Хроники разрушителя миров. Книга 7 (СИ) - Ермоленков Алексей. Страница 15

— Владыка, если я ему такое скажу, да ещё и при всех, он меня убьёт!

Я запустил очень маленькое заклинание в тело того демона что находился рядом с командиром. Его тут же начало трясти от боли, и все увидели, как моё заклинание медленно разрушает тело демона.

Убедившись, что они прониклись, я перестал подпитывать это заклинание, и оно взорвалось, после чего я обратился к командиру лагеря:

— Видимо, ты предпочитаешь, чтобы тебя убил я? — после этих слов я сформировал такую же небольшую сферу и заполнил её тем же заклинанием.

— Нет, Владыка, я выполню ваш приказ.

— И сделай это, как можно быстрее. Если через седмицу здесь не будет бывшего владыки, или он не покинет этот мир, я посчитаю, что ты не выполнил мой приказ и не донёс до этого труса весь смысл моих слов. Тогда, ты ему позавидуешь, — указал я на разорванного моим заклинанием демона.

Командир лагеря тут же сорвался и убежал.

— Теперь вы. Каждый из вас должен добежать к одному из ближайших городов и оповестить всех его жителей, что Жнец Тагарда вернулся! А теперь убежали отсюда! — дважды повторять не пришлось, и демоны убежали с такой скоростью, что им двуроги позавидуют.

— Ну, веди меня в своё жилище. Ты же в нём хранишь мои деньги? — обратился я к козлорогу.

— Да, Владыка. Следуйте за мной. Хорошо, что вы вернулись. Теперь эти червяки узнают, что я был прав. Теперь они узрят в вашу силу хе-хе-хе…

До жилья козлорога мы добирались около часа. И я бы его вряд ли обнаружил, если бы целенаправленно не искал. Козлорог нырнул в кусты, которые окружали огромный валун. Я последовал за ним и увидел, как он заполз на четвереньках в небольшой проход, предварительно сдвинув крышку, которая была заложена с землёй с растущей на ней травой.

Вход в подземелье оказался очень маленьким, но я сумел в него протиснуться. Козлорог забрался туда на четвереньках, а мне пришлось ползти по-пластунски. Зато внутри оказалось довольно просторно даже для моего роста и комплекции.

Мы какое-то время спускались по прямой лестнице и вскоре оказались в большом зале с несколькими дверьми. В этом зале стоял трон. Не особо роскошный и он больше походил на высокое кресло, но это, всё же, был трон.

— Я заказал его специально для вас, Владыка. Присаживайтесь. Вы сможете ожидать бывшего владыку здесь, с почестями и комфортом.

— С какими ещё почестями? — не понял я. Тогда козлорог дважды хлопнул в ладоши, открылись все двери и в зал вошли суккубы абсолютно обнажённые.

— Приветствуем нового владыку, — вразнобой произнесли они и поклонились.

— Вы можете отдохнуть перед тяжёлым походом. Выбирайте, кого захотите, или можете не выбирать, а взять их сразу всех. Рекомендую вон ту. Она мастерица своего дела и такая затейница.

— Женщины у меня не было довольно давно, поэтому глаза моментально разбежались, а воображение разыгралось. И ведь тут было на что посмотреть. Вот только спустя мгновение перед глазами появился образ Киры в купальнике и все суккубы на её фоне тут же померкли.

— Нет, они меня не интересуют. Так вот на что у тебя ушли мои деньги?

— Но не мог же я привести владыку в шатёр. Кроме того, его бы у меня забрали!

— А почему они не узнали про это подземелье?

— Так я отравил всех строителей, когда они закончили работу.

— Понятно. А почему тебя суккубы не сдали. Сильно сомневаюсь, что им нравится ублажать козлорога.

— Они все привязаны к этому месту. Это рабыни. Они даже на поверхность выбраться не смогут. Сразу умрут.

— И к чему они привязаны?

— К вашему трону.

— Ясно,— ответил я и взорвал трон.

— Владыка, зачем вы это сделали⁈ — возмутился козлорог.

— Ты, правда, считаешь, что я должен перед тобой отчитываться?

— Простите, Владыка. Нет, конечно. Но эти рабыни стоят денег! Если они вам не нужны, я бы их продал.

— Не нужны. А ещё я не люблю рабство. Вы свободны, чего замерли?

