Эй ты, бастард! (СИ) - Пламенев Владимир. Страница 25
— Как смог, так и примчался. У меня кое-что есть, — я достал из сумки макр второго уровня.
Тут-то глаза Макара и загорелись. Он со щелчком открыл дверь и поманил меня за собой.
Через несколько минут, после внимательного осмотра макра пиявки второго уровня, он назвал цену.
— Хороший макр. Возьму за шесть сотен.
Мало.
Пусть на перевозку с этим хватало, но в любом случае, это меньше чем я ожидал.
— Прошлый макр второго уровня ты был готов взять за восемьсот.
— Так он был с уникальными свойствами! Кстати, что с ним, нашёл покупателя? Моё предложение всё ещё в силе.
Я хмыкнул. — Да, он ушёл по назначению, — сказал я и подумал о Зырике, который сейчас летал неподалёку над городом. Проветривался.
— Эх, сегодня как раз пришло новое оборудование, было бы любопытно провести пару опытов. Но раз ушёл, значит ушёл. Этот продаёшь? — он указал на макр пиявки.
Я кивнул и мы рассчитались.
— Но у меня есть ещё кое-что, взглянешь? — я выложил на стол макр от вожака-пиявки.
К нему Макар проявил ещё больший интерес. И как только закончил рассматривать, пошёл в словесное наступление.
— Возьму за одиннадцать тысяч! Восемь сегодня и завтра ещё три!
— Не продаётся, — отрезал я.
— Двенадцать дам и любой макр первого уровня, который тебе здесь приглянётся, — в него словно одержимый вселился. При взгляде на макр, его глаза горели с ноткой безумия.
— Нет.
— Тринадцать⁈ Имей совесть, у меня сердце не молодое!
— Не продаётся, Макар. Без вариантов.
— Да зачем он тебе⁈ Я смогу найти такому сокровищу идеальное применение, — тут он сурово нахмурил брови. — Или цену набиваешь⁈
— Нет-нет, он понадобится лично мне.
— И для чего же это? — он впился в меня взглядом прищуренных глаз.
— Конфеденциально. Но знай, что он сыграет очень важную роль.
Макар фыркнул. — Важную⁈ Нет ничего важнее прогресса! А этот макр может стать идеальным компонентом для боевого или защитного артефакта. А при должном мастерстве резчика, для нескольких артефактов!
— Вопрос закрыт.
— Ну и пёс с этим макром! — с заметной обидой сказал он и принялся бурчать себе под нос. — Никакого уважения к старшим. Показал макр, и не продал, хотя я предложил лучшую цену из возможных. Что за молодёжь пошла? Заносчивые и упрямые, вот в моё время…
— Это не последний макр, который я добуду. Неужели ты думаешь, что я оставлю тебя без ценностей?
— Ты пока только дразнишь старика, — и отвернулся, принявшись усиленно протирать монокуляр.
— Следующий точно твой. Если приготовишь достаточно хорошую сумму.
— Уж не сомневайся. Но и провести меня не вздумай, за второсортные камни и платить буду соответствующе.
— Идёт.
После срочного внеочередного заседания по безопасности, только двое остались в кабинете у губернатора.
Адмирал Косаткин — командующий Тихоокеанским флотом и командир ЧВК «Тайга» — Виталий Амурский.
— Господа, император приказал временно прекратить приём крупногабаритных торговых и пассажирских судов, пока эта нечисть не будет истреблена! — губернатор ходил по кабинету назад и вперёд, соединив руки за спиной. — И это приближает город к экономической катастрофе! Через порт проходит большая часть товаров. Мы словно в блокаде!
Тихим, но крайне чётким голосом начал Косаткин. — Я сделаю всё, чтобы разобраться с проблемой. Но эти твари словно разумны и их сложно обнаружить. Море — их родная стихия. Даже глубинные бомбы не помогут в охоте на них, если мы не будем знать, где их сбрасывать.
— Вы уже озвучили это на заседании, — раздражённо сказал губернатор. — Поэтому я предлагаю вам найти хорошего мага, который способен чувствовать море.
— У меня есть подобные специалисты. Но даже они не способны охватить десятки и сотни морских миль.
— Так найдите новых! У нас нет времени на бездействие! Даже один день с закрытым портом — это проблема, а неделя — это удар по экономике всего Дальнего Востока!
