Смертельная ночь (ЛП) - Чейз Аннабель. Страница 11

— Садись. Не двигайся, пока…

— Пока я не разрешу, — закончил знакомый голос за нее. Кейн Салливан вошел в комнату, выглядевший как щеголь в костюме тройке и лакированных черных мокасинах. Он выглядел готовым, скорее, к заседанию директоров корпорации, чем к встрече сверхъестественных убийц. Волны светлых волос покрывали его голову словно золотая корона. Он больше походил на ангела, нежели на принца ада.

— Мистер Салливан, как приятно снова вас видеть.

Надо мной возвышались шесть футов и четыре дюйма (193 см).

— Мисс Клей. Чем обязан вашему визиту?

— Я бы хотела поговорить с вашими убийцами. Решила, что будет эффективнее обратить сразу ко всем сразу.

— Они не мои убийцы, мисс Клей.

— Что вас с ними связывает? — спросила я. — Я забыла.

Он погрозил мне пальцем.

— Ха-ха-ха. Я понимаю, что вы пытаетесь сделать.

— Определить вашу роль в гильдии? Это так странно?

Кейн сделал шаг ко мне, и я уловила его аромат. Мускус, сандаловое дерево и легкая нотка сосны. И снова сочетание мускуса и сандалового дерева напомнило мне об оборотнях. Демон жил и творил в лесах, где бродили оборотни. Должно быть, это как-то связано.

— Что бы вы ни хотели сказать гильдии, сначала мы можете сказать мне. Это комната звуконепроницаема.

— Хочу ли я знать почему? — спросила я.

Он ухмыльнулся.

— Я был бы рад вам показать.

Застонав, Джози закатила глаза.

— Прекрати флиртовать. Встреча вот-вот начнется. — у меня было ощущение, что Джози вечно бульдозером разрушает строительную зону развлечений Кейна.

Я указала на Кейна.

— Это был флирт? У меня было больше взаимопонимания с кассиром в хозяйственном магазине.

— Это потому что все симпатизируют Кларку Хьюитту, — сказала Джоизи как ни в чем ни бывало.

Казалось, Кейна позабавило это признание.

— Джози, будь добра и принеси мисс Клей на подпись соглашение о неразглашении, прежде чем она пойдет на встречу.

Глаза Джози расширились от шока.

— Ты серьезно позволишь ей присутствовать на собрании? — запротестовала она. — Я думала, мы запрем ее здесь до окончания.

Кейн поддерживал со мной зрительный контакт.

— Почему бы не разрешить? Ты же присутствуешь, хотя не являешься членом.

— Я начальник твоей службы безопасности. Конечно, ты разрешил мне присутствовать. — она выглядела так, словно была готова придушить своего босса.

— Мисс Клей уже знает о существовании этой гильдии, а также об этой встрече. Какой вред это может причинить?

Джози поперхнулась своим ответом.

— Пожалуйста, скажи, что ты шутишь. Для начала, их личности засекречены.

Кейн покачал головой.

— Напротив. Официально они не засекречены.

— Я знаю уже трех из них, — добавила я. — Почему бы не познакомиться с остальными.

Джози всплеснула руками.

— Тогда почему бы просто не дать ей список их адресов и телефонов?

— О, мне не нужны их номера, — сказала я. — Ненавижу разговаривать по телефону.

Кейн подавил улыбку.

— Соглашение о неразглашении должно развеять твои страхи, Джозефина.

— Вряд ли, — пробормотала Джози, но сделала, как ей велели, и вышла из комнаты.

Все еще улыбаясь, Кейн засунул руки в карманы.

— Как у вас дела?

— Очень занята. А у вас?

— Проживаю свои лучшие моменты, — ответил он.

— Меньшего я и не ожидала.

— Я подумал, что вы могли бы как-нибудь прийти в клуб и выпить стаканчик.

Я выдержала его взгляд.

— Почему вы так подумали?

Его полные губы дрогнули.

— Мне показалось, что вы хотите выпить.

Возвращение Джози разрядило обстановку. Она протянула мне документ.

— Мне нужна ручка, — заявила я.

— Это не соглашение, для которого нужны чернила, — сказала Джози и облизнула губы.

— Боюсь, только кровь, — подтвердил Кейн. Затем посмотрел на вампира. — Сейчас можешь идти.

Нахмурившись, Джози развернулась и вылетела из комнаты.

