Убийства в Брамонде. Чародейка в деле - Корк Ольга. Страница 10
– Ничего, – самоуверенно каркнул Гомер, – с этим мы справимся. Главное мы уже сделали!
Отойдя от окна, Чарли повернулась к наглому ворону и довольно улыбнулась.
– Что там со стариком?
– Да ничего, – проводник переступил с лапы на лапу, – встретились, поговорили. Я же не ожидал, что наше погружение в Тень будет так неожиданно прервано. Решил воспользоваться ситуацией.
– Ну и как дела у Харриса?
– Продолжает сходить с ума. Так что этому детективу мы, можно сказать, помогли.
– Угу, бесплатно и по доброте душевной.
– Нет, просто он еще не знает, насколько я бездушный, и то, что ты бесплатно вообще не работаешь. Кра-ха-ха-ха
Улыбнувшись своему любимцу бездушному, Чарли все же уточнила:
– С магистром точно все в порядке?
– Да нормально все со стариком. Но разум его действительно все дальше уходит во мглу. Боюсь, он скоро перестанет различать, где реальность, а где Тень. И тогда магистр растворится в своей силе и уйдет к Богам, даже не понимая, что умирает не из-за возраста и болезни, а из-за того, что часто гулял в мире мертвых.
В комнате повисла тишина. Чарли прекрасно знала, что чародеи ее специализации больше всех рискуют попрощаться с рассудком, и каждый такой случай всегда был крайне печален для сообщества одаренных. Магистр Харрис был крайне своеобразным, когда-то он даже преподавал, и его ученики отзывались о мастере с больши́м теплом. Но Чарли узнала его уже чуточку безумным стариком, который предпочитал мир Тени реальности. Но знакомы они были, да. Именно поэтому сейчас, помимо небольшой радости от встречи с детективом, у Чарли было еще и море сожаления об утрате миром сильного Чародея. Детектив определенно знал Харриса, и если он не в курсе, что тот жив и относительно здоров, значит, предпочел обратиться к молодому незнакомцу, а не работать со вздорным чародеем. Так что их с Гомером ложь не так уж и велика. И за обман, вполне возможно, им ничего не будет. Зато у Чарли появится возможность, пусть призрачная, но возможность попасть в архив ГГУБа!
***
Утром Чарли проснулась в шикарном настроении и с далекоидущими планами. И Гомеру, как и миссе Кларк, не пришлось будить ее. Даже с учетом того, что появилась необходимость до семи утра успеть отправить послание первому клиенту, с которым была оговорена встреча, и из-за чего чародейке пришлось лечь спать позже чем обычно, потому что она писала записки своим клиентам. Благо, Гомер еще вчера принес из офиса небольшую записную книгу Чарли. Дома она ее обычно не держала, но бежать с утра к работе, только ради того, чтобы взять запечатанный чарами ежедневник, ей было откровенно неудобно.
Поэтому, несмотря на все возражения ворона, Шарлотта настояла на своем и заставила того работать «посыльным».
– Я тебе это припомню, наглая девчонка! – возмущался Гомер, хлопая крыльями.
Но девушка точно знала, что его защита на окнах пропустит, а вот кого другого – нет. Сама на ночь глядя она из дома выходить не намеревалась, поэтому у проводника попросту не было выбора!
Зато сейчас, не вылезая из-под тёплого одеяла, Чарли могла себе позволить понежиться в постели, и ее совершенно не волновал ни ветер, что шумел за окном, ни то, что на улице было все еще темно. Предрассветные сумерки. Самое спокойное время, но город уже просыпается. А значит, совсем скоро мистер Браун получит ее сообщение. Чарли вспомнила то, что написала всем своим клиентам: «Уважаемый …! Вынуждена перенести нашу встречу, так как согласно договору об обязательствах магистров посмертия перед Империей, должна уделить сегодня время на работу с представителями службы безопасности. Наши с вами договоренности остаются в силе. Я всенепременно сообщу вам, когда буду располагать временем для нашей встречи и работой над вашей проблемой. С уважением, магистр посмертия Чарли Хилл».
