал с них глаз на случай, если мой жест щедрости останется неоценённым. Половина барабана в револьвере ещё заряжена.

Но тупить никто не стал. Они молча и тихо для своих размеров пробежали, и направились за остальными. Им хватило ума при этом не издавать ни звука. К моему удивлению, дети тоже молчали. Под конец орк развернулся, посмотрел на меня и пару раз ударил себя в грудь, благодарно кивнув. Жест выглядел уважительным, поэтому я также повторил за ним. Тот довольно ухмыльнулся и побежал дальше, скрывшись в коридоре.

Глядя им в след, я тяжело вздохнул. Выбор сделан.

Возможно это было глупостью, ведь те дети вырастут и вступят в войну, в которой будут убивать людей. Убийца Гоблинов мой выбор точно не одобрил бы, хех. Однако... я хоть и встал на сторону здешнего человечества, но в таком отборнейшем дерьме, как детоубийство, я мараться не собираюсь. Оно того не стоит, даже в мире, где все воскресают. Что вряд ли касается безуровневых детей. Ну оно нахер.

Кстати, насекомые не в счёт. Они уже сразу после рождения представляют собой жизнеспособную особь, способную сожрать даже живую жертву. Их буду давить без лишней мысли.

Заглянув в помещение, из которого они выбежали, я обнаружил спальную зону, в которой уже никого не было. Похоже, все успели эвакуироваться. Со спокойной душой, я направился к своим.

— Там больше никого не осталось, - честно сказал я с несуществующим намёком, перезаряжая револьвер, после чего осмотрел мужиков: — А вы как?

— Нормально. Ещё минутку, и продолжим ход. Кстати, что там? - спросил лидер, кивнув в сторону прохода.

— Спальня. Полагаю, это место что-то вроде военного убежища, в котором небоевые орки пережидали боевые действия. Вы о таком знали? - спросил я.

— Нет. Мы впервые в таком помещении. А куда они все убежали? - спросил он.

— Куда-то дальше, я не стал далеко уходить, - ответил я.