Пари с дьяволом - Лафой Лесли. Страница 74
Эйден постучал по крыше коляски. И, лишь велев кучеру повернуть в другую сторону и направиться в Чарлстаун, он понял, что Натан попросту умело манипулировал им. Впрочем, это его не волновало. Террел подозревал, что братья часто делают это по отношению друг к другу. Но вот если Дарси было известно, что Натан так поступит, то это меняло дело. Почему она хотела помогать ему? После всех несчастий, которые он принес в ее жизнь?
Эйден не нашел ответа на эти вопросы, вылезая из кеба. Не понял он, в чем дело, и когда шел по коридору к квартире Дарси. Погруженный в свои мысли, Эйден забыл постучать. Автоматически он нажал на ручку, открыл дверь и вошел.
Она сидела за кухонным столом, одетая в старые брюки и потертую рубашку. Волосы золотистым ореолом окружали голову Дарси. Увидев Эйдена, она широко распахнула глаза от изумления и встала. Сначала ему показалось, что она хочет убежать, однако Дарси лишь схватилась за край стола и расправила плечи. Молча она смотрела на него своими огромными карими глазами.
Эйдену надо было так много сказать ей, но он решил, что сейчас не время для извинений или объяснений. А потому, вместо того чтобы признаться Дарси, что он считает себя последним мерзавцем, Террел ни с того ни с сего спросил:
– Почему дверь не была заперта?
– Потому что так мне не надо постоянно отпирать ее перед толпами, которые то и дело сюда ходят.
Она не шевелилась, но Эйдену показалось, что он заметил, как Дарси на миг прикусила нижнюю губу. Заперев замок, он подошел к столу и поставил на него бутылку виски.
Оказавшись ближе к Дарси, он только сейчас заметил темные круги у нее под глазами. Щеки девушки были красными, а лицо сильно похудело, с тех пор как он видел ее в последний раз. И вдруг он понял, что больше всего на свете ему хочется заключить ее в объятия. Сдержав этот порыв, он произнес:
– Ты чертовски плохо выглядишь, Дарси. Она пожала плечами.
– Да и тебя я видела в лучшем виде, – парировала она. Господи, что он делает?! Вздохнув, Эйден провел рукой по волосам.
– Трезвость не так уж хороша, как кажется. У меня болит живот и раскалывается голова. Болят даже те места, о существовании которых я раньше и не догадывался. И все эти жертвы лишь ради свадьбы брата...
– Стало быть, все в порядке? – спокойно спросила Дарси. – Мейзи с Натаном поженились?
– Похоже, это будет счастливый брак, – заметил он. – Я оставил их на праздничном обеде в окружении веселых гостей и такого количества угощений, которого хватило бы на то, чтобы в течение недели кормить весь Чарлстаун. Впрочем, это неплохо, потому что весь Чарлстаун там и собрался. А когда ты ела в последний раз?
Если его неожиданный вопрос и удивил Дарси, она не подала виду.
– Морин каждое утро присылает мне что-нибудь с Бриди, – ответила она. – Патрик Риордан, младший брат Мейзи, приносит мне ужин.
Господи, как же хорошо он ее знал! Покачав головой, Эйден промолвил:
– Я спрашивал тебя не о том, кто носит тебе еду, а о том, когда ты ела в последний раз.
Дарси пожала плечами:
– Не помню, кажется, вчера. А может, позавчера. Дни стали такими похожими один на другой, что я ничего не замечаю.
– А когда ты спала в последний раз, Дарси?
– Я мало сплю. – А потом, словно догадавшись, что Эйден будет настаивать, она добавила: – Не могу спать... Меня преследуют сновидения, и я просыпаюсь совершенно измученная. А ты, Эйден? Ты спишь?
Террел печально улыбнулся:
– Я сделал простое открытие: оказывается, в мире маловато виски.
– По словам Натана, ты хотел упиться до смерти, – заметила Дарси.
В ее голосе явно слышалось недовольство, только Эйден не понял, на что она сердится.
– Ты огорчена из-за того, что мои попытки оказались неудачными?
– Это несправедливо, Эйден, – покачала головой девушка. – Ты отлично знаешь, что я не желаю тебе смерти.
Знает ли он это? Он не раз давал ей повод проклинать себя. И если Дарси не хотела, чтобы он оказался в преисподней, то за последние недели у нее явно что-то случилось с головой.
