Путь человека (СИ) - Корчагин Юрий. Страница 24

Когда он почти докурил сигарету, в его кабинет вошёл один из его подчинённых с толстой папкой в руках.

- Тэруми-сама, - склонив голову проговорил он, вытягивая перед собой папку, - из нашей в лаборатории в Нидерландах пришёл результат анализа той крови, которую исследовали по вашему приказу.

- Положи на стол, я позже ознакомлюсь, - не оборачиваясь ответил Кога, - а пока вкратце расскажи, на что стоит обратить внимание.

- Хай! Во-первых, из-за большого количества седативных и питательных веществ в крови анализ был весьма неточным, но это вы знаете и без меня, - как можно ниже склонился подчинённый, - Второе, что привлекло внимание — это антитела, которые слишком быстро перерабатывали и подавляли компоненты седативного препарата. Ну и третье, при анализе на гормоны, в крови не было обнаружено ни молекулы тестостерона, для проверки этого феномена использовали все пять проб, результат остался неизменным.

- И что это значит? – не выдержав долгой речи, агрессивно спросил Кога

- По оценкам экспертов, у объекта заборов может быть повышенная регенерация и…

- Я не про это, а про третий пункт, что-то там про тестостерон.

- Мы пока не уверены, нужно больше данных.

- Так соберите их! Вам что, мало платят!?

Конец Интерлюдии №3.

Глава 6 Принимающая.

Просыпаться в незнакомом месте, похоже, входит у меня в привычку. Перед глазами была крыша палатки, которую трепал ветер, а за её тонкими стенами был слышен гул от голосов и шум работающей техники. Прочувствовав тело, я был приятно удивлён тем, что, во-первых, я был не связан, а во-вторых, грудь стягивала тугая повязка, а значит как-то лечить меня пытались. Встав с койки и оценив своё состояние, попрыгав на месте и сделав наклоны, я начал разматывать бинты. Вдохнуть воздух всем объёмом лёгких было приятно, но надо браться за дело и узнать где я, что с моим грузовиком и прочим имуществом?

Накинув лежащую тут же футболку, я оказался посреди лагеря, между палаток которого бегали дети, ходили женщины, а подростки что-то носили туда-сюда, небольшая же группа мужчин стояла над капотом старого трактора. Моё явление не осталось незамеченным, и одна из женщин, шепнув что-то пробегающему рядом ребёнку, отправила его в глубь лагеря, а сама подошла ко мне.

- Сеньорита, вам ещё рано вставать, - маленькая, по сравнению со мной, мексиканская женщина подошла ко мне и сразу начала говорить, не поднимая глаз от земли, - доктор Джеферсон сказала, что ваши рёбра будут заживать ещё несколько месяцев.

- Не стоит беспокоиться, - ответил я, смотря поверх её головы и оценивая обстановку, - где я могу найти Хуана Альдекальдо? У меня есть к нему разговор.

- Господин Хуан пока занят, и пока госпожа Джефферсон не скажет, что вы здоровы, я не пущу вас дальше, - всё также не поднимая взгляда, твёрдо сказала преградившая мне путь мексиканка.

Посмотрев на худощавую фигуру женщины, голова которой была на уровне моей груди, я размышлял, что делать? С одной стороны, я могу припугнуть её своей аурой, а с другой, она ведь искренне заботится обо мне, не важно по чьему-то приказу или из лучших побуждений.

- Хорошо, я подожду доктора, но вы хотя бы можете сказать где мои вещи и моя машина?

- Я знаю только то, что она находится на общей стоянке, но пока доктор…

- Не подтвердит, что я здорова, вы меня никуда не выпустите, я это уже поняла.

Заприметив стоящий рядом с палаткой раскладной стул, я присел на него и начал ждать. Назначенная приглядывать за мной женщина последовала моему примеру и села напротив, однако на мои попытки завязать разговор или отмалчивалась, или отвечала короткими фразами. Так как делать было нечего, я начал разбирать свой последний бой, где я совершил ошибки и как их можно было избежать.