Кейн вручил мне маленькое лезвие.

— Оно стерильно, уверяю вас.

Я просмотрела документ, желая убедиться, что меня обманом не заставляют отказаться от дома или тела. За эти годы я наслушалась достаточно историй, чтобы быть осторожным, когда дело касалось сверхъестественных соглашений. Закончив, я уколола указательный палец и подписала свое имя кровью.

Кейн свернул документ и спрятал его в кармане пиджака.

— Предупреждаю, мисс Клэй. Как только вы войдете в ту комнату, каждый наемный убийца в гильдии узнает, кто вы такая.

— У меня такое чувство, что они уже знают.

Кейн проводил меня в гостиную, где собралась горстка наемных убийц. В небольшой толпе я узнала Кэмрин Сейбл и Гюнтера Саксона.

Ган приветливо помахал рукой в перчатке без пальцев.

— Мои великолепные глаза обманывают меня, или это единственная и неповторимая Лорелея Клей во плоти?

— Ммм, плоть, — сказал кто-то, мимо кого я проходила.

Я решила это проигнорировать.

— Не знала, что ты здесь, — сказала Кэмрин, когда я к ним подошла.

— Хотела сделать сюрприз. — в основном, чтобы никто не попытался меня остановить.

Ган указал на высокого, крепко сложенного мужчину рядом с собой. Его темные волосы были зачесаны назад, а в одном ухе поблескивала серьга.

— Лорелея Клей, я бы хотел познакомить тебя с Альфонсо Тритоном, — заявил Ган.

Я пожала ему руку. Для наемного убийцы его кожа казалось слишком гладкой.

— Вы тоже член La Fortuna?

Альфонсо застонал.

— Разве я мог отказаться? Они делают такие потрясающие вещи. Мои навыки гораздо зауряднее.

Чарльз Даймонд появился посреди комнаты. Ее глаза прищурились, когда он заметил меня в толпе.

— Что она здесь делает?

Я пристально посмотрела на него в ответ.

— Она собирается выступить с заявлением в связи с твоим недавним поступком.

Ко мне подошла официантка. На ней были искусственные красные рога и хвост.

— Могу я предложить вам выпить? Во время встреч коктейли за счет заведения.

— Спасибо, не надо. — бар в свободном доступе в комнате, полной магических убийц, мне казался не самой лучшей идеей, но что я понимала?

— Ты не член. Тебя здесь быть не должно, — проворчал Чарльз. — Ты вообще не должна знать о собрании.

— Возможно, мисс Клей просто хочет немного развлечься, — предположил Кейн, не сводя с меня пристального взгляда. Я почувствовала себя немного неуютно, пока он продолжал смотреть на меня так, словно обладал рентгеновским зрением.

— Она не смогла бы присоединиться, даже если бы захотела, — сказал Чарльз. — Мест нет.

— Мест нет? — повторила я. На секунду я подумала о физических местах, таких как стулья и кресла.

— Максимальное число гильдии двадцать человек, и места в ней крайне желанны, — объяснила Кэмрин.

Я этого не осознала. У меня сложилось впечатление, что это больше походило на профсоюз убийц.

— Мы — элитная группа со своими правилами, — сказал Чарльз. — И только избранным членам этой группы разрешено посещать собрания.

— Я обожаю правила, — сказала я, хлопнув ресницами. — Расскажи мне больше.

Чарльз, казалось, был готов рассказать что-то еще, но присутствие Кейна его сдерживало.

— Правила таковы, какими я их устанавливаю, — просто сказал демон.

— Только для гильдии, — отрезал Чарльз. — La Fortuna существовала задолго до появления Салливана в Фэрхейвене.

Ган сверкнул своими обведенными фиолетовым глазами.

— La Fortuna охватывает только часть нас.

— Потому что только маги определенной родословной могут повелевать картами, — добавил Чарльз.

— Зачем быть членами обоих? — поинтересовалась я.

Чарльз надменно вздернул подбородок.

— Мы принадлежим La Fortuna по праву рождения. Гильдия — это профессиональная организация, которая позволяет Фэрхейвену служить нашим убежищем.

— Про это я знаю. Здесь нельзя никого убивать и друг друга. Какие еще есть?

Чарльз смерил меня взглядом.

— Никто посторонний не должен быть посвящен во внутренние дела гильдии.