Дикая фиалка заброшенных земель (СИ) - Рейнер Виктория. Страница 30

«Не хочу тянуть, завтра или послезавтра выдвинусь в Имрок, сейчас дорога очень плохая и займет гораздо больше времени, оттуда порталом в столицу».

«Хорошо, я договорюсь я артефактором о встрече. Предупредите меня, когда готовы будете переходить в Лир, я встречу вас у портальной».

«Договорились».

«До встречи, моя неугомонная леди».

«До встречи, Нериан».

Глава 30

Окрыленная, я бросилась собрать вещи для поездки. Не хочу терять время, послезавтра, если с утра не зарядит ливень, отправимся в Имрок. Поверенного я предупредила сразу после звонка Нериану, чем вызвала явное недовольство своего помощника. Господин ди Маррот, так же как и лорд дир Ферссон, был очень озабочен вопросом моей безопасности, но я уже твердо решила не отступать. Мне нужны артефакты, мне нужны станки, мне нужно поднимать производство, значит, мне нужно к артефактору.

Я могла бы выехать и завтра, ничего не мешало, но сначала я все же решила посмотреть, какая нить получится из ковылевого пуха. Завтра из деревни Сарок как раз должен привезти двух женщин, которые и займутся этим делом.

Ночью я еле уснула, прокручивая в голове свои планы и идеи, так что проснулась уже довольно поздно, и Сарок сразу же сообщил мне, что пряхи из деревни уже прибыли.

Наспех позавтракав, я отправилась знакомиться с новыми работницами. Ими оказались две женщины, мама и дочка, которые сейчас неуверенно топтались у окна. Предложив им присесть, я вкратце объяснила им суть работы.

- Попробуйте, мне интересно знать, что получится из нового сырья. Оно похоже на пух, но это растительное волокно, надеюсь, сложностей в изготовлении нити из него особых не будет, во всяком случае, нужно попробовать.

- Мы попробуем, леди, - кивнула та, что постарше. - Мы привезли с собой все для работы.

- Я бы хотела взглянуть, - мне стало очень интересно, насколько отличаются инструменты для прядения в этом мире от наших земных.

Когда наших гостей провели и обустроили в отведенной для них комнате, я пришла посмотреть на их работу. Честно говоря, я ожидала увидеть что-то типа наших старинных приспособлений - чёсок, трепалки, ручной прялки. Но реальность меня весьма удивила. Оказалось, в этом мире довольно хорошо развиты магические технологии, облегчающие людям жизнь и повседневный труд. Даже прядение шерсти стало полуавтоматическим благодаря артефактам. Например, в наличии у женщин имелось подобие барабанного кардера на магической энергии для многократного расчесывания шерсти и пуха и подготовки их к прядению, а еще прялка-артефакт. И, несомненно, было интересно рассматривать незнакомое оборудование и сравнивать с земным. Это, конечно, домашний вариант для бытового использования, так что нужно будет узнать, наверняка уже есть более мощные машины для производства в фабричных условиях.

Женщин тоже заинтересовал необычный материал для прядения, они внимательно рассматривали и ощупывали его - все-таки он отличался от привычных им шерсти и пуха. И, кажется, они немного побаивались приниматься за работу, наверно, волновались, что в случае неудачи вызовут недовольство хозяйки.

Вообще ковылевый пух обладал рядом преимуществ перед обычной шерстью. Например, он очень плохо впитывал влагу, а то, что впитывал, очень быстро «выталкивал» из себя, то есть практически был водостойким, при этом изначально гибким и тянущимся. Шерсть же, наоборот, в процессе превращения в готовую нить должна иметь определенную влажность, не быть пересушенной, чтобы выдержать многократное механическое воздействие в процессе подготовки к прядению и самого прядения, а это дополнительная головная боль на производстве. Конечно, из-за водостойкости ковылевых нитей из них не изготовишь обычные ткани для одежды, ведь они должны быть гигроскопичными, зато для ковров не впитывающая влагу нить - самое то!

Кроме этого, траву можно нарезать на части необходимой длины, соответственно, получить длинное волокно, из которого выйдет пух и нить лучшего качества.