Вот так, обтекаемо, с непременным уважением, но без перегибов, она решила рассказать все, но при этом не рассказывая ничего. Пусть теперь те из ее клиентов, кто относится к чародеям с пренебрежением, подумают, что же безопасникам могло понадобиться от нее. А главное – кому именно из служб, обеспечивающих безопасность. И в следующую их встречу, Чарли точно знала, недовольные клиенты будут не выражать свое недовольство, а пытаться исподволь выяснить, что же именно она делала в интересах Империи. Любопытство – один из самых мощных способов управлять людьми. Этому ее научил дядя в те беззаботные времена, когда у Чарли сила только просыпалась.
Примерно через час в спальню залетел Гомер с его извечным:
– Вставай!
Но Чарли уже даже не было в кровати.
– Слушай, – проговорила она, выходя из гардеробной и поправляя подол темно-фиолетового платья, – как думаешь, это не слишком?
Гомер, открыв клюв, даже каркнуть не смог. Только шумно хлопнул крыльями.
– Я не понял, ты чего не спишь?
– Выспалась, – отмахнулась чародейка, подходя к туалетному столику и приподнимая волосы в предполагаемую прическу, – так не слишком?
– Деморализация противника? – склонив голову набок, предположил ворон.
– Не совсем, – хитрая улыбка скользнула по губам девушки. – Детектив вчера слишком явно отреагировал на мои штаны, ну и…
– Я понял. Это месть. Самая обыкновенная женская месть, кра-ха-хах, малышка, не думал, что ты такая мелочная.
– Ты никогда не был девушкой, – загадочная улыбка сменила хитрую усмешку. – И объяснять тебе, в чем смысл моих действий, не буду. Сам все увидишь… Наверное.
– Есть вариант, что меня не будет при вашей встрече? – тут же возмутился ворон.
– Нет, но есть вероятность, что я неправильно оцениваю возможные варианты реакции детектива на мое появление в управлении.
Расчет Чарли был прост. Если уж для мужчины был столь неприемлем ее вчерашний образ, что он позволил себе вести разговор с ней как с дамой полусвета, то сейчас она обязана показать себя с лучшей стороны. Хочется детективу работать со слабой, застенчивой мисс – будет ему застенчивая мисс. С трепетанием ресничек, едва уловимым ароматом духов, с темными локонами, каскадом ниспадающими из высокой прически, чтобы очертить овал лица. Молодая женщина под прикрытием легкого флера загадочности и невинности.
И если она права, а Чарли была уверена, что не ошибается, то разговор с детективом потечет совсем по иному сценарию, чем он планирует. А он планирует, тут никаких сомнений быть не могло. Достаточно было вчера встретить его прямой взгляд, чтобы понять, насколько несгибаемым характером обладает мужчина. Он определенно предпочитает быть хозяином положения. Так вот, пусть и будет. И чародейка ему даже не будет в этом мешать, но и от своей цели она не откажется.
Что может быть благороднее, чем помощь нуждающейся в помощи мисс?
Если бы только Чарли знала, что ее план обречен на провал, не стала бы столько времени тратить на выбор платья, прическу, подбор неброских украшений. Да она бы вообще не стала столько времени тратить на одежду и, тем более, не отправилась бы в управление обутая в низкие сапожки на каблучке-рюмочке, рискуя как минимум подвернуть ногу на скользкой брусчатке дорог. Лучше бы чародейка надела свои любимые штаны и удобные сапоги, а дверь в кабинет детектива бы открывала так, как могут позволить себе чужбины… И чародеи. А не притворялась той, кем прекратила считаться, как только в ней проснулись силы, и она стала одаренной. Тогда, возможно, она и была бы лишена пристального внимания со стороны работников ГГУБа, но точно не услышала бы разговор детектива Ли с его начальником. Хотя рычащий голос детектива было сложно не услышать, ведь он гремел на весь коридор второго этажа управления. Как и голос начальника управления, отвечающий ему емкими хлесткими фразами. И обсуждали они при этом именно ее. Чарли. Вот только, явись мисс Хилл в своей привычной одежде чародейки, могла бы позволить себе намного больше единственного сдержанного, но полного ярости восклицания:
– Хам!
Глава 6
Утро в управлении для Бакстера началось с премерзкой мысли: через несколько часов должна заявиться Шарлотта Хилл.