Помимо того, что мне пришлось вступить в бой в одиночку, против превосходящих сил противника, без взрывчатки и автоматического оружия, моей первой ошибкой был неправильный выбор приоритетной цели, потратив первые выстрелы на пулемётчика. Нужно было в первую очередь выводить из строя транспортные средства, чтобы лишить противника мобильности, а позже воспользоваться преимуществом господствующей высоты, крупнокалиберного оружия и расстояния. Второй ошибкой была излишняя поспешность в устранении прорвавшихся ко мне автоматчиков – требовалось дождаться пока они разделятся и только после этого начать их устранение. Поступи я так, и рёбра были бы целы, и не пришлось бы давать кредит доверия незнакомым людям, хорошо ещё, что этот Хуан действительно оказался порядочным человеком и помог мне, как и обещал.

Обещанный мне доктор Джефферсон, подошла через полчаса, по пути стягивая заляпанные кровью многоразовые резиновые перчатки. Это была достаточно высокая рыжая женщина в возрасте под сорок, с явными следами недосыпа и общей усталости, что добавляло ей пару лет. Увидев меня, спокойно сидящего на стуле развалившись, её глаза расширились от удивления.

- Не ожидала, что вы так быстро очнётесь, как самочувствие, повязка не слишком давит? Головокружение?

- Нет, всё нормально, доктор. А повязку я уже сняла, - оттянув ворот футболки, я продемонстрировал отсутствие бинтов.

- Ты с ума сошла, у тебя половина рёбер больше напоминали труху! И это было позавчера! Быстро в палатку, надо тебя осмотреть и проверить не разошлись ли осколки?!

- Хорошо, хорошо, не надо кричать, - немного опешив от такого напора, я не стал сопротивляться и первым вошёл в палатку.

- Ложись на кровать и сними футболку, надо получше тебя осмотреть, - подчиняясь человеку, который может дать мне свободный доступ к остальному лагерю, сопротивляться я не видел смысла.

Осмотр начался с того, что доктор застыла на месте и лишилась дара речи, ещё бы, ведь все мои рёбра были на своих местах, а в местах попадания пуль не осталось даже синяков. Бросив на неё насмешливый взгляд, я решил уточнить.

- Так осмотр будет или нет, доктор?

- Ничего не понимаю, - протянула она, - я же ещё позавчера лично стягивала сломанные рёбра, - почти плюхнувшись на пол, пробормотала она, - не может у человека быть такой регенерации.

- Тогда сойдёмся на том, что я очень необычный человек? – мой вопрос не смог вывести её из прострации, - Доктор Джеферсон! По вашему мнению, моему здоровью что-то угрожает?!

- Нет, то есть да. Мелкие осколки кости могли застрять в мягких тканях и при активной деятельности могут их повредить, я бы рекомендовала…

- А как-то проверить это вы сможете? Ну чтобы мне не ждать «заживления» - последние слова я выделил кавычками, - Пальпация или может рентген?

- Да, рентген… - протянула она, но всё же вернулась в реальный мир, - которого поблизости нет и быть не может. Что-то я задумалась, при движении есть какие-нибудь боли или дискомфорт? Если я надавлю сюда, - она нажала туда, где предположительно раньше было сломанное ребро, - не больно?

- Всё отлично, никакого дискомфорта, и нет, не больно. Так я могу быть свободна?

- Да, конечно, причин задерживать тебя я больше не вижу, - вновь погружаясь в свои мысли пробормотала она.

- Отлично, и где я могу найти Хуана Альдекальдо?

- Там, - задумчивая доктор махнула себе за спину, - он сейчас в центре лагеря, распределяет бригады по окрестным фермам.

- Отлично, тогда я пошла. Если что, зовите.

Со спокойной душой выйдя из палатки, в которой осталась доктор, я направился по направлению к центру лагеря и чем ближе он был, тем больше людей сновало вокруг меня. Единственным неприятным моментом для меня было то, что большая часть людей, с которыми я пересекался, смотрели на меня или с недоумением, или с затаённым страхом. Первыми были в основном женщины и дети, недоумение которых можно было понять, так как я был самым бледным человеком на многие километры вокруг, а вот вторыми, в чьих глазах плескались искорки страха – были в основном взрослые мужчины. Понять почему так, было несложно – при условном регрессе цивилизации мужчины вновь стали основными воинами и защитниками «племени», а значит были как минимум в курсе моего боя в пригороде Канзас-Сити. Впрочем, мне от их страха было ни холодно, ни жарко, главное, чтобы они мне не мешали.