Лиса для Алисы - Архарова Юлия. Страница 12

– По оврагу когда-то бежал ручей Сивка, – тут же пояснила я.

– Вражек – значит овраг?

– Да, но так сейчас не говорят. Устаревшее слово.

– Ясно, – губы Ли Су Хена скривились в слабом подобии улыбки, и он кивнул.

Нет, ну вот откуда он такой умный на мою голову взялся? И еще будет утверждать, что русский язык только недавно учить начал? Ни за что не поверю!

Я посмотрела на Кэт, которая изображала памятник унынию рядом с мужиком в лодке. От укладки подруги не осталось и следа. Замшевые сапожки, судя по потемневшим носам, девушка умудрилась то ли испачкать, то ли промочить. Иванова обеими руками вцепилась в ручку зонтика и дрожала, как осиновый лист, – похоже, девушка продрогла до костей.

– Может, на этом свернем нашу прогулку?.. Или, если кому-то и правда интересно, перенесем на другой раз? – с подозрением посмотрела я на корейца. Ли Су Хену промозглая погода будто была нипочем.

– Нуна, ты обещала экскурсию, а мы только половину бульвара прошли.

Вообще-то, Ли Су Хену я ничего не обещала, а на прогулку согласилась лишь потому, что меня Кэт упросила. И знал бы кто, как меня раздражала эта «нуна». Впрочем, я ничуть не сомневалась, кореец обо всем этом прекрасно знал.

– Кэт?.. – спросила я.

– Идем, идем, – подруга растянула губы в вымученной улыбке. – Не сомневаюсь, у тебя еще много всяких любопытных историй заготовлено.

– Уверена? – прищурилась я.

– Конечно, – опять улыбнулась девушка. – Давно не гуляла по городу в такой интересной компании.

И вот что прикажете делать? Потом Иванова будет ныть и жаловаться на плохую погоду, на то, что замерзла и простыла, станет корить меня за скучную и долгую экскурсию. А если сейчас прогулку сверну, то окажусь виновата, что разрушила личное счастье лучшей подруги.

– Нас Лиска рассказами о памятниках в сон вгонит, – со вздохом произнесла Кэт и обратилась к корейцу: – Лучше расскажи о себе. Ты ведь кореец, да?

Ли Су Хен вновь ограничился лишь кивком.

– А где родился? У нас, в Корее или где-то еще?

– В Корее.

– Правда? – переспросила Кэт. – А я уж было подумала, что ты наш, русский. Так хорошо язык знаешь.

Он промолчал. Мне же стало интересно, что окажется сильнее: упрямство и непосредственность Кэт или замкнутая эгоистичная натура заморского гостя. В другой ситуации я бы поставила на подругу, но тут сомневалась, что экзотический орех окажется ей по зубам.

– А зачем в Россию приехал? – продолжала допытываться Кэт. – По учебе? Работе? Только не говори, что у тебя здесь девушка, – Иванова кокетливо подмигнула.

– Путешествую, – не удостоив собеседницу взглядом, ответил Ли Су Хен.

– Здорово! Я вот недавно из Милана вернулась, а до этого по Парижу гуляла… Это Лиска у нас домоседка, нигде не была. Ей не понять, что после Лувра скучный и серый какой-то там бульвар совсем не впечатляет.

Вот зачем лицом в грязь макать, тем более при посторонних? Знает ведь, что у меня нет денег даже лишний раз пообедать в кафе, не то что разъезжать по миру.

– Нет ничего плохого в том, чтобы любить свою страну. Человек без родины хуже бездомной собаки, – философски изрек парень.

На душе стало чуточку теплее, во всяком случае, Ли Су Хен меня скучной и убогой не считал.

– А расскажи про свою родину, – тут же воодушевилась Кэт. – Я про Корею ничего не знаю. Только слышала, что у вас всем заправляет какой-то Ким… то ли Ир, то ли Сен… то ли Чен, кажется, – совсем неуверенно закончила девушка.

– Я из Республики Корея, – сухо сказал парень.

– Ну и?..

– Кореи вообще-то две, Северная и Южная, – пояснила я. – Ли Су Хен, как я понимаю, родом из Южной, а все эти Кимы правили в Северной.

Во взгляде Ивановой читался упрек, будто я виновата, что подруге лекцию про родину нашего нового знакомого не прочитала.

