Кровь легиона (СИ) - Метельский Николай Александрович. Страница 56
— И с чего ты это взял? — спросил я иронично.
— Учитывая ваши приключения, а главное возможности, я не верю, что вы продолжите ошиваться возле города, — пожал он плечами. — Со стороны заметно, как вы понемногу от него удаляетесь. Сначала были травы, потом Тапс, потом Алана, потом… Не знаю, где ранили господина Диция, но вряд ли рядом с городом. И чем дальше вы удаляетесь от Суры, тем больше потребность в членах команды.
Чёрт, а ведь логично звучит.
— Хорошо, с этим понятно, — произнёс я задумчиво. — Где-то ты даже прав. Тогда ответь, зачем нам именно твой брат?
— О-о-о, — протянул он воодушевлённо. — Потому что Дан идеальный кандидат в любую боевую команду. Он ответственный, выполняет приказы, готов учиться, может управлять маной. Он даже пытается Звезду сформировать. Уж не знаю, кто его этому научил. Скорее всего, родители деньгами помогли. А ещё у него есть собственное снаряжение и очень даже хорошее. Оружие вы ему недавно помогли купить. Кстати, он отлично умеет управляться с копьём. Короче, Дан — это идеальная основа, из которой вы можете вылепить всё, что угодно.
— И какого чёрта этот идеальный паренёк, хочет уйти из вашей команды? — спросил я удивлённо.
— Это его минус, который вас никак не коснётся, милорд, — вздохнул Аран. — Да и минус это скорее для нашей команды, а не для вашей. Дело в том, что он не желает ходить за травами. Ему приключения подавай, демонов всяких. Сражений.
— Даже не знаю, — откинулся я на спинку стула. — Мы с Дицием тоже не любители с демонами встречаться.
— Это даже хорошо, — кивнул Аран. — Меньше опасностей для брата. Но мы ведь с вами понимаем, что вдали от города вы будете встречаться с демонами. Вряд ли кто-то сможет этого избежать.
— А твой брат не будет сам искать с ними встречи? — поинтересовался я.
— Что вы, милорд, он же не сумасшедший, — ответил он, приподняв руки. — Дан более чем разумен. Я вам гарантирую — Дан вас не подставит. Он приключений хочет, а не смерти.
— Ладно, с этим понятно, — глотнул я чая. — А минусы у твоего брата имеются? А то, с твоих слов, слишком уж он идеальный. Не уверен, что такое возможно.
Задумавшись на несколько секунд, Аран пожал плечами.
— Честно говоря, я даже не знаю, что сказать, — произнёс он неуверенно. — Согласен, милорд, идеальных людей не бывает, но Дан член команды идеальный, а не человек. Того, что вы сойдётесь характерами, я гарантировать не могу. Но Дан… Как бы это сказать… Вредный, но не конфликтный. Не думаю, что у вас будут с ним проблемы. А, точно! У него же пробудившаяся кровь! — воскликнул Аран, с широко раскрытыми глазами. — Если это вообще может быть проблемой.
— И чем занимался его предок? — спросил я настороженно. — Чья именно память ему в голову лезет?
Память крови это нифига не весело. Даже мне с такой кровью сложно, а каково Горано, даже представлять не хочу. Не хочу оказаться на его месте, постоянно ожидая подвоха от нового члена команды.
— Да там ничего интересного, — махнул он рукой. — Гончар какой-то. Не беспокойтесь, милорд, Дан не сумасшедший. Мне вообще кажется, что все эти рассказы о психах с пробудившейся кровью просто выдумки.
— Это радует, — произнёс я медленно. — С гончаром мы как-нибудь справимся.
— То есть вы согласны? — спросил Аран радостно.
— Предварительно, — поморщился я.
— Это как? — не понял Аран.
— Это значит, что я заинтересован, но ответа пока дать не могу, — усмехнулся я, покачав головой.
Всё-таки иногда разница в образовании аристократа и простолюдина заметна.
— Спасибо, милорд! — вскочил он на ноги. — Я рад уже тому, что вы заинтересованы. Дан отличный парень. Со своими закидонами, но кто без этого? Он вас не подведёт, я ручаюсь!
— Ладно, ладно, — улыбнулся я, покачав ладонью. — Успокойся ты, решение ещё не принято. Давай… — бросил я взгляд на Горано, сидящего в кресле неподалеку. — Давай завтра с утра, часов в девять, в Большой таверне встретимся. Приводи брата, пообщаемся.
— Спасибо, милорд, — поклонился он. — Спасибо. Обязательно завтра будем на месте.
