Дикая фиалка заброшенных земель (СИ) - Рейнер Виктория. Страница 55

Отдельная книга содержала информацию по особым сортам винограда, выращивающимся когда-то в графстве, еще одна - по другим фруктам и ягодам. И что самое замечательное - в саду поместья росли маточники этих деревьев и кустов, а значит, когда я смогу восстановить все мертвые земли моего графства, мы сможем восстановить и посадки, хоть и не в таких объемах, какие здесь были несколько веков назад!

Хм, а вот это интересно… Что за грибы офиоры и футаши такие? Причем раньше эти самые грибочки составляли весьма крупную статью дохода графства… Хотя, если природа здесь очень сильно поменялась, наверно, и грибов этих по лесам больше не найдешь… А жаль.

Но для интереса я все же отыскала папку с названием «Футаши и офиоры» и углубилась в чтение.

Вау! А грибы-то не простые, оказывается. Начнем с того, что произрастали эти они не в земле, а… в пещерах! Футаши, насколько я поняла из описания, это что-то вроде наших трюфелей, только растут не на корнях деревьев, а в симбиозе с особым светящимся пещерным мхом, который произрастает на поверхности слюдяных отложений. Причем у нас росли сиреневые футаши - да-да, именно сиреневого цвета! - которые считались самыми вкусными и дорогими.

Офиоры же представляли собой очень странные организмы - эти грибы свисали со свода пещер пучками белесых «сосулек» длиной по двадцать-тридцать сантиметров и, в отличие от футаши, которые употреблялись в пищу, из них изготавливали сильные лекарства от целого списка болезней, они входили в состав многих целительских зелий.

Координаты пещер прилагались, так что я поставила себе зарубочку - в ближайшее время нам с управляющим нужно будет отыскать их и посмотреть, растут ли там все еще колонии этих грибов, или на них изменившийся магический фон тоже повлиял.

Много записей было в гроссбухах и по поводу поставок рыбы. Столько перечислено видов, что у меня глаза на лоб полезли, и это все есть - или было - в моем графстве? И речная, и озерная, и морская - какой только не было. А в отдельной книге по рыбе я нашла рецепты: что лучше солить и с какими специями, что лучше вялить или коптить, а что лучше продавать в сыром виде для жарки и прочих блюд… Так, тут уже нужно будет привлекать местных, они-то должны хорошо знать, где какая рыба ловится, если она не выродилась после Магической войны.

Отдельной статьей и отдельной книгой шла икра какого-то барулзинского сома. Это еще что за зверь такой? Взяв из шкафа отдельную книгу по этому виду, я погрузилась в чтение. Однако! Это и вправду был сом, похожий на наших земных, только вот размерчик у него был… Взрослые особи достигали четырех - четырех с половиной метров длины! Вот это махина! Мясо у него было несъедобным, а вот икра оказалась деликатесом, причем не простым, а с легким свойством афродизиака, вдобавок возвращала здоровую потенцию мужчинам и разгоняла либидо фригидным женщинам. К тому же если эту икру в свой рацион определенное время добавляли пары, у которых были проблемы с зачатием детей, то у них все получалось очень легко, а беременность и роды в дальнейшем проходили без осложнений.

Хм, да на такой продукт спрос наверняка будет очень большим!

Жили эти сомики в подземных реках и источниках, а вот на нерест поднимались на поверхность. В книге перечислялись несколько озер, где метали икру эти гиганты, сроки нереста, сколько можно вылавливать рыбы, чтобы запасы не оскудели и другая информация. Оказывается, самцы сопровождали своих самок к месту нереста, а отличить их друг от друга можно было по окраске туловища - у самочек на спине была светлая полоса - и по количеству усов: у самцов было два, у самок - шесть. Вот именно у молодых самок, если у них не было икры или они ее уже отметали до вылова, отрезали верхние и нижние пары усов, а средние оставляли, чтобы рыба не погибла, потому что ее выпускали обратно в водоем. Усы у них отрастут вновь, а отрезанные шли на лекарства, на них тоже был очень большой спрос - они помогали в считаные часы заживлять магические раны и излечивали от любого отравления, начиная с обычных ядов и заканчивая магическими отравами.