К своему стыду я должна была признать, что знала о Корее немногим больше Кэт. Собственно, мои знания и ограничивались лишь тем, что Кореи две: на севере вроде бы тоталитарный режим, а на юге капитализм. Не интересовалась я никогда Азией. Да и преподавали у нас, что в школе, что в институте, историю и географию Востока вскользь. Помимо России, уделяли внимание разве что Европе с Северной Америкой.

Окажись Ли Су Хен гостем из Китая или Японии, ситуация не изменилась бы. Я с легкостью могла найти каждое из этих государств на карте и назвать столицу, а также пару крупных городов и политический строй. Про японцев могла еще припомнить, что мы с ними не раз воевали и… все! С другой стороны, если бы загадочный азиат оказался родом откуда-то из Мьянмы или Малайзии, то о его родине я бы вообще не смогла сказать ничего.

Эх, надо было не только над экскурсионной программой корпеть, а еще немного про Корею разузнать, про тамошние нравы и обычаи, чтобы перед заморским гостем впросак не попасть… Хотя, о чем это я? Больше с Ли Су Хеном встречаться не собираюсь, погуляем сегодня, и хватит. Но про Азию все равно надо почитать. Негоже иметь такой колоссальный пробел в образовании.

Так за разговором мы незаметно подошли к набережной Москвы-реки. Тут находилось, на мой взгляд, одно из самых впечатляющих столичных сооружений. И был это вовсе не пафосный храм, а построенный более века назад доходный дом.

– А вот и легендарный «дом-сказка», – я указала на сложенный из красного кирпича и украшенный разноцветной майоликой причудливый терем. – Над эскизами дома трудился автор знаменитой русской матрешки. Обратите внимание на драконов и других фантастических существ, которые украшают фасад здания…

В тусклом свете фонарей дом было толком не рассмотреть, моросящий дождь тоже не улучшал видимость. Сказочный терем сейчас напоминал мрачный готический замок.

– Вот же! Ничего не видно!.. – Я расстроено всплеснула руками и метнулась на другую сторону улицы.

Долю секунды назад проезжая часть была пуста, и для пешеходов приветливо горел зеленый сигнал светофора. И вдруг с набережной на гигантской скорости вырулил белый внедорожник.

Взвизгнули тормоза. Отчаянно взвыл клаксон автомобиля. Меня ослепил яркий свет фар.

И я успела подумать только: «Как мама…»

Неведомая сила выдернула меня из-под колес тяжелого внедорожника. Подхватила. Закружила.

Пришла я в себя на газоне, в добрых пяти метрах от проезжей части. От дороги меня закрывал Ли Су Хен, обе руки парня лежали на моих плечах.

Кореец что-то неразборчиво, но весьма эмоционально прошипел, а затем, видимо, специально для меня, по-русски добавил:

– С ума сошла? Нет, тебе точно жить надоело!

– С-спасибо… – только и смогла выдавить я.

Меня била дрожь, мысли путались. На ногах я стояла с трудом.

– Ходячая катастрофа!.. – проворчал Ли Су Хен и легко меня оттолкнул.

Подошвы ботинок заскользили по мокрой траве, и я бы растянулась на газоне, если бы кореец не ухватил меня за запястье.

– Лис, ты как? – К нам подбежала Кэт.

– Жить буду, – вздохнула я и подняла взгляд на подругу.

– Ты – будешь! А тот мерзавец – нет! Я его из-под земли достану. Он мне за все ответит! – прорычала девушка.

Тот же самый автомобиль, который чуть не сбил меня, окатил водой из лужи Кэт с ног до головы. Грязные потеки были на волосах, лице и когда-то белом плаще девушки.

Кореец прищелкнул языком и сказал:

– Вот теперь, пожалуй, самое время свернуть нашу прогулку. Если мои очаровательные спутницы не возражают, я поймаю такси.

Спутницы, которые вовсе не чувствовали себя очаровательными, не возражали. Ли Су Хен быстро нашел такси и расщедрился настолько, что оплатил дорогу до моего дома, а затем с нами распрощался.

Только сидя на заднем сиденье автомобиля, я увидела на тыльной стороне ладони царапину. Откуда? Я и не заметила… Выходит, из нашей компании только парень никак не пострадал. Он даже шляпу во всей этой круговерти умудрился не потерять. И опечаленным, что экскурсия так внезапно прервалась, тоже ничуть не выглядел.

* * *