— Мы хотим остаться и служить вам, Владыка, по своей воле. Если никто из нас не годится вам для плотских утех, то мы можем вам прислуживать, — ответила суккуба, про которую козлорог сказал, что она затейница.

— Я сюда не жить пришёл. И мне не нужна прислуга. Уходите. Только, если желаете выжить, держитесь подальше от ближайших городов, я туда скоро наведаюсь, — ответил я, а суккубы поклонились и побежали наверх.

— На ком мы поедем, на двурогах или огнегривах? — спросил я у своего прислужника, который с таким сожалением смотрел на убегающих суккуб, что мне его даже стало жалко.

— Двурогов достать не получилось, Владыка. Зато мне удалось достать лучших огнегривов в этой местности. Пойдёмте, покажу.

Мы вошли в одну из огромных дверей и, пройдя по тоннелю, оказались в конюшне. Сколько денег это всё стоило? Под предлогом, что делалось всё это для меня, козлорог тут построил целый замок. Хотя, какая разница? Главное, что у меня есть средство передвижения, и я смогу прогуляться по большему количеству городов.

Учитывая, что теперь не нужно скрываться, прислужник нажал рычаг и перед нами распахнулись целые ворота на поверхности. Выбирались мы из него, точнее моего подземного замка уже верхом, прихватив с собой помимо провизии немного денег. Козлорог сказал, что у торговцев стоит покупать товары, а не забирать, иначе караваны начнут прятаться, от меня и мы можем остаться без провизии или без других нужных в путешествии вещей, если оно затянется.

И вот, мы наконец-то добрались до первого города. Те, которые я разрушил, ещё отстраивают и там, в основном строители, да надзиратели. В общем, делать там нечего. Поэтому мы добрались до первого целого города.

Я стоял на вершине холма, с которого хорошо осматривался весь город.

— Ну и где здесь администрация! — спросил я у козлорога.

— Вон то здание с плоской крышей рядом с замком, — ответил он

— Какое-то оно бедное.

— По сравнению с замком, да, оно не должно выглядеть лучше жилища главы города, но внутри оно обставлено очень даже дорого.

— Что ещё стоит уничтожить?

— Пожалуй, казармы с гвардией города и личные гвардии влиятельных демонов. Видишь их дорогие особняки и рядом здания похожие на казармы?

— Вижу.

— Так вот это и есть казармы. Лучше сразу их разрушить, чтобы потом под ногами не мешались.

— Хорошо, — ответил я и запустил чуть больше десятка сфер.

Грохнуло знатно и горожане тут же забегали и засуетились, а я въехал в город, перед этим перебив всех демонов-гвардейцев, которые попытались преградить мне дорогу.

Вскоре я въехал на площадь перед замком, где собирались остатки гвардии главы города. Он тоже находился здесь же и раздавал распоряжения. Ни слова не говоря, я подошёл к нему и отрубил один рог.

Тот с удивлением посмотрел на отвалившуюся часть своего тела и после этого перевёл взгляд на меня. Я отстегнул от пояса ножны и вместе с мечом и начал ими бить местного правителя. Тот попытался сопротивляться и даже использовал магию, но против меня это всё бесполезно. В результате он позорно сбежал из своего же города. После этого я прошёлся по местной элите, которую никто никогда не трогал, поскольку город в основном держался на них. Вот только мне этот город не нужен, мне нужно, чтобы они собрали войско, и пришли с ним ко мне. Именно для этого я отрубил каждому из них по рогу и пинками выгнал за стену.

После этого уселся в тронном зале главы города и приказал накрыть на стол. Принесли всё самое лучшее и даже суккубов привели, чтобы они танцевали. Ну, хоть эти не голые были. Накормили меня вкусно и даже не попытались отравить. Что, честно говоря, меня это сильно удивило.

Как потом оказалось, те, кто здесь живут и работают в городах не идиоты. Главы города периодически меняются, поэтому они на всякий случай работают честно, чтобы новый владелец их не казнил, узнав о том, что кто-то из жителей симпатизирует предыдущему владельцу. В общем, все, как и положено у хаоситов — лизоблюдство, преклонение и доминация.

После этого я приказал всё самое ценное во дворце и в поместьях знатных демонов, которых я выгнал из города, перевезти к порталу в Тагард и охранять там. За своим добром они точно туда припрутся, как только соберут армию. И вот, спустя пару часов, караваны с добром выдвинулись в сторону портала в Тагард, а я отправился в следующий город.