Я – Орк. Том 5 (СИ) - Лисицин Евгений. Страница 29
— Там кролик дорогу перебегал, мы бы его задавили. Ты же не хотел брать грех на душу? — Он посмотрел на меня таким честным взглядом, что я сразу понял — врет. — Не будешь на меня рычать и пытаться придушить? Хорошо, значит, душа и впрямь привыкла к телу. Не нужно так волноваться, красавица, морщины появятся. Там на дороге растянута сигналка.
— Пойдем посмотрим. — С трудом открыв дверь, я выбрался на морозный воздух и уступил дорогу с любопытством осматривающейся Фокалорс. Мина, Сати и Барбатос вышли сзади, Максвелл со злой мордой прошелся по снегу, распушив хвост и весь имеющийся мех. — Очень неплохая работа, хрен заметишь.
Мы находились на проселочной дороге, ведущей к ряду мелких заброшенных деревень. Кто-то протянул через нее тонкую леску, соединенную со вкопанной в землю бутылкой. Стоило порвать ее, как пробка вылетела бы и активировала сигналку.
— Крайне примитивное устройство. — Я наклонился и вытянул из него энергию. — А если ветром порвет? Или животное пробежит?
— Рорк, сколько зверей мы встретили по пути сюда? — участливым и приторным тоном спросил Барбатос, и мне захотелось врезать ему. Сдержался, демон зачем-то провоцировал меня, не дождется.
— Ни одного, ты же их отпугиваешь, — проворчал я.
— Уверяю, сюда они бы не сунулись даже без меня. Несмотря на всю свою ничтожность Мурмур остается Герцогом хаоса, его останки действуют точно так же, как и моя аура.
— Получается, мы уже близко? — радостно оскалилась дриада, демонстрируя заостренные зубки. — Отлично, вернемся домой к ужину!
— Я бы не был столь оптимистичен. — Барбатос присел перед обезвреженной ловушкой и осторожно выкопал бутылку, изучая выцветшую этикетку.
— Ты меня пугаешь. Неужели настолько хочется выпить? — Мина с непривычной лаской и заботой погладила его по плечу: — Может, тебе обратиться к специалисту? Я знаю одного деревенского кузнеца, на раз вылечит от алкоголизма!
— Хорошая попытка, — беззаботно улыбнулся демон. — Я не такой уж большой специалист, но, судя по запаху и остаткам этикетки, это шотландский виски.
— Опять бриты⁈ — Я не заметил, как сжал кулаки, и опомнился, когда ногти болезненно впились в кожу.
— Весьма вероятно. Причем они скрываются, иначе давно перешли бы на местные вина. — Барбатос указал на уходящую вглубь дорогу. — И Мурмур где-то там.
— Получается, конвой с телом Мурмура перехватили бриты, они же прислали Фокалорс свежую закуску, и все это из-за одного журнала…
— Ты слишком много на себя берешь, — усмехнулся демон. — Они действовали в России задолго до твоего появления. Дальше лучше идти пешком.
— А ехать все равно не получится. — Я наконец посмотрел на машину в сугробе. — Откуда он вообще взялся⁈ Вокруг нет снега.
— Ой, простите, это была я. — Фокалорс смущенно улыбнулась и подняла руку. — Когда Барби закричал, я испугалась и…
Я приподнял бровь и громко хмыкнул. Вообще не почувствовал идущей от демонессы магии, и ошейник вроде бы работал. Она вернула его для «общего спокойствия», само собой, предварительно подобрав к нему новый ключ. В критической ситуации Фокалорс покажет свою мощь во всей красе…
— Это не магия в чистом виде. Я действительно испугалась, получилось инстинктивно.
— Понятно, что ничего непонятно. — Я потрогал сугроб, снег отлично лип и комкался. — Оставим его таять и пойдем пешком?
— Он продержится несколько дней, нужно ее достать, — вздохнула девушка и сразу отошла в сторону, а то вдруг мы дадим ей лопату и заставим копать. — У меня не получится заставить его исчезнуть!
— Магию лучше тоже не применять, — добавил Барбатос. — Кто знает, насколько чувствительные здесь ищейки.
Да уж, и что делать? Извечный русский вопрос. Я взялся за задний бампер и попробовал вытащить застрявший джип, тщетно. Скалу и то проще сдвинуть!