И вот теперь опытным мастерицам предстояло научиться работать с растительным волокном, ведь для каждого продукта, будь то мохер, меринос или грубая рустикальная пряжа, нужно определить оптимальный и верный формат нити как по толщине, так и по способу кручения, пух из ковыля - не исключение. Этим я и озадачила прибывших маму и дочку. Я не стала заранее говорить им, что хочу увидеть в итоге, а решила посмотреть на то, какие виды нитей на выходе получатся в результате различных техник прядения, просто сказала, что нужно попробовать все возможные варианты.

Оставив женщин постигать особенности работы с новым материалом, я отправилась на мануфактуру и в прилегающую деревню, которую недавно начали заново отстраивать. Конечно, зимой к нам никто не сможет приехать, да и рано еще, производство не скоро заработает на полную мощность, зато к весенне-летнему сезону мы будем готовы принять приезжающих работников и поселить их на новом месте жительства. Жаль только, что вокруг этой разрушенной деревни практически вся земля сейчас мертвая, даже огородов не разбить, но есть и плюс - мне будет где тренировать свой дар и возрождать природу к жизни. Ага, только сначала «сниму блокировку», кхе-кхе.

В сопровождении Сарока и охраны мы выдвинулись к стройке. Масштабное здание было уже полностью готово, все-таки хорошо, когда у тебя есть строители с магией. Сейчас здесь шли внутренние отделочные работы, подводилась вода, устраивалось отопление на зимний сезон, ведь в ближайшее время мы начнем работать, хотя пока и в маленьких объемах. Стекла в ткацком цехе, как я и заказывала, были огромными и пропускали много света, поскольку нашим мастерицам нужно будет хорошее освещение с утра до вечера, а в зимний период над каждый рабочим местом в вечернее время будет дополнительный осветительный артефакт.

Да, сделано немало, но сколько же нужно сделать еще! Даже страшно становится, стоить только представить объем работ. Но раз начала дело, нужно доводить его до конца, да и выхода другого нет.

Дома тоже споро восстанавливались. Сейчас уже был полностью построен один, который временно приспособили для проживания работающих на стройке мужчин, еще в трех были возведены стены, но пока отсутствовали крыши, как раз сегодня бригада собиралась этим заняться - маги земли совместно с магами огня делали из глины, добываемой в ближайшем карьере, черепицу, так что дело продвигалось очень хорошими темпами.

Руководил стройкой, как перед этим и ремонтом поместья, мастер Перк - солидный мужчина возрастом около пятидесяти лет на вид, опытный каменщик и, как оказалось, в прошлом хороший архитектор, маг земли, который отменно «чувствовал» здания и возводил очень надежные постройки без изъянов, потому как проверял и контролировал все до последней мелочи. Сам он был не из этих мест, но сейчас жил в Сорожках - лет десять назад его сестра с мужем, проживавшие здесь, пропали в море, а он решил не забирать их троих детей из деревни, а, наоборот, переехать к ним в сельскую местность и вести хозяйство - как он сказал, устал от жизни в городе. Так что нежданно-негаданно мы обзавелись хорошим специалистом, а учитывая, сколько всего мы планируем восстанавливать на землях графства, работы у него будет непочатый край, так что от судьбы не убежишь - снова придется вернуться к своей профессии. К тому же старшего из своих племянников он тоже учил строительному делу, и тот оказался талантливым и бойким юношей. Если его опекун не будет возражать, в следующем году нужно будет отправить парня в академию, пусть учится, а потом возвращается на родину, станет помогать отцу в возрождении поселений.

Каждый раз, когда я приезжала проверить, как идет стройка, мастер Перк подробно докладывал мне и объяснял, что и зачем они в данный момент делают, никогда не отмахивался и не отговаривался занятостью, давал полный материальный отчет. Постепенно я со спокойной душой делегировала ему все полномочия, потому что, поговорив с ним несколько раз, поняла, что мыслим мы практически одинаково, и он хорошо понимает, что и как я хочу сделать, и предлагает лучшие варианты для этого.