Дикая фиалка заброшенных земель (СИ) - Рейнер Виктория. Страница 13

«Прошу вас, лорд дир Феррсон, помогите мне!» - взмолилась я в ментальном поле, когда на том конце довольно быстро отозвались. - Это леди Алиона дир Лерран».

«Леди Алиона, - голос «абонента» прозвучал сначала растерянно, но тотчас сменился на удивительно обрадованный. - Приветствую, у вас что-то стряслось?»

«Простите за такое неожиданное вторжение, но мне очень нужна ваша помощь, сама я не справлюсь», - тут же выпалила я.

«Рассказывайте», - тон лорда снова поменялся, теперь уже зазвучав серьезно и по-деловому.

«Дело в том, что я сейчас нахожусь в доме герцога дир Виллианса, тут еще и его друзья…»

«Не лучшее место и компания. Как вас туда занесло?», - произнес явно недовольный и напрягшийся собеседник, перебив меня.

«Так получилось. Герцог удерживает против воли в своем доме мою компаньонку - сестру моего управляющего - и не собирается ее отпускать, несмотря на то что у меня на руках магический контракт о ее найме, утверждает, что имеет место мошенничество и что девушка все еще работает на него, невзирая ни на какие бумаги. Помогите мне вытащить ее, пожалуйста, она сейчас здесь, в поместье, но если мы уедем и упустим время, ее точно увезут куда-нибудь, где мы ее уже не найдем!»

«Я понял, сейчас все организую!» - быстро сориентировался мой неожиданный союзник.

Видимо, репутация герцога и его друзей бежит впереди них, раз лорд дир Ферссон ничему не удивился и не засомневался.

«Пока не отключайтесь, не выходите из ментального поля, чтобы была возможность в любой момент связаться со мной, не теряя ни мгновения. А герцогу скажите, что сейчас я пришлю распоряжение по магпочте, пусть проверит шкатулку».

- Ох, лорд Сенор, - я сделала вид, что сеанс связи закончен. - Лорд дир Феррсон сказал, что обязательно займется этим делом и выведет мошенников на чистую воду, сейчас он пришлет вам что-то… ох, я не поняла, что он имел в виду, - беспечно махнула я рукой. - Но он просил через пару минут проверить магпочту.

Хозяин поместья заскрипел зубами так, что я всерьез обеспокоилась сохранностью его зубной эмали.

- Спасибо, леди лир Лерран, - прошипел он. - Я очень ценю ваше участие.

- Ну что вы, - расплылась я в довольном оскале. - Мне всегда в радость помочь достойному человеку, так потом легко на душе, просто летать хочется. А мошенникам место в тюрьме!

- Чейн! - не выдержав, зло крикнул дворецкого герцог, из-за чего я чуть не подпрыгнула от неожиданности. - Проверь магпочту в моем кабинете и принеси письмо!

Через пару минут слуга принес конверт, который недовольный лорд Сенор чуть не порвал, когда пытался открыть. Ну а уж когда прочел... я думала, что у него сейчас пар из ушей пойдет!

Закончив с чтением, хозяин дома резко встал и выскочил из гостиной, но в скором времени вернулся обратно.

- Леди дир Лерран, - насилу выдавил он из себя слова. - Мне сообщили, что Сеала вернулась. Я прикажу, чтобы мои люди сопроводили ее в отделение правопорядка на время разбирательства.

- О ну что вы, в этом нет никакой необходимости, - тут же насторожилась я, попутно слушая советы лорда дир Феррсона в ментальном поле, как и что говорить. - Мы можем отвезти ее и проверить подписанный документ, да и мои люди не дадут ей сбежать, а лорд Нериан как раз сегодня собирался в Зенхор для продолжения проверки, он лично этим делом и займется.

Увы, больше герцогу крыть было нечем.

- Чейн, приведи Сеалу, - нервно скомандовал он, дергая щекой.

Ждать пришлось почти пятнадцать минут, но в конце концов ожидание закончилось, и в дверях появилась сестра Риана. Девушка выглядела бледной и измученной, казалось, она еле стоит на ногах. Что-то мне подсказывает, что держали ее тут как пленницу, а возможно, даже издевались, с таким страхом смотрела она на хозяина поместья.

- У нее есть теплые вещи? - недовольно скривилась я? - Не повезем же мы ее в таком виде по холоду, пусть даже она возможная преступница!