— Господин губернатор, — голос Косаткина стал неестественно давящим, будто в нём говорил не человек, а древняя сила. — Не забывайте, что я не у вас в подчинении. Ведите себя соответствующе, если хотите, чтобы я и дальше слушал ваши просьбы.
— Не сочтите мои слова за грубость, граф, — чуть поморщился губернатор от воздействия голоса. — Но ситуация действительно критическая.
— Я понимаю, — уже мягче ответил Косаткин.
— Ваше сиятельство, — губернатор повернулся к Виталию. — Это одна из причин, по которым я задержал вас — помочь господину Косаткину с обнаружением гигантских акул — мегалодонов, терроризирующих наше море. Договор с «Тайгой» мы уже заключили, при встрече с князем Амурским.
— Да, отец оповестил меня. Но как мы можем помочь? У нас нет магов морского обнаружения.
— Всё верно, — губернатор подошёл к нему на шаг ближе. — Но мне сообщили, что недавно в вашу экспедицию на Изнанку записался один интересный молодой человек. Его предки как раз обладали даром, который позволял чувствовать море на десятки километров.
Косаткин едва заметно скривил губы.
Во-первых, от «километров», когда правильно говорить: «морские мили».
Во-вторых, от намёка на последнего мужчину рода, который Косаткины не очень любили.
— Кальмаров, — сразу догадался Виталий.
— Точнее — бастард графа Кальмарова, — поправил губернатор. — Я хочу, чтобы он, как часть вашей компании, принял участие в обнаружении мегалодонов.
— Он только прошёл стажировку. Возможно, он вообще выберет карьеру вольного наёмника, а не полноценного «тайговца». Я не могу ему приказывать. Зато вы бы могли нанять его отдельно.
— Верно. Но не только обнаружение мегалодонов будет входить в ваши задачи. Рейд адмирала Косаткина, под видом учений, пройдёт по всем близлежащим островам и бухтам. Поищете пиратов, а кого найдёте — отправите к предкам. «Тайга» будет в качестве наземной силы.
— Выполним.
— А Кальмарова, всё же, возьмите с собой. Вдруг у него пробудился дар предков?
Виталий не спорил.
Но в мыслях уже знал, что та сила, которую показывал ему Кальмаров, и близко не походила на магию его отца или брата. Как и на магию любого другого аристократа Владивостока.
Мы со стариком Лампы отплыли от берега. Издалека Владивосток виднелся из ночного моря как полоска желтоватых огоньков.
Не очень надёжная на вид рыбацкая лодка, тем не менее, ловко рассекала спокойное в тот день Восточное, оно же Японское, море. Лёгкий бриз приятно обдувал лицо. А старик Лампа и вовсе улыбался.
— Сколько я по морям ходил, друг мой! А в скольких портах останавливался, — он поднял глаза на звёздное небо, не отпуская рукой руль. Сейчас на нём не было шляпы, а длинные седые волосы уложенные в хвост, развивались позади. — И сколько разных женщин познал! Чёрных, как смола и жёлтых как кукуруза!
— Поэтому подрабатываешь запрещёнными перевозками и контрабандой? — я взглянул на несколько закрытых ящиков без маркировки.
— Но-но! — продолжал улыбаться Лампа. — Пусть тело моё постарело, но душа молода и просится в море! А какое море без риска? Это тоже самое что женщина без титек и еда без соли! Совсем не то!
Я усмехнулся и смотрел вперёд, в черноту.
Мой карман грел макр четвёртого уровня. Зырик по-собственнически обвил его щупальцами и уставился глазом прямо внутрь, смотря за тем, как играет внутри него магия.
— Зырик хочет поглотить.
— Найду тебе другой, этот нужнее мне, для поднятия ранга.
Он добавил уже грустнее. — Зырик понимает. Но меньше хотеть не может.
Думаю, будь у него рот, он бы уже истекал слюной.
Я решил не поглощать этот макр сразу, пока не выясню, что происходит на Кальмарском острове.
Если там окажется сильный враг или проблема с Изнанки, то мне потребуется мощная подпитка сил, которую я найду в макре. Как во время крушения.
— Мы близко, — сказал посерьезневший Лампа. Он потушил тусклый фонарь. — Сейчас не издавай ни звука, где-то здесь проходят патрули.