— Он еще и примерз! — воскликнула осмотревшая колеса Мина. — Получается, мы здесь застряли? Останемся жить в лесу, из которого я с таким трудом сбежала⁈
— Не страшно, сначала разберемся с бритами и потом спокойно спасем машину. Или заберем у них. — На мгновение задумался, стоит ли оставлять охрану, мало ли что. Пожалуй, нет, лучше не распылять силы. — Идем, Барбатос, вперед.
— Почему? Хочешь сказать, тебе меня не жалко⁈ — возмутился демон.
— Ты лучший поисковик с феноменальным чутьем. — Пока он не успел возгордиться, я добавил с ехидной ухмылкой: — А еще ты не кот и не красивая девушка.
Мы прошли несколько километров по обочине. Холод пока что не был большой проблемой, обогревающие артефакты работали исправно. По пути встретилось еще несколько сигнальных растяжек. Возникло искушение активировать одну из них и взять пленного для допроса, но я быстро от нее отказался — фактор неожиданности ценнее языка.
Дорога оборвалась в некогда большой деревне на несколько улиц, сейчас от нее остались полуразрушенные дома. Мы заняли крайний, любуясь гигантскими дырами в крышах и покинутыми птичьими гнездами. Интересно, что она вообще здесь делала? Шахт рядом нет, до нормальной дороги далеко…
— Здесь проходил старинный тракт. — Барбатос не задумываясь ответил на мой вопрос. — Местные жители держали придорожные таверны, корчмы, гостиницы, шла активная торговля. Провинция, места непуганые, много вкусных жирных душ…
— Он хочет сказать, здесь открылись демонические врата, — без обычной улыбки добавила Фокалорс. — Сразу скажу — мы не участвовали в том нападении.
— Я не буду осуждать вас за прошлые грехи, — сразу пояснил. — Вы вовремя сменили сторону и компенсируете нанесенный ущерб.
Разговор прервался по знаку Сати. Эльфийка припала к полу и подползла к окну, выставив три пальца. Через минуту услышал и я — кто-то шел по улице. У нашей позиции не было нормального обзора, и потому я неслышно вышел через заднюю дверь, приказав остальным оставаться на месте. Спрятался за сгнившей поленницей, наблюдая со стороны.
Троица мужчин, лица не видны за широкими шарфами, уши спрятаны за волосами, обычная серая одежда. Втягивают головы в плечи, руки спрятаны в карманах — сильно мерзнут. Магического дара нет, артефактов тоже. Сати вопросительно посмотрела на меня. Сложный вопрос, вдруг это не бриты, а заблудившиеся туристы или охотники на чудовищ? И оружие вроде соответствовало — у всех мощные топоры.
Мои сомнения разрешил большой камень, о который споткнулся один из чужаков. Он машинально выругался на английском, выдавая в себе моего врага. Я сразу показал Сати два пальца, провел пальцем по шее и потом изобразил, будто забрасываю сеть. Темная эльфийка кивнула с кровожадной улыбкой и растворилась в тенях. А я вышел прямо навстречу троице, широко улыбаясь.
— Здравствуйте, уважаемые! Как хорошо, что я вас нашел! Кажется, я заблудился!
Они выпучили глаза, очевидно, не поняв ни единого слова. Оправившись от секундного шока, лидер потянулся к своему топору. В ответ показал свой и вопросительно двинул головой. Тот кивнул с мрачным видом, принимая мой вызов. В следующее мгновение Сати появилась за их спинами и одновременно вонзила темные кинжалы в его спутников. Выживший страшно закричал и попытался достать девушку своим топором, но мой рык быстро заставил его осознать ошибку и развернуться ко мне.
Человек оказался неплохим бойцом, несколько минут я с удовольствием дрался с ним, пока не понял, что он начал повторяться в попытках достать меня. Ударил по его ногам мощной струей ледяной воды и сразу ледяным плетением, примораживая его к земле.
— Ты был хорош, но недостаточно. — Я выбил топор из рук отчаянно пытавшегося вырваться человека и схватил его за горло, заглядывая в глаза: — Даю тебе шанс выжить. Сколько вас?
Я не понял ответа, произношение у пленного было просто ужасным. Стоило мне отвлечься, чтобы позвать Фокалорс для допроса, как он сунул руку за пояс и попытался ударить меня в спину ножом. Рефлексы оказались быстрее разума, и голова идиота слетела с плеч, отрубленная мастерским ударом топора.
— Да уж, называется взяли языка, — вздохнул я, почесав затылок. — Попрошу без комментариев.