Вьюрэйские холмы (СИ) - Узун Юлия. Страница 20

Мысли Виллоу прервались, когда он услышал женские голоса. Он замедлил шаг. В нос ударил знакомый запах высокомерия, снобизма и цинизма. Он знал лишь одного вампира с такими качествами, и это уже ему не нравилось.

Решительно толкнув железную дверь, он вышел на улицу и тут же увидел двух девушек. И обе немедленно замолкли, глядя на него.

— Демоника?

В голосе Виллоу прозвучало удивление, а в ее — радость.

— Виллоу! — с улыбкой на губах воскликнула вампирша и сделала к нему шаг, но тот отступил и посмотрел на блондинку. От неё пахло человеком.

Йодис не сводила глаз с вампира. Она знает это имя и помнит, что оно связано с именем ее любимого. Теперь ясно, что эти двое знакомы и, как ни странно, но им нужен Ранн. Зачем?

— Вы подруга Мелании? — спросил Виллоу, и Йодис оторвалась от тяжелых раздумий.

— Да, — ответила девушка. — И я слышала о вас.

— Правда? — Левая бровь вампира чуть приподнялась, сделав его аристократическое лицо слегка грубоватым. — И что же, интересно?

Вот тут девушка не стала терять возможности и сказала:

— Вы знаете моего парня — Ранна. И зачем-то искали его. Или ищете? А вы знаете, что он исчез? Все вокруг говорят, что он уехал, но разве человек может взять и покинуть город, не попрощавшись с любимой?

Виллоу долго смотрел на неё. Как жаль бедную девушку. Но если он скажет, где ее возлюбленный, она так же, как и Ранн нарушит закон. Этого Виллоу не мог допустить.

— Я тоже не знаю, где он. Поэтому и ищу. Может быть, мне стоит поговорить с его другом?

— Кого вы имеете в виду? Торлейка или Дейва?

Виллоу запнулся.

— Э… могу побеседовать с обоими, если подскажешь, где их найти. Я обязательно сообщу тебе все, что смогу узнать, — добавил Виллоу, заметив сомнение на лице девушки.

— Они учатся с нами на одном курсе.

— У тебя есть какая-нибудь их вещь? — спросила Демоника, стоявшая все это время рядом.

— Э… нет. А зачем?

— Можно поискать их по запаху.

Йодис замерла.

— Как поискать? По… запаху?

— Не слушай ее. Демоника шутит, — быстро сказал Виллоу, смерив вампиршу злобным взглядом. — Я понял тебя. А сейчас иди. Ты нужна Мелании.

Йодис кивнула и, подчинившись его гипнотическому взгляду, скрылась за железной дверью.

Не дожидаясь каких-либо слов, Виллоу схватил Демонику под локоть и потащил вперёд вдоль улицы.

— Что ты несёшь? Хочешь, чтобы люди узнали, что в городе вампиры? Хочешь активировать охотников?

— Успокойся. Сказала, не подумав, прости. Но эта девчонка ведь не догадалась, — оправдывалась Демоника. — Может, отпустишь? Мне больно.

— Не заговаривай мне зубы. Тебе не больно.

Они прошли вдоль нескольких домов по мостовой, минули автобусную остановку, затем свернули в арку, ведущую в какой-то двор, где людей практически не было.

— Значит, это была ты, — грубо прижав вампиршу к каменной стене, сказал Виллоу. Его глаза налились кровью от злости. — С кем из них ты в сговоре? Отвечай!

— О чём ты говоришь?

— Кто послал тебя во Вьюрэй шпионить за мной? Это Акил или моя мать Радегунда?

Демоника удивленно уставилась на него. Наружу рвался смех, рванный и истеричный, но ей усилием воли удалось подавить его. «Неужели он считает, что я способна вступить с кем-либо в сговор?» — в смятении подумала девушка и рывком высвободилась из цепких лап вампира. Хотя не могла не признать, что приятно чувствовать его руки у себя на коже.

— Виллоу, я сбежала с холма.

— Что значит — сбежала? — нахмурил он брови.

— Сбежала и всё. Ничего это не значит. Хотела помочь тебе и… как видишь, мне это удалось. У нас есть имена. Я просто уверена, что один из них и есть тот самый донор, за которым мы охотимся.

— Ты сделала большую ошибку, Демоника. Отец накажет тебя, если узнает.

— А кто сказал, что он узнает? Или ты посмеешь сдать меня?