Когда за Араном закрылась дверь, некоторое время в гостиной стояла тишина. Я задумчиво сидел за столом и допивал чай, а Горано сидел в кресле и читал, судя по обложке, «Вчерашнего мастера боя».
— Вы уверены, что он нам нужен, милорд? — спросил Горано, не отрываясь от книги.
— Я уверен в том, что кто-то нам в любом случае нужен, — ответил я, заглянув в опустевшую чашку. — Вот завтра и посмотрим, подойдёт нам парень или нет. Где бы ещё двоих найти?
— Вы и первого не проверили, а уже о полной команде мечтаете, — заметил Горано.
Поднявшись из-за стола и взяв чашку, направился к мойке.
— Именно, что мечтаю, — произнёс я на ходу. — А надо бы уже подыскивать.
— Вы же говорили, что для похода вглубь территории демонов потребуется время на подготовку, — прикрыл он книгу, используя палец в качестве закладки. — Ваши планы поменялись?
— С чего ты взял? — поставил я кружку в мойку, её потом Афка вымоет. — Хотя, если подумать, я ж тебе весь план не рассказывал. А ты и не спрашивал.
— Я думал, до него ещё далеко, — ответил он.
— И что я про него забуду, если не напоминать, — хмыкнул я. — Только вот твой принц уже не ребёнок, Горано. Как раньше не будет.
— В таком случае, милорд, расскажите мне план наших действий, — закинул он ногу на ногу.
— Он прост, как копьё, — усмехнулся я, облокотившись на мойку. — Проникаем в исследовательскую лабораторию, снаряжаемся и идём в столицу.
— Будьте серьёзнее, милорд, — покачал он головой.
— Если быть серьёзнее, то всё становится гораздо сложнее, — вздохнул я, уперев взгляд в потолок. — Наша самая главная проблема… Нет, давай начнём с того, что поход в столицу дело далёкого будущего. Пока забудем об этом. Сейчас наша конечная цель — исследовательская лаборатория. И главная проблема с ней — это проникнуть внутрь. Подготовиться к походу, добраться до неё, всё это ерунда, мы просто не сможем открыть двери. Да и взломать их… Демон-герцог разве что сможет.
— Судя по всему, какая-то возможность, всё-таки имеется, — произнёс он заинтересованно. — Раз уж вы заговорили об этом.
— Имеется, — поморщился я, и посмотрев на Горано, продолжил: — Для открытия исследовательской лаборатории потребуются два обладателя ключа высшего допуска. Один сейчас перед тобой, а второго не существует. А значит что?
— А значит пора собираться в Атолу, милорд, — чуть улыбнулся Горано.
— Шутник, — улыбнулся я в ответ. — В Империи было два вида допуска. В одном случае, нужного человека обучали необходимым энергетическим манипуляциям, а во втором случае — это физический носитель, которым может пользоваться кто угодно. Если мы говорим о высшем уровне допуска, то физических носителей всегда было очень мало. Я, например, знаю всего о двух. Один ключ был утерян у Гранца. Его владельцем был легат Тацио, командующий обороной Гранца. Его, как и весь его легион, загнали в город и уже не дали отойти. По инструкции, если ситуация… не предполагает выживания, всё самое ценное складывают в бункер муниципалитета, а ключ высшего допуска, это определённо важная вещь. Восемь из десяти, что нужная нам вещь находится в Гранце. Но этот город зона ответственности Восьмого легиона Атолы, то есть находится ой как далеко. Слишком уж долго туда топать.
— Я более того скажу, милорд, — произнёс Горано, качая головой. — Даже из Барбоса до Гранца добраться очень сложно. Легион обычно дальше Сатры не ходит, а Гранц ещё севернее.
— Вот и я о том, — кивнул ему на это. — Слишком далеко и слишком сложно. Но есть второй вариант — командующий центральным фронтом легат Циапон. В штабе центрального фронта мы с тобой побывали и, как ты сам видел,там пусто. По инструкции они должны были перебраться в Тапс, но там… Я лично был в бункере муниципалитета Тапса и ничего, кроме спрятавшихся людей, там не было. То есть, конечно же не я, а предок. Так вот… Когда мой… Да, блин. Когда предок во главе с Третьим и Четвёртым легионами подошли к Тапсу, город был практически взят, но отбить обратно мы его смогли. Тогда он и побывал в бункере муниципалитета. А вот к Алане они даже подойти толком не смогли и что там происходило предок не знает. А значит и я. Не знаю, чем думал Циапон, но он остался в Алане, а значит и ключ допуска до сих пор там.