– А чего ты хочешь, Дарси?
Посмотрев на него долгим взглядом, Дарси опустила глаза. Террел уже было подумал, что она не станет отвечать ему, но Дарси подняла голову и, смахнув слезы, промолвила:
– Я хочу, чтобы моя жизнь опять стала нормальной. Мне хочется, чтобы слезы больше не лились из моих глаз. Но больше всего я хочу, чтобы эта ужасная пустота, образовавшаяся внутри меня, исчезла.
У Эйдена защемило сердце, когда он слушал ее. Как ему хотелось обнять ее, сказать ей, что она может и не стараться быть смелой при нем, что он понимает ее и знает, как ей больно. Но Эйден не был уверен в том, что Дарси настолько ему доверяет, что позволит утешить ее таким образом.
– С пустотой легче распрощаться, если не обращать на нее внимания, – заметил он. – Тебе станет лучше, если ты будешь думать о чем-то другом.
Закрыв глаза, Дарси беззвучно засмеялась. Эйден обошел стол и с тревогой посмотрел на нее – у него появилось подозрение, что у нее либо помутился рассудок, либо она страдает от серьезного нервного расстройства. Она была так близко к нему, что он мог протянуть руки и прикоснуться к ней. Дарси, всхлипывая, облизнула губы. Террел похолодел.
– Очень просто стоять по другую сторону стола, – тихо промолвила она, открыв глаза, – и говорить мне, что я должна делать. Мик стоял там. Моя бабушка. Натан и Мейзи тоже занимали это место напротив меня. Да весь мир, черт возьми, выстраивался там и диктовал мне, как я должна жить дальше!
– А чего хочется тебе!
Горькая улыбка раздвинула ее губы.
– Ох, Эйден! Ты единственный человек, спросивший меня об этом.
– А ответ на этот вопрос существует? Ты знаешь, чего хочешь?
Дарси медленно кивнула:
– Я хочу, чтобы у меня была какая-то цель, когда я встаю по утрам, хочу, чтобы был смысл выходить из дома. Вообще, чтобы был смысл передвигать ноги и делать что-то, а не только лить слезы, сокрушаясь о потерях. Я хочу снова пуститься на поиски Джулса. Это возможно?
Террел понял, отчего Дарси так нужна была определенная цель. Но вопросы, которые он задал себе, прочтя записку Дарси Натану, оставались. Он должен был знать, почему вопреки логике ей хотелось снова быть с ним. Вынув записку из кармана, он протянул ее Дарси.
– Я нашел это у себя после венчания, – сообщил он. Развернув листок, Дарси вздохнула.
– Натан подсунул ее тебе, да? – спросила она, возвращая письмо Эйдену.
Он бросил его на стол.
– Полагаю, что так. Кстати, просто из любопытства... Отчего это Натану с Мейзи так хотелось увезти тебя на Сент-Киттс? – Он приподнял брови. – Натан вроде бы придерживается традиционной ориентации, и ему вряд ли хотелось устроить медовый месяц для троих.
Дарси усмехнулась, и эта усмешка была первым непосредственным проявлением чувств, которое Эйден заметил у нее с того мгновения, когда вошел сюда. Это поразило его, но даже когда Дарси взяла себя в руки и вновь стала серьезной, Террел почувствовал, что внутри знакомая ему Дарси О'Киф не изменилась. Внезапно он понял, что имеет ответы на все свои вопросы. Дарси никогда не стала бы манипулировать им. Она всегда была очаровательно честна и предельно пряма с ним.
– Натан хотел использовать меня как приманку для тебя, – произнесла она, словно в подтверждение его мыслей. – Он надеялся, что если я соглашусь, то и ты без сопротивления поедешь на Сент-Киттс.
– Так почему же ты не приняла его предложения? – спросил Эйден, прислоняясь бедром к краю стола и скрещивая на груди руки. – Что-то – или, может, кто-то – держит тебя здесь?
– А ты бы поехал с нами, Эйден? – спросила она.
– Честно? – Террел покачал головой. Дарси улыбнулась, и ее глаза заблестели.
– Я так и думала.
– А почему ты предложила продолжить поиски Джулса?
– А что, должна быть какая-то причина?
– Когда речь идет о тебе – да, – кивнул он. – Просто у тебя удивительно логичный ум. Так тебя заставил Мик?