В данную минуту Виллоу испытывал сразу несколько эмоций одновременно и чувствовал, что плотину вот-вот прорвёт. На кой черт ему сдалась эта обуза? Демоника может помешать его планам, все испортить. Она только мешать ему будет.

— Ты должна вернуться.

— Я этого не сделаю, и ты прекрасно знаешь, что никогда не стану кому-либо подчиняться. Меня не смогла остановить даже Галатия…

— Моя сестра? — Виллоу уже совсем ничего не понимал.

А Демоника ругала себя за то, что так неосторожно ляпнула про Галатию. Но назад дороги уже нет.

— Да. Она видела, как я ухожу, и пыталась остановить. Уж не знаю, каким образом ей удалось выведать мои намерения покинуть холм. — Вампирша сделала паузу, затем призналась: — Сегодня ночью я встречаюсь с ней на том же месте, где мы расстались. Если хочешь, мы можем пойти туда вместе.

Виллоу колебался и поэтому молчал. Демоника решила доконать его ещё одним признанием:

— Очевидно, ты думаешь, что я лгу. Но нет. Меня на холме ждёт смерть, потому что я совершила тяжкое преступление. И Галатия знает о нем, иначе она бы не пришла. У неё проявился дар предвидения.

Виллоу отошёл от Демоники как можно дальше, отвернулся и сцепил руки на затылке. Какое-то время он молча всматривался в стену арки перед собой и думал о том, что только что услышал. Если у Галатии проявился этот дар, тогда у него к ней миллион вопросов, ведь именно его сестра могла быть причастна к продаже того кольца Мелании. Эта новость оказалась клеткой. Виллоу словно находился в плену своего ума, порождающего беспрерывный поток мыслей. Он никак не решался нарушить его и дать ответ Демонике.

— Виллоу? — осторожно позвала его вампирша. — Меня хотят выдать замуж за Евдема. Поэтому я сбежала.

— Ясно, — сказал он, посмотрев на неё на этот раз с мягким укором. — Пойдём на встречу с Галатией. И я не сдам тебя Акилу, но с условием, что ты расскажешь мне всё.

— Обещаю, — едва сдерживая улыбку, ответила Демоника.

ГЛАВА 4

Элжерон

Таверна «Сытая акула» располагалась у берега Леманского моря. Элжерон не понаслышке знал, что там подавали самые вкусные блюда, вроде жареного фазана в устричном соусе или стейк из волчатины, а также всем гостям подавали тыквенный сидр. Ан Зигер не раз рассказывал о том, что пробовал там особое блюдо — жареного буйвола с шалфеевым хлебом. Кинсалор лично заботился о постоянных клиентах своей таверны и иногда за счёт заведения раздавал свой фирменный напиток под названием «Гранитная скала» — это пиво, по консистенции и цвету похожее на мёд. Наутро вызывает ужасную головную боль, однако после успешной проверки на выносливость, человек может получить «иммунитет» к похмелью.

Именно туда свернул Торлейк, и Элжерон последовал за ним. Он начал своё собственное расследование. Он дал слово Йодис найти Ранна, а значит надо с чего-то начинать. Торлейк — последний человек, который видел Ранна, а значит беседа предстоит долгая и тяжелая. В первую очередь потому, что Элжерону необходимо быть осторожным. Организация не должна ничего пронюхать.

Сама таверна была построена из дерева и венчалась широкой соломенной крышей. Подходя ближе, Элжерон ощутил горьковатый древесный запах, наполнявший всё небольшое пространство вокруг. В это место приходили исключительно мужчины. Женщинам сюда вход был категорически воспрещён. Объяснение этому простое: хозяин «Сытой акулы» Кинсалор считал женщин злом. Однако многие воспринимали такое правило, как благо.

Первое, что бросалось в глаза — громадное и с большим мастерством сделанное чучело акулы на постаменте, которое очень украшало зал. Но Элжерон не стал заострять на нем внимания, а немедленно переключился на Торлейка.

Элжерон подстроил случайную встречу, и ему даже не пришлось ничего говорить, Тор сам завёл разговор.

— Эй, Элжерон? Не узнаешь своих?

Тот обернулся и сделал удивленное лицо.

— О, Торлейк, какая встреча! Да в выходной день!

— Садись, выпей за компанию. Я тут Дейва жду, но он что-то опаздывает. Опять от Флор отвязаться не может, — на этих словах Тор посмеялся.