Верхняя одежда и обувь нашлись быстро, причем были они явно с чужого плеча.

- Господин ди Маррот, отведите ее в экипаж и проследите, - скомандовала я, а затем обернулась к вышедшим на крыльцо аристократам, хищно наблюдавшим за прячущейся в карете бедняжкой. - Ох, лорд дир Виллианс, мне так жаль, что наше знакомство случилось при таких неприятных обстоятельствах. Уверена, Нериан во всем разберется.

И, махнув напоследок рукой, я поспешила скрыться в экипаже. Надеюсь, на моем лице не успела отразиться злорадная улыбка, когда я увидела злость и досаду на лице лорда Сенора.

- Фух, получилось! - выдохнула я и засмеялась, когда мы отъехали подальше от дома.

Сеала продолжала безучастно смотреть в окно, почти не реагируя на нас, ну а мы с поверенным не спешили тревожить ее.

На выезде из владений герцога экипаж притормозил, и в распахнувшуюся дверцу влетел господин Рассет.

- Получилось! - радостно воскликнул он, а его сестра отмерла, неверяще глядя на него, а потом вдруг разрыдалась и бросилась брату на грудь.

- Тише, тише, все закончилось, теперь все будет хорошо, - приговаривал Рианс, гладя ее по голове. У меня у самой слезы на глазах выступили, когда я смотрела на этих двоих. - Кстати, ты теперь компаньонка леди ди Шерриан, и мы уедем очень далеко отсюда, где этот мерзавец тебя не достанет, - прошептал мужчина.

- Спасибо, - нашла в себе силы поблагодарить девушка.

- Будете благодарить, когда мы пройдем через портал, - покачала я головой. - И что-то мне подсказывает, что лучше нам не задерживаться с этим.

А сама тем временем снова позвала Нериана, который тут же откликнулся.

«Спасибо вам огромное! Мы вырвались из поместья герцога, завтра рано утром уйдем порталом из Зенхора, отправимся в графство Шерриан», - поблагодарила я своего сегодняшнего помощника.

«Обращайтесь, всегда рад слышать вас, даже если захотите просто поговорить», - мои щеки предательски заалели от этих слов, и я поспешила свернуть разговор, засмущавшись и быстро распрощавшись.

Хм, а ведь с помощью этого артефакта можно общаться как по телефону! Сколько мы на Земле висели на трубке с родителями, друзьями, моим молодым человеком, а теперь и тут такое возможно! Такая ностальгия в душе, даже слезы выступили на глазах, но я поспешила спрятать их, чтобы не пришлось объясняться со своим попутчиками.

Глава 14

Сборы наши были быстрыми. Ровно в семь часов утра восемнадцать человек, экипаж и четыре больших телеги с облегчающими вес артефактами подошли к стационарному порталу и, отдав за переход двадцать три золотых, скрылись в мареве перехода. А спустя пару минут в лицо мне ударил легкий ветер, донося запах моря и заставляя щуриться на солнце. Прибыли!

- Леди ди Шерриан, приятно видеть вас, - раздался сбоку хриплый мужской голос.

Повернувшись, я увидела огромного, мощного мужчину со шрамом на виске. Форма сидела на нем как влитая, едва не треща на плечах. Вот это настоящий медведь! Если сейчас ко мне подойдет наш здоровяк Эйран и станет с другой стороны, я буду как мелкий лилипут рядом с этими великанами.

- Капитан военного гарнизона Лиам ди Аринас, - представился этот гигант. - Я и мои люди будем сопровождать вас до поместья.

В этот раз я решила одеться нормально, как будет удобно в дороге, то есть как магички - облегающие штаны, что-то вроде свитера, сшитого из необычного, но очень мягкого, согревающего и приятного к телу полотна, ботинки до середины голени на небольшом каблучке, сверху - теплый плащ из плотной ткани. Судя по погоде, скоро в этих местах наступит зима, хоть и не с минусовыми температурами, но даже при плюсе холодный ветер будет, наверно, чувствоваться на небольшой минус. Не очень удачный момент, чтобы срываться в неизвестность из Зенхора, но выбора у меня не было.

- Спасибо, капитан, - кивнула я. - Пусть половина ваших людей с нашими телегами подождут где-нибудь, а мы с вами, моими поверенным и управляющим навестим мэра. Что-то мне подсказывает, помощь представителей власти нам может понадобиться.