В общем, документов, папок и книг в тайной комнате было много. А я, кажется, поняла… Этот кабинет оказался кладезем эксклюзивных семейных рецептов и информации - от способов получения сырья до изготовления окончательного продукта. Все это - места сбора и вылова, методы выращивания, приготовления и прочее - было тайной рода ди Шерриан, и все, кто работал на производствах, приносили магическую клятву. Поэтому, когда территория графства очень сильно магически пострадала и семья вынуждена была покинуть эти места, со временем здесь не осталось людей, знающих, где что находится, как что выращивать и обрабатывать, поэтому все знания канули в лету, и теперь они существуют только здесь, в этом кабинете, в этом хранилище. И для меня это может стать огромным подспорьем - возможно, что-то из старых производств я смогу восстановить!

Воодушевленная, я подхватилась, радостно потирая руки, и только внезапная боль в спине отрезвила - это сколько же я просидела, что все тело затекло и заклякло?! Да и усталость резко начала чувствоваться, как только я отвлеклась. Кажется, я переборщила сегодня с исследованиями.

Быстро вернув все на место, я вышла из помещения и тут же наткнулась на своего помощника, который посапывал на стульчике, опираясь изнутри о закрытую дверь в коридор.

- Сарок, - аккуратно тронула я его за плечо. - Пойдем, я уже закончила здесь.

- А? Да, конечно, леди Алиона, - потирая глаза, ответил мужчина.

- Уф, кажется, я увлеклась, - усмехнулась я, когда мы вышли из подвалов. - Зато очень плодотворно поработала.

- Э нет, леди, вы лучше в следующий раз делите эту работу на две части, а то вон, полночь на дворе, - кивнул он головой в сторону окна, в которого заглядывала местная луна.

В доме уже все спали, лишь мы, как два привидения, плелись по коридорам в свои комнаты.

- На кухню пойдем? - спохватился Сарок.

Мой желудок на это отозвался однозначно, так что, ни слова больше не говоря, мы повернули и потопали в вотчину Зены, где разжились ломтями холодного окорока, куском хлеба и маслом, ну и немного овощей вприкуску для пользы. Вяло запихнув в себя еду, мы лишь вздохнули, глядя друг на друга, кивнули и отправились по комнатам.

Все остальное подождет до завтра.

Глава 52

Еще два дня я провела за изучением бумаг из тайной комнаты. Вещи, которые там были спрятаны, мы с Сароком полностью вынесли, расставили и развешали по особняку, в основном в гостиных и залах. Один из дорогих ковров с камнями и драгоценной вышивкой я повесила на стену у себя в покоях, уж очень он мне понравился.

Почерпнув в подземном кабинете много полезной для себя информации, я дожидалась приезда управляющего, чтобы обсудить с ним новости, а заодно попытаться отыскать пещеры с грибами.

Когда господин Рассет прибыл, я сначала отвела его в столовую и составила ему компанию за столом, а затем мы с ним и Сарок отправились в мой кабинет, чтобы обсудить дела.

Немного волнуясь, я поведала им обоим о том, какие тайные знания смогла почерпнуть в семейном архиве рода ди Шерриан, и что теперь мы должны попытаться восстановить часть того, чем занимались в графстве до Магической войны.

- Люди, нам понадобится много рабочих рук, леди Алиона, если вы хотите настолько развернуться и не затягивать с этим. И нужны они нам будут уже весной, - выслушав мой рассказ, задумался управляющий.

- Да я понимаю, Рианс, одна надежда на то, что император посчитает перспективным все то, что я собираюсь запустить в своем графстве, и согласится выделить магов и финансировать строительство туннеля и тракта, соединяющих наши земли с остальной частью материка. Только тогда мы сможем и принять людей, и вести полноценную торговлю. Надеюсь, что в ближайшие пару недель я попаду на аудиенцию во дворец и смогу предоставить свой план развития региона. А чтобы быть еще более убедительными, за оставшееся время нам нужно выяснить, как обстоят дела с теми же рыбными ресурсами, что из старых производств мы можем в ближайшее время восстановить и иметь с этого прибыль - в общем, нужно обрисовать как можно более перспективную картину, чтобы нам выделили магов и финансирование.